ويكيبيديا

    "لا تذهب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no vas
        
    • No vayas
        
    • No te vayas
        
    • no te vas
        
    • No vaya
        
    • no van
        
    • No se vaya
        
    • no ir
        
    • No vayan
        
    • no va
        
    ¿Por qué no vas a la ruta, Jack? Manten los ojos abiertos. Open Subtitles لماذا لا تذهب الى الطريق يا جاك وتراقبه من اجلنا
    Sí. ¿Por qué no vas y me traes una hamburguesa con queso? Open Subtitles حقاً انا اقدر هذا لماذا لا تذهب وتحضر لي فطيره
    Atila, No vayas hoy, te lo ruego. Open Subtitles أتيلا، لا تذهب اليوم. أتوسل إليك.
    No vayas solo al cabaret. Son temibles. Open Subtitles لا تذهب إلى هناك بمفردك أنها عصابة خطيرة
    A veces me excedo demasiado, esa es mi cruz... seré buena, lo prometo, No te vayas... por favor... Open Subtitles أحاول أحياناً فهذا صعب للغاية فهو يصلبني حية سأكون جيّدة، أعدك فقط لا تذهب. رجاءً
    Escucha, si te llama idiota acepta como un hombre.. ¡No te vayas sin firmar! Open Subtitles استمع , ربما يقول لك انك غبي لكن لا تذهب حتى توقع
    ¿Por qué no te vas a jugar a los videojuegos o algo así? Open Subtitles لم لا تذهب لتلعب العاب الفيديو او شيء من هذا القبيل؟
    Bien, ¿por qué no vas a la Silla y empiezas tu rutina pre-vuelo? Open Subtitles حسنا, لماذا لا تذهب الى كرسي التحكم وتقوم ببدا استعدادات الطيران.
    Ahora, ¿por qué no vas a celebrar tu libertad con tus propios amigos? Open Subtitles الآن , لمَ لا تذهب و تحتفل بحريتك مع أصدقائك ؟
    ¿Por qué no vas a caminar, te consigues una taza de café o algo? Open Subtitles لماذا لا تذهب لتتمشى او لتاخذ لك كوب فهوة او شيئا ً
    Por que no vas con su abuela y le preguntas dónde vive. Open Subtitles اذاً لما لا تذهب الى الجدة و تسالها عن عنوانها
    ¿Por qué no vas a buscar un peine debajo de las gradas? Open Subtitles لما لا تذهب تبحث عن مشط للشعر تحت المدرجات ؟
    Si estás enfermo, No vayas. Open Subtitles لا تذهب إليهم إذا كنت مريضا ما من داع للإسراع
    No vayas adonde acostumbras ir. ¿Me oyes? Open Subtitles لا تذهب لأي مكان تذهب إليه بالعادة , هل تسمعني ؟
    Hermana, sugiero que No vayas está noche. Open Subtitles اختي، أقترح بأنّك لا تذهب اللّيلة
    - Pero No vayas, por favor. - No te preocupes, miraré los fusibles. Open Subtitles ـ لكن لا تذهب هناك ـ لا تقلقي سأتحقق فقط من المنصهرات
    Oye, No te vayas de esa manera, como si yo no importara. Open Subtitles اسمع لا تذهب مني هكذا كما لو انني لا اهتم
    Llámame si me necesitas, pero No te vayas ni le cojas el teléfono a papá. Open Subtitles اتصل بي اذا كنت بحاجة لي، ولكن لا تذهب أو التقاط الهاتف لوالدها.
    - No te vayas, hombre. - Creo que mejor me asearé, Bob. Open Subtitles لا تذهب ايها الرجل العجوز اعتقد انه من الأفضل ان اترككم بحريتكم
    ¿Por qué no te vas a casa? Yo acabaré de limpiar esto. Open Subtitles لِمَ لا تذهب إلى منزلك ، سأنهي أنا تنظيف المكان
    Escuche, No vaya allí entre las 13h00 a 1:30pm. Vaya después de esto. Open Subtitles اسمع,لا تذهب الى هناك بين الواحده والواحده والنصف ,اذهب بعد ذلك
    Michael, ¿por qué no van tú y Nick a la sala y charlan? Open Subtitles مايكل لماذ لا تذهب انت و نك الى غرفة المعيشة لتتحدثا؟
    - No se vaya, Sr. Martínez. - Tengo una cita en otra parte. Open Subtitles لا تذهب سيد مارتينيز لدي موعد في مكان آخر
    En lugar de perder el tiempo, ¿por qué no ir a casa más temprano? Open Subtitles بدلا من إضاعة الوقت , لماذا لا تذهب المنزل في وقت سابق؟
    - Bien. Vamos a visitarla. - No vayan a la casa de la playa. Open Subtitles حسنا, دعنا نلقى نظرة عليه ثق بى,لا تذهب لمنزل الشاطئ
    -Thomas, mi amigo... por qué no va a casa y duerme un poco? Open Subtitles لم لا تذهب إلى المنزل و تنل قسطاً من النوم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد