ويكيبيديا

    "محترف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • profesional
        
    • profesionales
        
    • profesionalmente
        
    • experto
        
    • carrera
        
    • buen
        
    • maestro
        
    • bueno
        
    • serie
        
    • pro
        
    • serial
        
    • profesión
        
    • fotógrafo
        
    Nos encontramos en el proceso de lograr para fines de 2007 un ejército profesional permanente, integrado por 43.000 soldados. UN وقد حافظنا على مسيرتنا صوب تكوين جيش محترف دائم قوامه 000 43 جندي بنهاية عام 2007.
    Agente profesional, Iyyad Faysal al-Abbas (nombre de la madre: Adibah), 1985, Homs UN شرطي محترف إياد فيصل العباس والدته أديبة تولد 1985 حمص
    En consecuencia, a fin de satisfacer las necesidades de su personal, la UNISFA ha recabado la asistencia temporal de un profesional cualificado de otra misión. UN وفي ضوء ذلك، سعت البعثة إلى تلبية احتياجات موظفيها بأن طلبت مساعدة مؤقتة من أخصائي محترف ومؤهل يعمل في بعثة أخرى.
    Ahora me encuentro en la posición inverosímil de estar frente a ustedes como compositor y director profesional clásico. TED ووجدت نفسي في الوضع غير المرجح ان اقف امامكم جميعا كملحن كلاسيكي محترف وقائد جوقة
    Tenía mi propia oficina, artículos de escritorio ilimitados, y un dedicado asistente profesional. Open Subtitles كان لدي مكتبي الخاص تجهيز القرطاسيات الغير محدودة و مساعد محترف
    Como hipnotista profesional, mi trabajo es ponerlo en un estado altamente sugestivo para ayudarlo a ver el problema. Open Subtitles كمنوِّم مغناطيسي محترف, عملي هو وضعه في حالة سهلة التأثير جداً, لمساعدته على رؤية المشكلة.
    ¿Tuvo a algún terapeuta o un profesional capacitado que avalara su aparente deseo de morir? Open Subtitles هل جعلت طبيب معالج أو متدرب محترف يتحدث معها عن رغبتها الجليه بالموت؟
    Sin identificación, tenía un rifle. Mis hombres creen que es un profesional. Open Subtitles دون هويّة، كانت بحوزته بندقيّة قنّاص، ويعتقد رجالي بأنّه محترف
    Me hubiera gustado complacerla... pero, desde el punto de vista profesional, no me pareció natural. Open Subtitles انا احب اطاعة الأوامر لكن من وجهة نظر محترف فلن تبدو اللكمة طبيعية
    Es un manifestante profesional anti-gobierno. Tiene múltiples arrestos por desobediencia civil, y mira esto... Open Subtitles إنّه متظاهر محترف ضدّ الحكومة تلقّى العديد من الإعتقالات بتهمة العصيان المدني
    Me decís lo que necesito saber, de profesional a profesional, y os meteré una bala en la cabeza. Open Subtitles أخبرني كلّ ما أحتاج إلى معرفته من محترف إلى آخر وسوف أضع رصاصة في دماغك
    Un club local profesional, y con 40, su meta es conseguir un segundo acto. Open Subtitles محترف في نادٍ محلّيّ، و في سنّ الأربعين، تأخذ مهنته فرصةً ثانية.
    Pero con un libro no basta, yo he leído todo lo de Hammett y Chandler antes de ser profesional. Open Subtitles ولكن كتاب واحد ليس تدريب كافي لقد قرأت كتب هاميت و تشاندلير قبل أن أصبح محترف
    Así que debo decir, que es un placer trabajar con un verdadero profesional de nuevo. Open Subtitles إذاً أيمكنني أن أقول، أنها لمتعة أن أعمل مع محترف حقيقي من جديد.
    No, al igual que no hay tal cosa como un entusiasta profesional de Broadway. Open Subtitles كلّا، كما أنه لا يوجد عمل يدعى مشجع محترف في مسرح برودواي.
    Mírame, un luchador profesional de MMA de la mano de mi novio buenorro en público. Open Subtitles إنظر إلي أنا مقاتل محترف ممسك بيدين صديقي الحميم المثير للغاية في العلن
    Las cortinas en las que ha dibujado... necesitarán una limpieza profesional... pero estaban amortizadas. Open Subtitles الستارة التي رسم عليها سوف تحتاج ان تنظف بشكل محترف لكنهم تأخروا
    Con 116 kg de peso, el chico es más grande que muchos profesionales. Open Subtitles بوزن 257 رطلاً، هذا الفتى أكبر من أي محترف في الملعب.
    Si quiero jugar al tenis profesionalmente, tengo que hacerlo ahora. Guau. A mi me parece que estás desperdiciando tu futuro. Open Subtitles إذا كنت أريد أن أكون لاعب تنس محترف فعلي أن أفعلها الآن يبدو لي كأنك ستضيع مستقبلك
    No te preocupes, Tom es un experto en guiar a la gente en un enloquecimiento. Open Subtitles لا تقلقي، توم خبير محترف في مساعدة الناس على التخلص من جميع الأعراض
    Diplomático de carrera, ingresó al Ministerio en 1984 como Tercer Secretario de Embajada, 1984. UN دبلوماسي محترف التحق بالوزارة في عام ١٩٨٤، بدرجة سكرتير سفارة ثالث في العام نفسه.
    Como cualquier buen profesional empecé desde abajo, desde muy abajo. Open Subtitles على غرار أيّ محترف بدأت من الأسفل؛ من الصفر
    Se trataba de una conexión de fans de ninja a nivel maestro, porque lo que realmente estaba diciendo aquí era, confío tanto así en Uds., TED وكان هذا اتصال بالمعجبين على مستوى محترف النينجا، لأن ما كنت حقاً أقوله هنا، أثق بكم لهذه الدرجة.
    No estoy de acuerdo. Es un secuestro profesional. El fin es conseguir dinero, lo que es bueno. Open Subtitles لا، هذا إختطاف محترف وسيكون بسبب المال، وهذا أمر جيد
    Si un asesino en serie anda suelto, lo más seguro es ser su vecino. Open Subtitles إن جاء قاتل محترف إلى منطقتك، فالأكثر أماناً هو أن تكون الجار
    Conseguiste ser un jugador "pro ball" a los 15 años. Open Subtitles ‫أنت محظوظ , تمكنت أن تكون لاعب محترف لمدة 15 سنة
    Ser seductor y acostarse con muchas no significa que seas un asesino serial. Open Subtitles أنْ يَكُونَ ساحِرات ويَشْدُّ الكثير مِنْ النِساءِ لا يَجْعلنَك قاتل محترف.
    Cuando comencé a enseñarles me dije hagamos de esto una profesión. TED عندما بدأت بتعليمهم، قلت سأفعل هذا بشكل محترف.
    Durante misiones y acontecimientos concretos se contratará a un fotógrafo profesional. UN وسيوظف مصور محترف ليقوم بالتصوير أثناء مهام وتظاهرات محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد