Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
En la esfera del medio ambiente y el desarrollo sostenible, Grecia apoya la labor de la Comisión de las Naciones Unidas pertinente. | UN | وفي ميدان البيئة والتنمية المستدامة، تؤيد اليونان أعمال لجنة الأمم المتحدة ذات الصلة. |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones UNIDAS PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones UNIDAS PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Si las negociaciones no arrojaran resultados, la cuestión será sometida a arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI). | UN | وإذا لم تنجح هذه المفاوضات، تحال المسألة إلى التحكيم طبقا لقواعد تحكيم لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
Informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 33° período de sesiones | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين |
Comisión de las Naciones Unidas sobre la utilización con fines pacíficos de los fondos marinos y oceánicos fuera de los límites de la jurisdicción nacional. | UN | لجنة الأمم المتحدة المعنية باستخدام قاع البحار والمحيطات الموجودة خارج حدود الولاية الوطنية في الأغراض السلمية. |
Comisión de las Naciones UNIDAS PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones UNIDAS PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones UNIDAS PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones UNIDAS PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones UNIDAS PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones UNIDAS PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
:: Miembro del Comité de las Naciones Unidas para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, 1998 | UN | :: عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، 1998. |
Estas informaciones han dado lugar a la sospecha de que Corea del Norte puede tener un motivo ulterior para disolver la Comisión de Naciones Neutrales. | UN | ولقد أثارت هذه اﻷنباء الريبة في أن الدافع الخفي لكوريا الشمالية هو حل لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة. |
Reclamación del Gobierno Nº 18, reclamación de la Comisión de Indemnización Nº 5000022 | UN | المطالبة الحكومية رقم 18، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000022 |
Recientemente la Profesora (Sra.) Akua Kuenyehia ha sido elegida al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | وقد انتخبت الأستاذة أكوا كوينيهيا مؤخرا عضوا في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Aclaraciones solicitadas por el Comité contra el Terrorismo de las Naciones Unidas | UN | إيضاحات مقدمة ردا على استفسارات لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب |
Hungría ha sido miembro de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de las Naciones Unidas desde el establecimiento de ese órgano en 1959. | UN | وهنغاريا عضو في لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية منذ انشاء اللجنة في عام 1959. |
Medidas de fomento de la confianza en el plano regional: actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا |
Hace casi un año que la Comisión Especial de las Naciones Unidas (UNSCOM) y el OIEA realizaron las últimas inspecciones en el Iraq. | UN | وقد مرت سنة تقريبا منذ أن أجرت لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية آخر عمليات تفتيش في العراق. |
PROYECTO DE LEY MODELO DE LA CNUDMI SOBRE LA CONTRATACIÓN PÚBLICA DE BIENES, OBRAS Y SERVICIOS A. Introducción | UN | مشروع القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات الذي وضعته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas | UN | اعتمده مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 94 |