Un mentiroso cruzará uno de los puentes, un ladrón cruzará el otro. | Open Subtitles | شخص كاذب سيعبر أحد الجسور وشخص سارق سيعبر الجسر الآخر. |
Es un maldito fumador mentiroso. Lo sé porque yo también lo soy. | Open Subtitles | أنت وغد مدخّن كاذب أعرف ذلك لأنني أنا كذلك أيضاً |
Dijiste que era un buen mentiroso... pero no soy nada comparado contigo. | Open Subtitles | لقد قلتِ أني كاذب جيد ولكني لا شيء مقارنة بكِ |
El Gobierno de Nigeria, en su respuesta al Relator Especial, señaló que dicha afirmación era totalmente falsa e infundada. | UN | وذكرت الحكومة في ردها على المقرر الخاص أن هذا الادعاء كاذب كلية ولا أساس له بالمرة. |
Si alguien llega a decirte que un cerdo no come dedos, está mintiendo. | Open Subtitles | كل من يقول لك إن امرأة لن تقضم إصبعاً فهو كاذب |
Vete. Eres mentiroso e hipócrita. Engañaste a tu hermano con su novia. | Open Subtitles | إذهب بعيداً, أنت كاذب و مُنافق وتخون مع صديقة أخوك؟ |
Muestras a un hombre que dice le di cualquier clase de arma, y te mostraré a un mentiroso. | Open Subtitles | إن أظهرتَ رجلاً يزعم بأنّي قدّمتُ له سلاحاً من أيّ نوع فسأبرهن لكَ بأنّه كاذب |
Los uso para mirar cosas y ahora estoy mirando a un enorme mentiroso. | Open Subtitles | أنا أستخدمها لرؤية الأمور وما أراه الآن عبارة عن كاذب كبير |
Te digo que es un mentiroso. Va a joderte como nos jodió a todos. | Open Subtitles | إننى أخبركِ انه كاذب لعين، سوف يقتلكِ كما تسبب فى مقتلنا جميعاً |
Despierta, es solo un mentiroso... sobre el coche... sobre ser un adicto. | Open Subtitles | اتضح انه فقط كان كاذب بشأن السيارة بشأن كونه مدمناً |
Así que demuéstrame tu divinidad luchando y matándome, o quedarás como un mentiroso, un cobarde y un mierda que te cagas. | Open Subtitles | إذاً اما أن تثبت لي إلوهيتك بمحاربتي وقتلي أو أن تكشف أنك كنت كاذب جبان وكل هذه القذارات |
Eso dices, pero ¿cómo esperas que te creamos ya que sabemos que eres un mentiroso? | Open Subtitles | أنت تقول ذلك، ولكن كيف تتوّقع منّا أن نصدقك بعدما علمنا بأنّك كاذب |
Bueno, el..es un mentiroso de hecho en este caso particular, James está probablemente mal. | Open Subtitles | حسناً ، هو كاذب في الواقع في هذه القضية بالتحديد هو خاطئ |
Renuncié a todo por ti, porque te creí... y eres un mentiroso. | Open Subtitles | تخليت عن كل شيء لأجلك لأني صدقتك. وأنت مجرد كاذب. |
Washington No. 1335, manifestando haber colocado una bomba a dicho local. Posteriormente personal de la UDEX-PNP verificó de que se trataba de una falsa alarma. | UN | وفي وقت لاحق، قام أفراد وحدة إبطال مفعول المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية بالتحقق من أن هذا إنذار كاذب. |
Personal de la UDEX-PNP verificó de que se trataba de una falsa alarma. | UN | وقام رجال وحدة المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية بتفتيش الطائرة، حيث تبين أن البلاغ كاذب. |
Personal de la UDEX-PNP verificó de que se trataba de una falsa alarma. | UN | وقام رجال وحدة المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية بتفتيش المعبد، حيث تبين أن البلاغ كاذب. |
Mira, estaría mintiendo si dijera que vine exclusivamente en nombre de la salud mental. | Open Subtitles | سوف أكون كاذب أذا قلت أنني جئت أليكي من أجل العلاج فقط |
- Sí, me la dió mi hija. Pero esa taza es una mentira. | Open Subtitles | لكن هذا الكوب كاذب أنا لم أكن أعظم أب في العالم |
Cualquier persona, no importa quien, que diga lo contrario, miente. | Open Subtitles | واى شخص لا يهم من يكون أن قال ذلك فهو كاذب. |
Sabe que puede ser un delito reportar a la policia algo falso. | Open Subtitles | أعلم أنه يمكن أن يكون جريمة شيئا تقرير كاذب للشرطة. |
cuando llamas a mi hijo traidor, te digo que Mientes. | Open Subtitles | حين تقول على ابنى خائن اقول انا انك كاذب |
Soy una mentirosa y aduladora medusa invertebrada con una agenda escondida. | Open Subtitles | انا كاذب كصاحب الانف البنى الصغير بجدول اعمالى المتخفى |
Las acusaciones de que Rusia ocupaba los territorios mencionados eran falsas e inaceptables. | UN | وأضاف أن اتهام روسيا باحتلال الإقليمين المذكورين ادعاء كاذب وغير مقبول. |
Debió haber ido a prisión por eso... pero supongo que Ud. sabrá mentir de maravilla, ¿eh? | Open Subtitles | من المفترض ان تكون في السجن الان، ولكنك كاذب ممتاز |
Si se ha juzgado sobre la base de certificados, testimonios o juramentos declarados judicialmente falsos tras el juicio. | UN | :: إذا صدر الحكم بناء على شهادات مكتوبة أو شفوية أعلن القضاء أنها مزورة أو يمين أعلن القضاء أنه كاذب منذ صدور الحكم. |
Una vez adentro, pondremos... una llamada engañosa de oficial-necesita-ayuda... y ustedes anuncian por radio que abortan su vigilancia... para responder a la llamada. | Open Subtitles | بلاغ كاذب لطلب الدعم وتنهوا عملية المراقبة عبر الراديو لتلبية نداء الاستغاثة |