ويكيبيديا

    "كافي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • suficiente
        
    • bastante
        
    • mucho
        
    • basta
        
    • suficientemente
        
    • suficientes
        
    • ya
        
    • alcanza
        
    • insuficiente
        
    • Kafé
        
    • Kafi
        
    • Cave
        
    • Kefi
        
    Pero el azul no es suficiente. El azul es sólo una parte. Open Subtitles ولكن من الواضح ان الازرق ليس كافي, إنه مجرد جزء
    Ver a mi familia sólo una vez al año no es suficiente. Open Subtitles رؤية عائلتي مرة واحدة في . السنة ليس كافي فقط
    Desafiar a los mortales no fue suficiente... que decidió desafiar a Dios. Open Subtitles تحدينا نحن البشر لم يكن كافي لك حتى تواجهه الاله
    Dos frascos de virus vivos. Mas que suficiente para curar a todos los afectados. Open Subtitles زجاجتان من الفيروس الحى يجعل هذا كافي جدآ لمعالجة كل شخص متأثر
    Cuando la veo moviéndose libremente guárdate tu dinero para mí es suficiente Open Subtitles عندما أراها تركض بحرية إحتفظي بأموالك فهذا كافي بالنسبة إلي
    Y eso es porque ninguno de nosotros tuvo suficiente amor en su infancia Open Subtitles وهذا لأن لا أحد منا قد حظي بحب كافي في طفولته
    Supongo que tener un ilimitado suministro de mujeres calientes no es suficiente. Open Subtitles أظن لديك مورد غير محدود للنساء المثيرات وهذا غير كافي
    Podemos cambiar la órbita de un asteroide si sabemos suficiente de él con suficiente antelación. Open Subtitles يمكننا أن نغير مدار الكويكب إذا كنا نعرف عنه الكثير قبلها بوقت كافي
    Estoy más preocupado de que si ella viene, esto no será suficiente Open Subtitles انا قلقه اكثر إذا حضرت ,ربما لن يكون هذا كافي
    Hasta que no curen esta tetera... nunca habrá suficiente pan en la ropa sucia. Open Subtitles حتى يتم علاج غلاية الشاي لن يكون هناك خبز كافي في المغسلة
    No importa cuántos premios gane o columnas escriban sobre usted o qué tan alto haya sido mi cargo, no es suficiente. Open Subtitles أو الأعمدة الصحافية المكتوبة عنك أو مهما كان انتخاب مكتب الرئاسة مرتفعا، فلا يزال كل هذا غير كافي
    - Ni mi nivel de autorización del CCE... es suficiente para entrar en ese laboratorio. Open Subtitles حتى مستوى ترخيصي في مركز السيطرة على الأمراض، غير كافي لإدخالنا ذلك المختبر
    Esa es usualmente una razón suficiente para evitar trabajar con gente loca. Open Subtitles هذا في العاده سبب كافي لتجنب العمل مع ناس مجانين
    Hubiera ido solo porque mi mamá quería que lo hiciera y aunque es una buena razón, no es suficiente. Open Subtitles كنت ذاهبة فقط لأن أمي أرادت مني ذلك مع أن هذا سبب جيد، لكنه ليس كافي
    Sí, tampoco hubo tiempo suficiente para conectarlo al arranque, lo que nos deja... Open Subtitles صحيح, ليس هناك وقت كافي أيضاً لإستخدام الاسلاك مما يترك لنا
    Sin embargo, lo único que tenemos, es tu palabra de que no lo mataste, y no es suficiente. Open Subtitles على أي حال ، كل ما نملك كلمتك بأنك لم تقتلي كال وهذا ليس كافي
    dos gravemente heridos están en su manera y no tenemos bastante espacio Open Subtitles شخصين جرحى في خطر سيأتون ولا نملك محل كافي لهم
    Bueno, tal vez sea porque ustedes no pasan mucho tempo aquí en el aula. Open Subtitles حسناً، قد يكون ذلك بسبب أنك لاتقضين وقت كافي هنا في الفصل
    Eso basta para que no siga hablandote, ya que no quieres hacerlo. Open Subtitles وذلك كافي حتى لا يستمرون بالتحدث إليكي لأنهم لايريدون ذلك
    Sólo porque sea inteligente y exitosa no significa que no esté lo suficientemente dañada como para salir contigo. Open Subtitles فقط لأنها ذكية و ناجحة هذا لا يعني إنها ليست متضررة بشكل كافي حتى تواعدك
    Al llevar a cabo esa labor, la secretaría procurará que los donantes asignen fondos suficientes para la administración de los proyectos; UN وستطرق الأمانة عند تنفيذ هذه الأعمال أبواب المانحين لتأمين تمويل كافي للمشاريع، بما في ذلك تمويل إدارة المشاريع؛
    Eso alcanza para dar una raya de coca... a todos los hombres, mujeres y niños del planeta. Open Subtitles وذلك كافي إلى تزويد خط الكوكائين لكل رجل، أو إمرأة أو طفل على هذا الكوكب
    ¡Hey Olaf! ¡Eres tan insuficiente como troll como cuando eras un novio! Open Subtitles أولاف،أنت غير كافي كما أنك كنت قزم عندما كنا نتواعد
    Estas operaciones se centraron en las zonas de Fataki, Soba (3 kilómetros al norte de Kafé), Mahagi y Djebu. UN وتركزت تلك العمليات على المناطق الواقعة داخل فاتاكي وسوبا (3 كلم شمالَ كافي) وماهاغي وديبو وفيما حولها.
    En Argelia fui recibido por el Presidente del Alto Comité de Estado, Sr. Ali Kafi. UN وفي الجزائر استقبلني السيد علي كافي رئيس اللجنة العليا للدولة.
    Fecha y lugar de nacimiento: 7 de agosto de 1947, Cave (Roma) UN تاريخ ومكان الميلاد: 7 آب/أغسطس 1947، كافي (روما)
    Faiza Kefi (Túnez). Administradora y Consejera del Ministerio de Planificación y Desarrollo Regional. UN فائزة كافي )تونس(: مديرة ومستشارة في وزارة التخطيط والتنمية الجهوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد