Carol Brown declaró también que conocía a Anthony Finn desde hacía unos ocho años. | UN | وأفادت كارول براون في شهادتها بأنها تعرف انتوني فين منذ ثماني سنوات. |
Finn denunció la violación al código de honor que llevó a la expulsión de Brian. | Open Subtitles | وقد أخفى فين كود الإنتهاكات التي تؤدي لطرد براين هل تمت مواجهتهما بهذا؟ |
Finn se volvería loco si empiezo a pasar más tiempo con Puck. | Open Subtitles | فين سيصاب بالرعب لو بدات امضاء الوقت مع باك بالرغم |
Allí donde vayan Chris, Vin, Britt y los otros yo les sigo. | Open Subtitles | اينما يذهبون000 كريس, فين, بريت, والاخرين سوف اذهب معهم |
Novena principal Arvin del Clan Fin, pero quién se preocupa sobre los duros títulos ganados en estos tiempos problemáticos. | Open Subtitles | الرئيس التاسع لعشيرة فين ارفين لكن من يكترث بخصوص صعوبة اكتساب الالقاب في هذه الاوقات العصيبة |
He dicho que Dónde más podría trabajar. | Open Subtitles | بأَقُولُ فين تاني ممكن يكون بيعمل؟ |
Tal vez si tu look fuera mejor más deseable, Finn estaría en tus brazos ahora. | Open Subtitles | ربما لو كان مظهرك افضل , ومرغوب اكثر سيكون فين بين ذراعيك الان |
Se siente un poco intimidado por tí, papá. Bueno, hola, Finn Hudson. | Open Subtitles | هو فقط خائف منك يا أبي. مرحبا , فين هيدسون. |
Finn dirigió el Glee Club a la victoria el año pasado, pero ahora no tienen líder y tampoco tienen a Rachel. | Open Subtitles | فين قاد نادي جلي إلى الفوز العام الماضي ولكن الآن لا يمكلون قائد و أيضاً لا يملكون ريتشل |
Finn siempre decía que ganar los nacionales era el mayor logro de su vida. | Open Subtitles | فين كان دائماً يقول بأن الفوز بالناشينولز كان أفضل إنجاز في حياته |
Oiga, ¿puedo quedarme con la placa de Finn cuando se limpie este sitio? | Open Subtitles | مهلاً هل أستطيع الحصول على لوحة فين عندما نفرغ هذا المكان |
Está bien para ti, Finn. Eres un chico y estás en el segundo año. | Open Subtitles | كل شيء بخير بالنسبة لك فين أنت صبي و في السنة الثانيه |
Necesitaba dejar claro que Finn era mío. | Open Subtitles | ▌أنابحاجةلأجعلالأمرواضحاً بأن فين لي أولاً ▌ |
Finn aún sigue trabajando... en las alfombras y en la tapicería, pero hasta ahora... no hemos encontrado nada de sangre. | Open Subtitles | فين لا تزال تعمل على ذلك السجاد و المفروشات و لكن لحد الآن لم نجد اي دماء |
Cuadragésimo primero Sr. Abdalla Saleh Al-Ashtal Sr. Finn Jϕnck Sr. Boris Goudima | UN | الحاديـة السيد عبدالله صالح اﻷشطل السيد فين يونك السيد بوريس غوديما |
Se detuvo dos casas más allá, escuchó varios disparos más y vio a C. que pasaba corriendo a su lado, seguido del autor y de Anthony Finn, quienes aún portaban armas de fuego. | UN | وتجاوزت بيتين ثم توقفت، ولم تلبث أن سمعت عدة انفجارات أخرى، ورأت س. يركض من أمامها ثم تبعه مقدم البلاغ وانتوني فين اللذان كانا ما زالا ممسكين بمسدس. |
Mr. Andrew Finn International Organization for Standardization (ISO) | UN | السيد جون ستوبرت اسيد أندرو فين المنظمة الدولية للمعايرة |
Claro que leemos Huck Finn, por supuesto que leemos Huck Finn claro. | TED | أ نقرأ لهاك فين, بالتأكيد نحن نقرأ لهاك فين |
Habla Vin. Con 6 dólares en el bote. | Open Subtitles | لا شيء طائش، وهو يبدأ مع فين ستّة دولارات في القدر |
Alguien decidió revisar el expediente y vio que Charlie trabajaba para el Fin. | Open Subtitles | ولذا إذا قرر أحدهم أن يراجع ملفه، ووجد ان تشارلي يعمل لصالح مجلة فين |
Claro que estás en San Diego. ¿Dónde ibas a estar? | Open Subtitles | بالطبع انت فى سان دييجو هاتكون فين تانى ؟ |
Jackob Fenn. | Open Subtitles | جايكوب فين,والده على قيد الحياة |
De cualquier manera, me casé con Fen porque tenía que hacerlo. | Open Subtitles | على أي حال، تزوجت فين لأنني اضطررت إلى ذلك. |
Así que he matado a Sibyl Vane, como si le hubiera rajado el pescuezo. | Open Subtitles | "إذن لقد قتلت " سيبيل فين تماماً كما لو كنت قد ذبحتها |
La Sra. Sharon Venne fue elegida Presidenta por aclamación. | UN | ورشحت شارون فين رئيسة للحلقة الدراسية بالتزكية. |
El Sr. Pham Vinh Quang (Viet Nam) dice que el OOPS continuó desempeñando su mandato en forma muy satisfactoria a lo largo del año pasado. | UN | 65 - السيد فام فين كوانغ (فييت نام): قال إن الأونروا ظلت تثبت تفوقها في النهوض بولايتها طوال العام الماضي. |
No, luego de haber encontrado esos pedazos del Reverendo Fain en el lago. | Open Subtitles | ليس بعد العثور على أجزاء القس (فين) بالبحيرة بتلكَ الطريقة . |
Un Rahl impaciente es justo lo que necesitamos. Significa que Fane aún no ha cruzado con el libro. | Open Subtitles | (رال) غير صبور هو فقط ما نحتاج إنه يعني (فين) لم يعبر مع الكتاب بعد |
El Sinn Fein debería también demostrar liderazgo movilizándose para dar su apoyo al Servicio de Policía de Irlanda del Norte y ocupar su lugar en la gestión del orden público. | UN | وينبغي أيضا أن يظهر أعضاء شين فين قيادة في الشروع في دعم جهاز الشرطة في أيرلندا الشمالية وأن يأخذوا مكانهم في إدارة حفظ الأمن والنظام. |
Estos son Ven Uramal... y Alucia Tarthis. | Open Subtitles | هؤلاء فين ايمرال و لوسيا تارثوس، |
En su cuarta sesión, celebrada el 20 de abril de 2009, el Comité Especial eligió Vicepresidenta a la Sra. Namira Negm (Egipto) como sustituta del Sr. Lebohang Fine Maema (Lesotho), que ya no podía seguir desempeñando el cargo. | UN | 3 - وانتخبت اللجنة المخصصة، في جلستها الرابعة المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2009، السيدة نميرة نجم (مصر) نائبة للرئيس لتحل محل السيد ليبوهانغ فين مايما (ليسوتو) الذي لم يعدُ بإمكانه تولي هذه المهمة. |