ويكيبيديا

    "كان ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fue eso
        
    • Eso fue
        
    • ha sido eso
        
    • que sea
        
    • Eso era
        
    • era ese
        
    • era eso
        
    • Eso estuvo
        
    • de lo
        
    • Ese era
        
    • Esa fue
        
    • Ese fue
        
    • es eso
        
    • eso es
        
    • eso fuera
        
    - Así que dejó que dejara de tomarla. - ¿Hace cuánto fue eso? Open Subtitles و لذلك جعلتها تتوقف عن أخذه منذ متى كان ذلك ؟
    Y el otro, la camioneta en Palms. ¿Cuándo fue eso? ¿En marzo? Open Subtitles وحادثة السيارة الفان في بالم متى كان ذلك في مارس
    Eso fue la noche del miércoles, esto es la mañana del miércoles otra vez. Open Subtitles كان ذلك مساء يوم الأربعاء، ونحن الآن في صباح يوم الأربعاء مجدداً
    Tal vez Eso fue parte del acto. La orina es muy vanguardista. Open Subtitles حسناً, ربما كان ذلك جزء من ادائي البول مادة محفزة
    Vale, chicos, deberíamos irnos antes de que empiece la fiesta. ¿Qué demonios ha sido eso? Open Subtitles علينا أن نذهب قبل أن تبدأ الحفلة ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    - Si todavia sigue ahi no va a estar muy feliz. - Que fue eso? Open Subtitles إن ما زال هناك ، فلن يكون سعيداً - ماذا كان ذلك ؟
    Sonya... ve a averiguar qué fue eso. Open Subtitles سونيا أسبقينا وأكتشفي ما كان ذلك
    Qué noche, ¿no? ¿Fue eso algo o no fue eso algo? Open Subtitles البارحه هاه , هل كان ذلك رائعا أم هل كان ذلك رائعا ؟
    - ¿Qué fue eso? - Tu novia no me daba mi engrapadora. Open Subtitles لما كان ذلك صديقتك لا تريد إعطائى دباستى
    ¿Qué fue eso? Open Subtitles ما كان ذلك ؟ سنقوم بامتحان في العلوم الإجتماعية
    ¿Qué demonios fue eso, eliminarnos a todos mientras dormíamos? Open Subtitles ماذا كان ذلك الشيء بحق الجحيم ؟ ليقضى علينا كلنا أثناء نومنا ؟
    Lamento haberte lastimado la cosita, pero Eso fue hace como 80 años. Open Subtitles لقد آذيت مشاعرك ولكن كان ذلك حوالي 80 عام مضت
    Eso fue irresistible. ¿Que te regalen una calabaza en tu primera cita? Open Subtitles كان ذلك لا يُقاوم، أن يعطيكِ اليقين في المواعدة الأولى.
    ¿Eso fue antes o después que él dejara las carreras de caballos? Open Subtitles هل كان ذلك قبل أو بعد أن تركَ سباق الخيول؟
    De acuerdo, gracias. ¿Qué demonios ha sido eso? Open Subtitles حسناً، شكراً على ذلك ماذا كان ذلك بحق الحجيم؟
    Siempre que sea posible, la distribución de gastos deberá seguir una fórmula única y fija. UN وينبغي أن يكون تقاسم التكاليف وفقا لصيغة واحدة وثابتة كلما كان ذلك ممكنا.
    Eso era lo mejor para mí, entrar al campo y que me tuvieran miedo. Open Subtitles كان ذلك أكبر مخاوفي، أن أذهب لملعب كرة القدم وأخشى حصول ذلك
    Te hace preguntar cómo es que ellos no sabían que era ese tipo. Open Subtitles هذا يجعلك تتسائلين كيف انهم لم يعلموا بأنه كان ذلك الرجل
    ¿Era eso policia bueno, policia malo? Open Subtitles ماذا كان ذلك الشرطي الطيب و الشرطي السيء
    Eso estuvo bien, esa cosita que acabas de hacer, ¿podrías hacerlo otra vez? Open Subtitles لقد كان ذلك لطيف وبسيط هل بالإمكان ان تعمله ثانية ؟
    Reconocemos que hay dos idiomas de trabajo de la Secretaría y que deben utilizarse en la medida de lo posible. UN وإننا نسلم بأنه توجد لغتا عمل في اﻷمانة العامة وأنه ينبغي استخدامهما كلما كان ذلك ممكنا عمليا.
    ¿Ese era quién creo que era? ¿Y dijo lo que creo que dijo? Open Subtitles هل كان ذلك من أعتقد وهل قال الذي أعتقد أنه قاله
    Esa fue la advertencia que hizo Kritzinger. Open Subtitles مثيرة للاهتمام. كان ذلك تحذير كريتزينجر.
    Ese fue uno de los objetivos de la Conferencia de Examen de 1995. UN وقد كان ذلك أحد أهداف من المؤتمر الاستعراضي في عام 1995.
    Cuando acaben con nosotros, - no sabremos qué es eso. - Mamá. Open Subtitles في الوقت الذي ينتهون منا فلن نعلم ماذا كان ذلك
    No hay planes para reponer las cuotas y se pregunta si eso es producto de factores como las actitudes culturales o la opinión pública. UN ولم تكن هناك خطط لإعادة نظام الحصص، وسألت فيما إذا كان ذلك بسبب عوامل مثل المواقف الثقافية أو الرأي العام.
    Si eso fuera cierto, dejaríamos la lucha contra todas las batallas y simplemente dejarnos extinguido. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحا، فإننا وقف القتال المعارك وببساطة نسمح لأنفسنا لتصبح منقرضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد