ويكيبيديا

    "هنا لأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aquí porque
        
    • aqui porque
        
    • venido porque
        
    • aquí es porque
        
    • aquí por
        
    • reunido porque
        
    • en esta sección porque
        
    No. Estoy aquí porque tengo una loca curiosidad sobre la silla eléctrica. Open Subtitles كلا , انا هنا لأن لدى فضول حول الكرسى الكهربائى
    Y novato, por favor no creas que has venido aquí porque Ben me necesita. Open Subtitles أوه، ومستجد، رجاءً لا تُفكّرْ بأنّك عِنْدَكَ تعال هنا لأن بن يَحتاجُني.
    Está aquí porque el servicio a los votantes es el deber de un funcionario. Open Subtitles إنها هنا لأن خدمة الناخب هي كل ما يهم النائب في المجلس
    En realidad, estoy aquí porque ha habido algunas quejas sobre el ruido. Open Subtitles حقيقةً .. أنا هنا لأن هناك بعض الشكوى، بسبب الضوضاء
    Estamos aquí porque esa reportera del New York Times tenía la lista de nombres de todos los que estuvieron en Guatemala Open Subtitles نحن هنا لأن تلك الصحفية من جريدة نيويرك تايم تملك لائحة بالأسماء. عن كل شخص كان في غواتيمالا.
    Estoy intentando que la trasladen aquí porque mi esposa está gravemente enferma. Open Subtitles إنني أحاول أن أنقلها إلى هنا لأن زوجتي مريضة للغاية
    Supongo que te he traído aquí porque hay dos partes de ti, ¿sí? Open Subtitles أعتقد أني أتيت بكِ إلى هنا لأن هنالك جزءان منكِ، صحيح؟
    No, pero permanezco aquí, porque reparar mis errores es importante para mí. Open Subtitles لا لكني أقف هنا لأن إصلاح أخطائي هام بالنسبة لي
    Ahora que lo pienso, nunca me has felicitado, lo que significa que estás aquí porque, Open Subtitles بالتفكير في الأمر, انت لم تهنئني من قبل مما يعني, أنك هنا لأن
    Ahora que lo pienso, nunca me has felicitado, lo que significa que estás aquí porque, Open Subtitles بالتفكير في الأمر, انت لم تهنئني من قبل مما يعني, أنك هنا لأن
    Te invité aquí porque nadie está... mejor situado para neutralizarla que nosotros. Open Subtitles دعوتك إلى هنا لأن لا أحد يجعلها أضعف أفضل منا.
    Estoy aquí porque uno de los detectives encontrado mi tarjeta en su escritorio. Open Subtitles أنا هنا لأن أحد المُحققين قد عثر على بطاقتي على مكتبها
    Estamos reunidos aquí porque tenemos el deber de asumir la responsabilidad política y moral de dar respuesta a las dificultades que en estos momentos enfrenta la comunidad internacional. UN ونحن نجتمع هنا لأن من واجبنا أن نتحمل المسؤولية السياسية والأخلاقية عن التصدي للمشاكل التي تواجه المجتمع الدولي حاليا.
    No arriesgaré todo lo que construí aquí porque una perra y él te sacaron de la cama. Open Subtitles لن أجازف بكل ما بنيته هنا لأن غانية شقراء رمتك خارج السرير
    Yo me largo. Tú te quedas aquí porque aquí tienes tu vida montada. Open Subtitles أنا ايضا سأرحل وأنت ستبقين هنا لأن لديك حياة هنا
    ¡Te odio! Sólo estás aquí porque mamá dice que la religión nos obliga Open Subtitles أَكْرهُك أنت هنا لأن ماما بتَقُولُ بأنّه واجبُنا المسيحيُ.
    Después de siete años de aprendizaje en Virginia, vinieron aquí... porque la frontera es la única tierra asequible para la gente pobre. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الخدمة في فيرجينيا توجهوا إلى هنا لأن الحدود هي الأرض الوحيدة المتاحة للناس الفقراء
    Lo último que quiero es a la policía aquí, porque tu papá ve nuestro número en la factura. Lo siento amor. Open Subtitles آخر شيء أحتاجه هو أن يأتي شرطي إلى هنا لأن رقمنا على الفاتورة أنا آسف عزيزتي
    Verás, cuando usas el silenciador demasiado... tienes que poner un pedazo de tela aquí... porque puede calentarse mucho y quemarse por dentro. Open Subtitles انظري، عندما تكثرين من استعمال كاتم الصوت، عليك أن تضعي قطعة قماش هنا لأن المسدس يسخن وقد يحترق من الداخل.
    Estamos aqui porque unas de las meseras secuestró a mi novio ayer. Open Subtitles نحن هنا لأن صديقي اختطف من قبل إحدى النادلات بالأمس
    He venido porque lo que ha sucedido en un aula de su pueblo ha desencadenado un perverso ataque desde las ciudades del norte. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لأن ما حدث فى فصل فى مدرسة فى مدينتكم قد فك وثاق هجوم شرس
    Obviamente, la razón de que esté aquí es porque mi gobierno no puede permitirse los gastos y el riesgo de hacer funcionar un programa Stargate. Open Subtitles السبب الأول لوجودي هنا لأن حكومتي غير راغبة في تحمل النفقات والخطر من تشغيل البوابة
    Todos estamos aquí por nuestra hija, Jade una chica que trae mucha luz a nuestra vida y como ven, si algo necesitamos es luz. Open Subtitles نحن جميعا هنا لأن الأطفال النساء لدينا اليشم، الفتاة التي جلبت الضوء على هذه العائلة.
    Nos hemos reunido porque la lucha por un mundo más próspero, estable y equitativo es parte de la esencia misma de las Naciones Unidas. UN نحن هنا لأن الكفاح من أجل عالم أكثر رخاء واستقرارا وإنصافا هو من صميم مهمة الأمم المتحدة.
    Se presentan combinados en esta sección porque muchas Partes informan sobre estrategias semejantes de mitigación de los GEI en estos subsectores. UN وقد تم الجمع بينها هنا ﻷن الكثير من اﻷطراف بلغت عن استراتيجيات متشابهة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة في هذه القطاعات الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد