ويكيبيديا

    "للبن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Café
        
    • de café
        
    • de la leche
        
    • del Yute
        
    • café de
        
    • leche materna
        
    • la alimentación con leche
        
    Las lluvias y los altos precios mundiales del Café ayudan a que la agricultura siga recuperándose. UN وتساعد اﻷمطار الغزيرة واﻷسعار العالمية المرتفعة للبن في الحفاظ على الانتعاش في ميدان الزراعة.
    Se pidió que el Consejo Internacional del Café estableciera un sistema de precios indicativos y tomara disposiciones para publicar el precio indicativo compuesto diario. UN ويقضي الاتفاق بأن يضع المجلس الدولي للبن نظاماً لﻷسعار الارشادية وأن يتخذ التدابير لاصدار سعر إرشادي مركب يومي.
    Por ejemplo, la diferencia entre los precios de todas las bebidas tropicales consideradas en conjunto ha sido inferior a la correspondiente a los precios del Café, el cacao o el té. UN فالفروق السعرية لجميع المشروبات الاستوائية المجمعة كانت أقل مثلا منها بالنسبة للبن أو الكاكاو أو الشاي كل على حدة.
    Cada exportación de café por un miembro exportador deberá estar amparada por un certificado de origen válido. UN وينبغي أن تكون كل عملية تصدير للبن يقوم بها عضو مصدر مغطاة بشهادة منشأ سليمة.
    El Brasil y Colombia son los principales exportadores de café soluble y extractos de café. UN والبرازيل وكولومبيا هما المصدران الرئيسيان للبن القابل للذوبان ولخلاصات البن.
    La mayor parte de la elaboración del Café, tanto en lo que se refiere al tostado como a la manufactura de variedades solubles, se efectúa en los países importadores. UN والجزء اﻷكبر من تجهيز البن للتحميص وللذوبان يجري في البلدان المستوردة للبن.
    En cooperación con los tostadores de café y las organizaciones de venta de los Países Bajos, se realizó en ese país un estudio sobre el mercado del Café producido de manera sostenible. UN وأجريت بالتعاون مع المنظمات الهولندية لتحميص وبيع البن دراسة استقصائية لدراسة اﻷسواق بالنسبة للبن المستدام في هولندا.
    Sr. Néstor Osorio, Director Ejecutivo, Organización Internacional del Café UN السيد نَستُر أوسوريو، المدير التنفيذي، المنظمة الدولية للبن
    Sr. Néstor Osorio, Director Ejecutivo de la Organización Internacional del Café UN السيد نيستور أوزريو، المدير التنفيذي، المنظمة الدولية للبن
    Los agricultores miembros de la Junta Nacional del Café del Perú trabajan actualmente en la ejecución de prácticas agrícolas sostenibles. UN 45 - يعمل المزارعون الأعضاء في المجلس الوطني للبن في بيرو حاليا في تنفيذ ممارسات زراعية مستدامة.
    2011: Aclaración de las causas subyacentes a la inestabilidad de los precios en los mercados mundiales del Café y el cacao UN 2011: إزالة الأسباب الأساسية لتقلب الأسعار في الأسواق العالمية للبن والكاكاو
    A fin de facilitar la reunión de estadísticas sobre el comercio internacional del Café y de comprobar las cantidades de café exportadas por cada miembro exportador, se solicitó que el Consejo estableciera un sistema de certificados de origen. UN وبغية تيسير جمع الاحصاءات عن التجارة الدولية للبن والتحقق من كميات البن التي صدرها كل بلد عضو مصدر، ينبغي أن ينشئ المجلس نظاماً لشهادات المنشأ.
    Convenio Internacional del Café, 1994, aprobado por el Consejo Internacional del Café el 30 de marzo de 1994 UN الاتفاق الدولي للبن، ١٩٩٤، الذي اعتمده المجلس الدولي للبن في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤
    Convenio Internacional del Café, 1994, aprobado por el Consejo Internacional del Café el 30 de marzo de 1994 UN الاتفــاق الدولــي للبن، ٩٩٤١، الذي اعتمده المجلس الدولي للبن في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤
    El precio internacional del Café repuntó notoriamente durante el primer semestre de 1997, los precios de petróleo se reducen y se espera una reanimación de las exportaciones bananeras. UN وخلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٧، ارتفع السعر الدولي للبن بصورة ملحوظة وانخفضت أسعار النفط. ومن المنتظر أن تنتعش صادرات الموز.
    El retiro de varios países africanos del plan de retención de exportaciones de la Asociación de Países Productores de café contribuyó al exceso de oferta y a la erosión del precio del Café en 1996. UN وأسهم انسحاب عدة بلدان أفريقية من مخطط رابطة البلدان المنتجة للبن المعني بنسب تجنيب الصادرات في حصول فائض في اﻹمدادات من البن وتدهور أسعاره في عام ١٩٩٦.
    La fábrica de café soluble inaugurada recientemente por Indonesia es propiedad del principal exportador de café y de dos empresas japonesas. UN ومصنع البن القابل للذوبان الذي افتتح مؤخراً في اندونيسيا يملكه أكبر مصدر للبن وشركتان يابانيتان.
    El Brasil es el primer exportador mundial de café, azúcar, soja y jugo de naranja, y uno de los principales exportadores de carne de vaca, cerdo y pollo. UN والبرازيل هي أكبر مصدر في العالم للبن والسكر والصويا وعصير البرتقال، وهي من كبار مصدري لحم البقر والخنزير والدجاج.
    En oposición a ciertas prácticas del mercado, esta ley prohíbe la promoción, la propaganda y la distribución en instituciones de salud de productos sucedáneos de la leche materna. UN وينظم هذا القانون تسويق المنتجات البديلة للبن الأم، ويمنع تشجيعها والإعلان عنها وتوزيعها في المؤسسات الصحية.
    Anterior Organización Internacional del Yute (OIY). UN HCOPIL منظمة البلدان الأفريقية للبن IACO
    Una subasta de café de la segunda ventanilla ahora permite que los agricultores de café vendan su producto directamente a los compradores. UN وقد مكّن مزاد علني ثانٍ للبن المزارعين من بيع منتجاتهم مباشرة إلى المشترين.
    Los recién nacidos se ven expuestos al pentaBDE a través de la alimentación con leche materna, ya que esta sustancia es lipofílica y se acumula en la leche (VKM 2005). UN ويتعرض الرضع لمادة الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل من خلال النظم الفيزيائية للبن الأم نظرا لان هذه المادة تميل للانجذاب للدهون وتتراكم في اللبن (VKM 2005).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد