Informe especial del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Burundi | UN | تقرير خاص مقدم من الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
En las próximas semanas, la Operación de las Naciones Unidas en Burundi entablará conversaciones preparatorias con miembros del Gobierno. | UN | وخلال الأسابيع المقبلة، ستشرع عملية الأمم المتحدة في بوروندي في مناقشات تحضيرية أولية مع أعضاء الحكومة. |
Noveno informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte | UN | التقرير المرحلي التاسع للأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Vigésimo segundo informe sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire | UN | التقرير المرحلي الثاني والعشرون للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Vigésimo tercer informe sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire | UN | التقرير المرحلي الثالث والعشرون للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
El acusado había estado en el campamento de Knin de la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia (ONURC) y fue entregado por las Naciones Unidas a las autoridades croatas. | UN | وقد كان موجوداً في مخيم عملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كنين، وسلمته الأمم المتحدة إلى السلطات الكرواتية. |
Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II | UN | تمويل عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال |
Suma por cobrar a la Operación de las Naciones Unidas en Somalia 26 700 26 700 | UN | مستحقات على عملية الأمم المتحدة في الصومال |
Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre | UN | تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص |
Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre | UN | تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص |
Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre | UN | تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص |
Tema 141: Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II; | UN | البند 141: تمويل عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال؛ |
Tema 142: Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique; | UN | البند 142: تمويل عملية الأمم المتحدة في موزامبيق؛ |
Informe de la CCAAP sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال |
Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre | UN | تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص |
Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre | UN | تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص |
Adeudado por la Operación de las Naciones Unidas en Somalia | UN | مستحقات على عملية الأمم المتحدة في الصومال |
Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II | UN | تمويل عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال |
En el cuadro 6 infra se detalla el estado de las cuotas correspondientes a la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II al 31 de diciembre de 2001. | UN | ويرد في الجدول 6 أدناه حالة الاشتراكات المقررة في عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال. |
Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II | UN | تمويل عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال |
TEMA 153 DEL PROGRAMA: FINANCIACION DE LA OPERACION DE LAS NACIONES UNIDAS EN MOZAMBIQUE | UN | البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال : تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق |
En Somalia se ha autorizado por primera vez a una operación de las Naciones Unidas para aplicar, en virtud del Capítulo VII de la Carta, las decisiones del Consejo de Seguridad. | UN | ففي الصومال فتح باب جديد بإعطاء عملية اﻷمم المتحدة السلطة في أن تنفذ، بموجب الفصل السابع من الميثاق، قرارات مجلس اﻷمن. |
Operaciones de policía integradas de la ONUCI y la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) contra la explotación sexual de mujeres y niños | UN | إجراء عمليات شرطة مشتركة بين عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للتصدي للاستغلال الجنسي للنساء والأطفال |
Cooperación de la MONUC con la Oficina de las operaciones de las Naciones Unidas en Burundi (ONUB) | UN | تعاون بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مع عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
Habría que seguir ampliando el cuartel general de la Fuerza de la ONUSOM II hasta que estuviera en plenas condiciones de dirigir las operaciones. | UN | وسيلزم الاستمرار في توسيع مقر قوة عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال الى أن يتوفر لها التمكن على صعيد العمليات. |
En los últimos meses, el personal de la ONUCI ha sido víctima de robos a mano armada, allanamientos de morada y secuestros de autos. | UN | وقد وقع أفراد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في الأشهر الأخيرة ضحية السلب المسلح والسطو على المنازل وسرقة السيارات. |
la ONUCI y la fuerza de Licorne denunciaron actos delictivos a las autoridades de ambos lados de la zona. | UN | وأحالت عملية الأمم المتحدة وقوات ليكورن، حالات الجرائم التي أُبلغ عنها إلى السلطات، على جانبي المنطقة. |
32. Se prevén reparaciones importantes que requerirán partes esenciales de la infraestructura de la zona de la misión para que la ONUMOZ pueda ejecutar con éxito su mandato. | UN | رصد اعتماد ﻹجراء إصلاحات واسعة لازمة ﻷجزاء رئيسية من الهياكل اﻷساسية في منطقة البعثة لتمكين عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق من تنفيذ ولايتها بنجاح. |