ويكيبيديا

    "نحن لسنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No somos
        
    • No estamos
        
    • No tenemos
        
    • No nos
        
    • No vamos
        
    • ¡ No
        
    • No es
        
    • No hemos
        
    • Nosotros no
        
    • - No
        
    Es el efecto dominó. No somos una ciudad perfecta, pero nos esforzamos mucho para ser mejores cada día. TED هذا هو تأثير الموجة. نحن لسنا مثاليين كمدينة، لكن، نحن نعمل لنكون أفضل كل يوم.
    En otras palabras, No somos, en cierto modo, pequeños organismos únicos andando por ahí, somos parte de un gran ecosistema. TED بعبارة أخرى ، نحن لسنا المخلوقات الوحيدة الموجودة في العالم نحن جزء من منظومة اكبر في البيئة
    No somos el producto determinado de miles de millones de años de planeación TED نحن لسنا نتاجا نهائيا لبلايين من السنين من التطور والتشاور والتخطيط.
    Tal vez No estamos en una etapa en África, donde muchos actores y pequeñas empresas llevan al crecimiento movidos por la competencia. TED ربما نحن لسنا في مرحلة متقدمة في أفريقيا حيث العديد من المقاولات الصغيرة تسعى إلى النمو من خلال المنافسة.
    Sr. Escalante, siento que condujera hasta aquí pero No estamos en libertad de discutir este problema con usted. Open Subtitles أنا آسف لأنك تكبدت عناء الطريق إلى هنا. نحن لسنا مخولين لمناقشة هذه الجدلية معك.
    No estamos ahora pero si deja su nombre y su número, le llamaremos. Open Subtitles نحن لسنا هنا، لكن نَتْركُ اسمَكَ ورقمك ونحن سَنَتّصلُ بك لاحقا.
    - No somos los únicos aquí. - He visto a unas cuatro personas más. Open Subtitles إسمعوا ، نحن لسنا هنا وحدنا فقد رأيت أربعة أو خمسة آخرين
    No somos lideres. nunca decimos que queremos la mirada de buen gusto. Open Subtitles نحن لسنا زعماء ولم نقل يوما بأننا نريد ان نصبح
    No somos de los que cruzan el puente. Somos gente de Manhattan. Open Subtitles نحن لسنا معتادون على الجسور و الأنفاق نحن من مانهاتن
    Para él, No somos más que un grupo de idiotas asustados con palos afilados. Open Subtitles بالنسبة له، نحن لسنا أكثر من مجموعة من الحمقى الخائفين بعصيان حادة
    Eh, lo quieras o no, No somos como el resto de la gente Open Subtitles يارجل سواء أعجبك ذلك أم لا نحن لسنا مثل النّاس الآخرين
    ¡No somos las únicas personas en la isla, y todos lo sabemos! Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين على هذه الجزيرة و كلنا نعلم ذلك
    No estamos preparadas para enfrentarnos a Billie y a Christy y no digamos a lo que puede haber tras la puerta número tres. Open Subtitles افهمي ، نحن لسنا مستعدين للتعامل مع بيلي وكريستي ناهيكِ عن ما قد يكون أو لا يكون خلف الباب الثالث
    Recordad, No estamos aquí para quedarnos, sino para vengarnos de Ranbeer Talwar. Open Subtitles تذكّر، نحن لسنا هنا لنبقى، لكن للإنتقام من رانبير تالوار.
    No estamos aquí para negar sus sentimientos sino para explorarlos y examinarlos. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنحجر على مشاعركم لكن بالأحرى لنكتشفها ونختبرها
    ¿Por qué No estamos en Jabberwocky? Necesitamos estar el proyecto Jabberwocky, maldición. Open Subtitles لماذا نحن لسنا في مشروع جابرواكي نريد أن نعمل فيه
    No estamos aquí para hablar sobre eso. Estamos aquí para hablar sobre tu asalto. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنتحدث عن ذلك نحن هنا لنتحدث عن تعرضك للسرقة
    Negativo, teniente, No estamos aquí para destruirlos sólo aguanta lo suficiente hasta que saltemos. Open Subtitles سلبى يا ملازم نحن لسنا هنا لتدميرهم نحن فقط صامدون حتى نقفز
    Tia Hilda, es un gesto muy amable por tu parte, pero si no te has dado cuenta, No tenemos cinco años. Open Subtitles عمتي هيلدا إنها لفتة كريمة لكن في حال أنك لم تلاحظي نحن لسنا بعمر 5 سنوات نعم ..
    ¿Estás segura de que No nos pasamos un poco? No es nada sutil. Open Subtitles هل أنتي واثقه أنكِ لم تبالغي قليلاً نحن لسنا متخفين تماماً
    Al menos No vamos a contrarreloj porque una mujer ha sido secuestrada. Open Subtitles على الأقل نحن لسنا بعدٍّ تنازلي لأنّه تمّ إختطاف امرأة.
    Sin embargo, no queremos entablar un diálogo por el simple hecho de dialogar. UN ومع ذلك، نحن لسنا مستعدين للدخول في حوار من أجل الحوار.
    De acuerdo, No somos amantes secretos. No es una llamada para sexo. Open Subtitles نحن لسنا عاشقين في السرا وهي ليست مثل خدمة المرافقة
    Pero No hemos terminado; falta mucho. TED ولكن نحن لسنا هناك حتى الآن، وحتى الآن.
    Y, por supuesto, no se puede decir que es sólo para nosotros, no para ellos. TED وبالطبع، نحن لسنا هناك لنقول، انها فقط بالنسبة لنا، ليست لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد