Pon el dinero en el saco. Solo quiero ir a la escuela, hombre. | TED | ضع المال في الحقيبة. أريد فقط الذهاب إلى المدرسة يا رجل. |
Sé lo que hice, Eddie. Pon la mano derecha sobre el volante. | Open Subtitles | اعلم ما فعلت يا ايدي ضع يديك امامك على المقود |
- Pon unas gotas en el tejido blando... para ver como reacciona. | Open Subtitles | هل ستستخدمين الكحول الآن ضع عدة نقط على النسيج الرخو |
Lleve esto al área de pruebas, Ponga su nombre arriba firme abajo, conteste a Las preguntas y tráigalo de nuevo. | Open Subtitles | خذ هذا لمنطقة الإختبارات ضع اسمك في الأعلى،وقّع في الأسفل أجب عن الأسئلة،أحضرها هنا مرّة أخرى, التّالي |
Así no te vas a freír. Ponte esta loción para no quemarte. | Open Subtitles | كي لا تلسعك آشعة الشمس ضع هذا المسحوق ليحميك منها |
Baja el arma, hijo o vas a estar limpiando sesos de la pared. | Open Subtitles | , ضع المسدس جانباً يا بني و إلا ستبعثر الحائط بدمك |
Bueno, pónganse en mi lugar. No puedo dormir tranquilo por Las noches. | Open Subtitles | ضع نفسك في مكاني , فأنا المسئول عن هذه القلعة |
Si crees que eres tan bueno, Deja de hablar y empieza a pagar. | Open Subtitles | تعتقد أنك ماهر لهذه الدرجة. ضع نقودك على للمراهنة على ذلك. |
Esta bien, Pon al Sr. Gibbons de espía. Reconocimiento completo. Cierren todo. | Open Subtitles | حسنا ضع السيد جيبونز على الخط خدعة كاملة ولفها جيدا |
Pon tu celular en la maleta, súbete a la camioneta... y espósate al volante. | Open Subtitles | ضع هاتفك في الحقيبة عد إلى الشاحنة قيد نفسك إلى عجلة القيادة |
Pon esas fotos bien lejos... y tendrás mejores chances de volver a casa con ellas. | Open Subtitles | ضع هذه الصور بعيدا وسوف تحصل على فرصه أفضل بالعوده إليهم في المنزل |
Pon tu culo en un avion... y ven aqui enseguida, por favor. | Open Subtitles | ضع مؤخرتك على طائره واحضر إلى هنا حالا , أرجوك |
Esta bien, Pon a tus hombres afuera y asegurate de saberlo todo. | Open Subtitles | حسناً، ضع رجالك في الخارج و تأكد من كل شئ |
Espera, antes de que te vistas Pon el dinero sobre la mesa. | Open Subtitles | انتظر , قبل ان تضعه بالداخل ضع النقود على الطاولة |
Atráela prostitúyela, arruina su vida y de paso, Pon un blanco en su espalda. | Open Subtitles | طوقها، ضاجعها، خرّب حياتها، ولحسن التدبير، ضع عين ثور عملاق على ظهرها. |
Suelte la pizarra de Edison y Ponga su ladrillo dorado en pausa. | Open Subtitles | اللوح هذا يديك من ضع الوقف الى ذهبك احضر و |
En caso afirmativo, Ponga una marca al lado de la cuestión pertinente que se ha de declarar: | UN | إذ كان الرد بالإيجاب، ضع علامة أمام المسألة ذات الصلة والتي يجب الإفصاح عنها: |
Ahora, Ponte el pase de visitante antes que me echen de aquí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | والآن ضع تصريح زيارتك قبل أن أتعرض للطرد من هنا حسناً ؟ |
- James, Baja el arma. - Tú quédate fuera de esto, Michael. | Open Subtitles | جيمس , ضع السلاح للأسفل ابقى خآرج هذا , مآيكل |
No los culpo. Me pone a mí en un juego como ése... Y Las cartas ni siquiera importan. | Open Subtitles | لا ألومك على هذا ضع شخصا مثلي في لعبة كهذه ولا تهتم بالأوراق على الاطلاق |
Deja la cesta dentro y la fruta al lado de la fuente. | Open Subtitles | حسنا ضع السلة في الحجرة وتلك الثمار ضعها بجانب الصنبور |
Ofrézcanme un trato, Pongan una cámara, y les diré todo sobre esos irlandeses imbéciles. | Open Subtitles | أعطني صفقة، ضع ألة تصوير، سوف أخبرك كل شئ عن الحمقي الأيرلنديون. |
- Sin variación, pero se Coloca el programa del UNIFEM en la nueva categoría de " actividades de desarrollo " . | UN | - ليس هناك تغيير، ولكن ضع برنامج صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة تحت الفئة الجديدة ' الأنشطة الإنمائية` |
Pero tienes que poner de tu parte. Ahora Ponlo a la izquierda. | Open Subtitles | فقط عليك بتلقي المساعدة والآن ضع هذه على الجانب الأيسر |
Ponle un dedo encima, y te destrozaré, tal como destrozaste a todos esos otros niños. | Open Subtitles | ضع أصبعا واحدا عليه و سوف أذبحك مثلما أنت ذبحت كل هؤلاء الأطفال |
Si alguna vez se te moja el móvil, desconecta la batería y Mete el teléfono en un cacharro con arroz. | Open Subtitles | إذا تسببت في جعل هاتفك مبلل إفصل البطارية ثم ضع الهاتف في طبق به أرز غير مطهي. |
pones un pez en un palo y lo sostienes sobre el fuego. | Open Subtitles | ضع السّمكة في القدر , وثم ضعها . على النّار |
¡Bajen al mono y Las manos arriba! | Open Subtitles | ضع القرد ارضا وايديك فى الهواء |
sírvase indicar sus respuestas en la columna correspondiente a su función en el programa o proyecto. | UN | ضع إجابتك في العمود المقابل للدور الذي تضطلع به في البرنامج أو المشروع |