No podemos hacer esto, ¡está mal! No, Te diré qué está mal. | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بهذا هذا خاطئ لا سأخبرك ماهو الخاطئ |
Te diré cómo tratar el hecho de que sea negro. No toques el tema. | Open Subtitles | سأخبرك كيف تتعامل مع حقيقة أنه أسود لا تقترب مِن لون بشرته |
Bien, Te diré. Pero primero, tienes que prometer que no te enojarás. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك ولكن عليك أولاً أن تعديني بأنك لن تنزعجي. |
Mira, Te lo diré... pero tienes que ir solo y como amigo. | Open Subtitles | اصغ إليّ، سأخبرك ولكن عليك أن تذهب وحيداً، بصفتك صديق |
Doctor, Le diré algo que nunca antes le había dicho a nadie. | Open Subtitles | أيها الطبيب سأخبرك بشئ لم أخبره به أحداً من قبل |
Bueno, Te diré algo, cariño, si vas a la cama ahora, Te contaré sobre la cicatriz que tengo cuando me electrocutó una anguila. | Open Subtitles | سأٌقول لكِ هذا يا جميلة لو ذهبت للفراش الآن، سأخبرك بأمر الندبة التي حصلت عليها من صعقة ثعبان البحر الكهربائي |
Te digo que quiero a ese niño hasta la muerte, pero ha sido difícil. | Open Subtitles | سأخبرك , أنا أحب هذا الولد حتى الموت لكنه أصبح مُشّقا ُ |
Te diré una cosa, me sobrepuse, eso hay que reconocerlo al final logré hacerme entender. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً يا فتاه، لقد أستجمعت نفسي. عليكِ الإعتراف بهذا. أستجمعت قواي بالنهاية. |
Te diré una cosa, si fuese otra mujer me hubiera ido hace un hora. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء، إن كانت أي امرأة أخرى.. لكنت خارج هنا منذ ساعة |
Si me sacas de aquí, Te diré lo que quieras sobre el juicio. | Open Subtitles | إذا أخرجتني من هنا سأخبرك بكل شيء تود معرفته عن المحاكمة |
Bueno, eso es un poco duro ... tal vez la verdad, Te diré : | Open Subtitles | حسنا , هذا قاسى قليلا وربما يكون حقيقيا ولكنى سأخبرك بشىء ما |
Te diré algo, me voy a ahogar rápido o muy, muy lentamente. | Open Subtitles | سأخبرك أمراً. إمّا أننا سنغرق بسرعة أو بشكل بطيء حقاً |
Bien, Te diré algo, si fallas este tiro me tienes que chupar la verga. | Open Subtitles | حسنا ، سأخبرك بما سأفعله إذا فقدت هذه اللعبه سأقوم بركل مؤخرتك |
- Pues Te diré que en ella está mi escena favorita de todo el cine. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك بشيء، إنه يحتوى على أحد أفضل اللحظات المفضلة لي في الأفلام. |
Él los investigará y tan pronto como sepamos algo importante, Te lo diré. | Open Subtitles | سيقوم بجمع معلومات عنهم جميعاً وحالما نعرف اي شيء مهم سأخبرك |
- Bueno, Te lo diré. Aunque creo que es mejor adivinarlo. | Open Subtitles | سأخبرك رغم اننى أرى انه من الافضل ان يخمن الناس |
Le diré por qué. Vamos a gastar una cantidad obscena de dinero. | Open Subtitles | و سأخبرك بالسبب لاننا سننفقمبلغ كبير من المال ها هنا |
Pero Le diré que interferir con las líneas telefónicas, no está autorizado. | Open Subtitles | لكن سأخبرك ما هو الغير مصرح هو تلاعبك بخطوط الهاتف |
He recordado, Vera, y si estás dentro Te contaré todo lo que sé. | Open Subtitles | لقد تذكرت يا فيرا و اذا انضممتي معنا سأخبرك بكل شيء |
Sí, bueno, debió aprender a inventar una puerta mejor, ya Te digo. | Open Subtitles | نعم، حسنا لقد تعلمت صنع باب افضل سأخبرك بكل هذا |
Voy a decirte algo. Cuando tenía tu edad, yo también tuve problemas. | Open Subtitles | .سأخبرك شيئاً عندما كنت في عمرك, كان لدي متاعب أيضاً |
Escucha, lo que Te voy a decir no debe salir de aquí. | Open Subtitles | إستمع، ما سأخبرك به يجب أن لا يعرفه أحد آخر. |
¿Sabes qué? Manejar está bien, porque yo me cagaría en los calzones. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء القيادة جيدة لأنني قبل أتغوط في بنطالي القصير |
Oigan, Les diré lo que recuerdo pero jamás regresaré a ese lugar. | Open Subtitles | اسمع سأخبرك بما أتذكر ولكنني لن أعود إلى هناك أبدا |
Te lo contaré porque quiero que entiendas por qué estoy preocupada por Alison. | Open Subtitles | سأخبرك بهذا لأنني أريدك أن تفهمي لما أنا قلقة بشأن آليسون. |