ويكيبيديا

    "لفرقة العمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Equipo de Tareas
        
    • del Grupo de Trabajo
        
    • del Grupo de Tareas
        
    • el Equipo de Tareas
        
    • al Equipo de Tareas
        
    • del equipo especial
        
    • el equipo especial
        
    • del Grupo Especial
        
    • al equipo especial
        
    • el Grupo de Tareas
        
    • del Grupo de Acción
        
    Las directrices del Equipo de Tareas Interinstitucional ya mencionadas habrán de resultar útiles para superar estas diferencias intrarregionales. UN وستثبت المبادئ التوجيهية لفرقة العمل المشار إليها أعلاه فائدتها في التغلب على هذه الاختلافات فيما بين المناطق.
    Las directrices del Equipo de Tareas Interinstitucional ya mencionadas habrán de resultar útiles para superar estas diferencias intrarregionales. UN وستثبت المبادئ التوجيهية لفرقة العمل المشار إليها أعلاه فائدتها في التغلب على هذه الاختلافات فيما بين المناطق.
    Reuniones plenarias y del Grupo de Trabajo del Grupo de Acción Financiera UN الجلسات العامة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية واجتماعات أفرقتها العاملة
    El CCCS también convino en invitar a pequeños organismos técnicos a la próxima reunión del Grupo de Trabajo. UN ووافقت اللجنة أيضا على أن توجه الدعوة الى الوكالات التقنية الصغيرة لحضور الاجتماع المقبل لفرقة العمل.
    El PNUMA hizo las veces de enlace y secretaría del Grupo de Tareas. UN وقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور نقطة الاتصال والأمانة لفرقة العمل.
    Más concretamente, el Equipo de Tareas ha determinado que algunos proveedores han cometido faltas graves en una misión, y posteriormente han cometido faltas similares en otras misiones. UN وتبين لفرقة العمل على نحو أخص أن بعض البائعين تصرفوا تصرفا سيئا في بعثة ما، ثم كرروا نفس التصرف السيئ في بعثات أخرى.
    Cabe destacar que ninguno de los dos funcionarios había informado a la Organización acerca de su relación con el proveedor ni comunicado al Equipo de Tareas el incidente más arriba mencionado. UN ومن الجدير بالذكر أن كلا الموظفين لم يبلغا المنظمة بتورطهما مع المورد ولم يكشفا عن الواقعة المذكورة أعلاه لفرقة العمل.
    Los grupos de trabajo del Equipo de Tareas se reunieron también en 1996. UN واجتمعت أيضا اﻷفرقة العاملة اتابعة لفرقة العمل خلال عام ١٩٩٦.
    La Subdivisión también haría las veces de secretaría del Equipo de Tareas interinstitucional que se reúne anualmente a fin de coordinar las actividades del sistema de SAT. UN كما سيكون الفرع بمثابة اﻷمانة لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات التي ستجتمع سنويا لتنسيق أنشطة نظام خدمات الدعم التقني.
    La Comisión tuvo ante sí el informe del Simposio técnico sobre migración internacional y desarrollo del Equipo de Tareas del Comité Administrativo de Coordinación sobre servicios sociales básicos para todos. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التابعة لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Situación de los grupos técnicos de trabajo del Equipo de Tareas de Servicios Comunes UN حالة الأفرقة العاملة التقنية التابعة لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة
    La Comisión quizás desee formular comentarios sobre la labor terminada y los planes futuros propuestos del Equipo de Tareas. UN وقد تود اللجنة التعليق على العمل الذي أُنجز والخطط المقترحة في المستقبل لفرقة العمل.
    El CCCS también convino en invitar a pequeños organismos técnicos a la reunión siguiente del Grupo de Trabajo. UN ووافقت اللجنة أيضا على أن توجه الدعوة الى الوكالات التقنية الصغيرة لحضور الاجتماع المقبل لفرقة العمل.
    En las dos primeras reuniones del Grupo de Trabajo se identificaron diversas esferas prioritarias para la colaboración interinstitucional futura. UN وجرى تحديد مجموعة من المجالات ذات الأولوية للتعاون بين الوكالات في المستقبل خلال الدورتين الأوليين لفرقة العمل.
    La tercera reunión del Grupo de Trabajo se celebró en formato de videoconferencia mundial el 8 de diciembre de 2000. UN 7 - ونُظمت الدورة الثالثة لفرقة العمل في شكل مؤتمر عالمي بالفيديو يوم 8 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Los colaboradores también aportan expertos en apoyo del Grupo de Tareas y de la Misión sobre el terreno. UN ويساهم الشركاء أيضا بتقديم الخبرة التقنية دعما لفرقة العمل المتكاملة المعنية بدارفور، والبعثة، في الميدان.
    Las conclusiones principales del Grupo de Tareas demuestran que la incorporación es factible y beneficiaría a todas las entidades interesadas. UN وتبين الاستنتاجات الرئيسية لفرقة العمل أن الادماج قابل للتنفيذ وينبغي أن يعود بالفائدة على جميع المعنيين.
    Se prevé que la tercera reunión del Grupo de Tareas se celebre durante el período de sesiones sustantivo de 1994 del Consejo Económico y Social. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثالث لفرقة العمل خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤.
    el Equipo de Tareas en el país obtuvo acceso a 71 cuarteles del SPLA durante el período que abarca el informe. UN وأتيحت لفرقة العمل القطرية إمكانية الوصول إلى 71 ثكنة للجيش الشعبي لتحرير السودان خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Se asignaron al Equipo de Tareas 10, 8 millones de dólares, aproximadamente, para los años 2006 y 2007. UN 64 - خلال السنتين التقويميتين 2006 و 2007، خُصص لفرقة العمل حوالي 10.8 ملايين دولار.
    Todas las demás entidades del equipo especial UN جميع الكيانات الأخرى التابعة لفرقة العمل
    Se formuló una sugerencia de que se elaborara una lista de temas que el equipo especial podría examinar en el futuro. UN واقتُرح وضع قائمة بالمواضيع التي ينبغي لفرقة العمل أن تنظر فيها في المستقبل.
    En el mandato del Grupo de Trabajo sobre la Financiación del Terrorismo del Grupo Especial de Expertos se establece que éste: UN وتنص ولاية الفريق العامل المعني بتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل على أنه سيقوم بما يلي:
    Su delegación no puede por tanto apoyar que se asigne al equipo especial ese mandato. UN وأضاف أن وفد بلده لا يؤيد بناءً على ذلك إعطاء مثل هذه الولاية لفرقة العمل.
    A mediados de 2008, el Grupo de Tareas presentará su primer informe al proceso intergubernamental. UN وسيُعرض أول تقرير لفرقة العمل على العملية الحكومية الدولية في منتصف عام 2008.
    Sesión plenaria del Grupo de Acción Financiera y reuniones de los grupos de trabajo UN الاجتماع العام لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية واجتماعات الفريق العامل التابع لها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد