ويكيبيديا

    "ما هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Qué es esto
        
    • Qué es eso
        
    • ¿ Qué es
        
    • ¿ Qué pasa
        
    • Que es eso
        
    • ¿ Qué demonios
        
    • Que es esto
        
    • Qué fue eso
        
    • ¿ Qué diablos
        
    • Eso qué es
        
    • qué se trata
        
    Quiero saber Qué es esto de que las mujeres no pueden experimentar o... Open Subtitles أريد أن أعرف ما هذا الشيء الذي يجعل النساء غير مؤهلات
    No tenias porque bajar te dije que te llevaría el desayuno Qué es esto? Open Subtitles اخبرتك بانني سأحضر لك الافطار ما هذا ؟ لحم مقدد و بيض
    Sabes, ahora que lo pienso el perro manejaba un auto, ¿qué es eso? Open Subtitles بعد إعادة النظر ، الكلب قاد السيارة ما هذا الهراء ؟
    Amy, prepara un quite de la obstrucción del stent, por favor. ¿Qué es eso, Christa? Open Subtitles .امي , جهزي التنبيب السريع المتسلسل, من فضلك ما هذا , كريستا ؟
    Entonces ¿qué es esto, una nueva colonia, o solo un indicio de celos? Open Subtitles ما هذا , كولونيا جديدة ؟ ام هذا تلميح بالغيرة ؟
    Por Dios. Ni siquiera quiero saber Qué es esto. Me voy de aquí. Open Subtitles يا الهي لا أريد ان اعرف ما هذا سأخرج من هنا
    ¿Qué es esto? ¿Rábanos? No creí que se dieran en esta época. Open Subtitles ما هذا ، فجل حار لم أعلم أن هذا موسم الفجل
    Ya no. ¿Qué es esto? ¿Te haces el chulo delante de la chica? Open Subtitles ألديك المزيد ، ما هذا التباهي من أجل الفتاة ؟
    volveré a sacar el tema. ¿ Qué es esto? Open Subtitles .إذا قدمت الفرصة نفسها ، ربما أحضرها مجدداً ما هذا ؟
    ¿Qué es esto? ¿Un viaje del poder masculino? Open Subtitles ما هذا على اية حال, اهي رحلة الرغض منها فرض الرجولة؟
    Amy, prepara un quite de la obstrucción del stent, por favor. ¿Qué es eso, Christa? Open Subtitles .امي , جهزي التنبيب السريع المتسلسل, من فضلك ما هذا , كريستا ؟
    Entonces me pregunté, ¿qué es eso que te puede matar sin herida aparente? TED قلت في نفسي، ما هذا الشيء الذي بإمكانه أن يقتلك بلا جروح ظاهرة؟ ماذا يحدث؟
    Y, ¿qué es eso, ¿cómo se reconcilia? ¿qué significa dignidad y cuál es la relación entre dignidad y estabilidad? TED لذا ـ ما هذا ـ وكيف تستطيع أن توفق بين ما تعنيه الكرامة، وما هي العلاقة بين الكرامة والاستقرار؟
    Chelsea. 32099." Otro número. "Murray Hill, 59970." ¿Qué es eso? Open Subtitles وهناك رقم هاتف آخر مارى هيل 59970, ما هذا ؟
    Ya no puedo seguir siendo bombero. ¿Qué es eso de ahí? Open Subtitles لا يمكن أن أبقى رجل اطفاء بعد الآن ما هذا الذى هناك؟
    ¿Qué es eso de que harás un show en Broadway? Open Subtitles ما هذا الذى سمعته انك وضعت الحان عرض برودواى ؟
    Te doy cinco libras si puedes decirme qué es. Porque no tengo ni idea. Open Subtitles سأعطيكِ 5 جنيهات لو عرفتِ ما هذا لأنني لا أملك أدنى فكرة
    Nunca me llamas a menos que necesites boletos, hombre. Qué pasa con eso? Open Subtitles لا ترد على إتصالاتي إلى إذا أردت تذاكر ما هذا ؟
    ¡Yo sé Que es eso! ¡Sandy Plankton vio uno! Open Subtitles انا اعلم ما هذا ساندى بلانكتون , رأى واحدا
    No se lo cuenten a nadie. Es un arreglito que tenemos. ¡Qué demonios! Open Subtitles لكن ابقوه سرا, انها خدعه كبيرة ما هذا بحق الجحيم,بريكر بريكر
    Solo que no puedo fingir que no sé lo Que es esto. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتظاهر انني لا أعلم ما هذا,
    - ¿Qué fue eso? Open Subtitles ما هذا المكان؟ ما كان ذلك؟ الزاحف المجنّح المترجم:
    ¿Qué diablos hace ahí ese cartel, Triple? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم تلك الإشارات تفعل هناك ، الإسم الثلاثي؟
    No podemos permitir eso. ¿Qué es eso, señores? Open Subtitles لا يمكننا أن نترك هذا يحصل ما هذا يا جماعة؟
    ¿Por qué no admiten de qué se trata todo esto? Open Subtitles لماذا أنت إثنان فقط رجاءً إعترفا ما هذا حقاً حول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد