¿Por qué no vas a la ruta, Jack? Manten los ojos abiertos. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب الى الطريق يا جاك وتراقبه من اجلنا |
Sí. ¿Por qué no vas y me traes una hamburguesa con queso? | Open Subtitles | حقاً انا اقدر هذا لماذا لا تذهب وتحضر لي فطيره |
Atila, No vayas hoy, te lo ruego. | Open Subtitles | أتيلا، لا تذهب اليوم. أتوسل إليك. |
No vayas solo al cabaret. Son temibles. | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك بمفردك أنها عصابة خطيرة |
A veces me excedo demasiado, esa es mi cruz... seré buena, lo prometo, No te vayas... por favor... | Open Subtitles | أحاول أحياناً فهذا صعب للغاية فهو يصلبني حية سأكون جيّدة، أعدك فقط لا تذهب. رجاءً |
Escucha, si te llama idiota acepta como un hombre.. ¡No te vayas sin firmar! | Open Subtitles | استمع , ربما يقول لك انك غبي لكن لا تذهب حتى توقع |
¿Por qué no te vas a jugar a los videojuegos o algo así? | Open Subtitles | لم لا تذهب لتلعب العاب الفيديو او شيء من هذا القبيل؟ |
Bien, ¿por qué no vas a la Silla y empiezas tu rutina pre-vuelo? | Open Subtitles | حسنا, لماذا لا تذهب الى كرسي التحكم وتقوم ببدا استعدادات الطيران. |
Ahora, ¿por qué no vas a celebrar tu libertad con tus propios amigos? | Open Subtitles | الآن , لمَ لا تذهب و تحتفل بحريتك مع أصدقائك ؟ |
¿Por qué no vas a caminar, te consigues una taza de café o algo? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لتتمشى او لتاخذ لك كوب فهوة او شيئا ً |
Por que no vas con su abuela y le preguntas dónde vive. | Open Subtitles | اذاً لما لا تذهب الى الجدة و تسالها عن عنوانها |
¿Por qué no vas a buscar un peine debajo de las gradas? | Open Subtitles | لما لا تذهب تبحث عن مشط للشعر تحت المدرجات ؟ |
Si estás enfermo, No vayas. | Open Subtitles | لا تذهب إليهم إذا كنت مريضا ما من داع للإسراع |
No vayas adonde acostumbras ir. ¿Me oyes? | Open Subtitles | لا تذهب لأي مكان تذهب إليه بالعادة , هل تسمعني ؟ |
Hermana, sugiero que No vayas está noche. | Open Subtitles | اختي، أقترح بأنّك لا تذهب اللّيلة |
- Pero No vayas, por favor. - No te preocupes, miraré los fusibles. | Open Subtitles | ـ لكن لا تذهب هناك ـ لا تقلقي سأتحقق فقط من المنصهرات |
Oye, No te vayas de esa manera, como si yo no importara. | Open Subtitles | اسمع لا تذهب مني هكذا كما لو انني لا اهتم |
Llámame si me necesitas, pero No te vayas ni le cojas el teléfono a papá. | Open Subtitles | اتصل بي اذا كنت بحاجة لي، ولكن لا تذهب أو التقاط الهاتف لوالدها. |
- No te vayas, hombre. - Creo que mejor me asearé, Bob. | Open Subtitles | لا تذهب ايها الرجل العجوز اعتقد انه من الأفضل ان اترككم بحريتكم |
¿Por qué no te vas a casa? Yo acabaré de limpiar esto. | Open Subtitles | لِمَ لا تذهب إلى منزلك ، سأنهي أنا تنظيف المكان |
Escuche, No vaya allí entre las 13h00 a 1:30pm. Vaya después de esto. | Open Subtitles | اسمع,لا تذهب الى هناك بين الواحده والواحده والنصف ,اذهب بعد ذلك |
Michael, ¿por qué no van tú y Nick a la sala y charlan? | Open Subtitles | مايكل لماذ لا تذهب انت و نك الى غرفة المعيشة لتتحدثا؟ |
- No se vaya, Sr. Martínez. - Tengo una cita en otra parte. | Open Subtitles | لا تذهب سيد مارتينيز لدي موعد في مكان آخر |
En lugar de perder el tiempo, ¿por qué no ir a casa más temprano? | Open Subtitles | بدلا من إضاعة الوقت , لماذا لا تذهب المنزل في وقت سابق؟ |
- Bien. Vamos a visitarla. - No vayan a la casa de la playa. | Open Subtitles | حسنا, دعنا نلقى نظرة عليه ثق بى,لا تذهب لمنزل الشاطئ |
-Thomas, mi amigo... por qué no va a casa y duerme un poco? | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى المنزل و تنل قسطاً من النوم ؟ |