ويكيبيديا

    "وأنا لا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y no
        
    • y yo no
        
    • No me
        
    • No estoy
        
    • no lo
        
    • que no
        
    • y ni
        
    • no tengo
        
    • no puedo
        
    • no quiero
        
    y no cabe duda de que hay 5 Einsteins en la audiencia esta noche. TED وأنا لا أشك بوجود خمسة أشخاص مثل أينشتاين في هذا الحضور الليلة.
    Creo que me he enamorado de ti y no me gusta la idea. Open Subtitles أعتقد أنني وقعت في الحب معكِ وأنا لا أحب ذلك تماماً
    Seguro que Webster se pasa y no me apetece hablar con él. Open Subtitles فقد يأتي هناك ويبستر لاحقا وأنا لا أود الحديث معه
    Tú estas ocupado, y yo no puedo cambiar siempre mi horario de trabajo. Open Subtitles انت مشغول ، وأنا لا استطيع أن اغير جدول اعمالي ايضاً
    y no quiero que Neil se entere de esto. Él no se merece esto. Open Subtitles وأنا لا أريد نيل أن يكتشف هذا الطريق أنه حقا لا يستحقه
    Adrian, a veces miro a Butkus y no me parece un perro normal. Open Subtitles أدريان أحياناً أَنْظرُ إلى باتكس وأنا لا أعتقد ان نابه طبيعي.
    Ambos iremos, había un mensaje en la recepción que tendría que ir al casino a las 9, y no se quien lo envió. Open Subtitles نحن الاثنين سنذهب. تلقينا رسالة بأن نكون هذه الليلة في الكازينو الساعة 9 مساء اليوم وأنا لا أعرف من أرسلها
    Yo no quiero nada, sólo que creo que debemos alejarnos de esta pocilga para siempre y no volvernos a separar jamás. Open Subtitles وأنا لا أريد شيئًا فقط يجب علينا أن نخرج من زريبة الخنازيرة هذه للأبد وألا نخسر بعضنا مجددًا
    Me huele mal, y no me refiero a los restos de manzana podrida de Baldrick. Open Subtitles أشم رائحةً مريبة، وأنا لا أتحدث عن محتويات كعكة التفاح التي يملكها بولدريك.
    Es parte mía... y no te lo doy a ti o a cualquiera! Open Subtitles هو جزء منّي وأنا لا أعطيه إليك أو أي شخص آخر
    Verás, esa es una pregunta muy cara, chico, y no creo que tengas lo que se necesita para pagar el precio. Open Subtitles الآن أنظر, هذا سؤال غالى جدا جدا, يا فتى وأنا لا أعتقد أن لديك ما يتطلبه دفع الثمن
    Él estaba solo, y no quiero que eso me pase a mí. Open Subtitles هو كان لوحده، وأنا لا أريد أن للحدث لي ذلك
    Ves, si pierdo el trabajo, pierdo mi casa y el seguro y no puedo cuidar de ellos si pierdo el seguro. Open Subtitles أترى , لو فقدت عملي فسأخسر منزلي والفوائد وأنا لا يمكنني أن أعتني بهم اذا كنت سأفقد الفوائد
    Estoy en mi cita con Kirk ahora, y no puedo ir con él Open Subtitles .أنا على موعدٍ مع كيرك .وأنا لا أستطيع الذهاب معه إليه
    Esas desnudistas eran muy sensuales y no me imaginé con ninguna de ellas. Open Subtitles أولئك المتعريات كن مثيرات، وأنا لا أستطيع أن أصور نفسي معهم
    Sé que Vicky me va a preguntar si la quiero y no sé qué decirle. Open Subtitles أعرف بأنّ فيكي ستسألني عن حبّي لها وأنا لا أعرف ما سأقوله لها
    Siempre pensé que tendría hijos, pero si Maris y yo no nos reconciliamos pronto no va a ser fácil. Open Subtitles إفترضتُ بأنّني سَيكونُ عِنْدي أطفالُ، لكن إذا ماريس وأنا لا أُصالحُ قريباً، القضية سَتَكُونُ مَوْضِع نقاش.
    ¡Bora! No tienes que recordarme que tú ganas el dinero y yo no. Open Subtitles ليس من الضروري أن تُذكريني بأنّكِ تكسبين المال وأنا لا أفعل
    - Sabes... tú sabes todo sobre nosotros, y yo no sé ninguna guevada sobre ti. Open Subtitles كما تعلم أنت تعرف كل شيء عنا وأنا لا أعرف أي شيء عنك
    No estoy hablando de 2011, sino de 1964. No es la primera vez en que nos encontramos en esta situación. News-Commentary وأنا لا أتحدث عن عام 2011، بل عن عام 1964. فمن قبل، كنا نعيش نفس الوضع الحالي.
    no lo sé. Me repiten el mismo cuento una y otra vez. Open Subtitles وأنا لا أعرف، أنهم يعطونني نفس الكلام الفارغ مراراً وتكراراً
    Me siento como loco Siento que tengo una familia que no merezco Open Subtitles أشعر وكأن لدي هذا الشيئ في حديقتي وأنا لا أستحقه
    No encuentro una vista que retribuya más que la de nuestros jóvenes niños y niñas acudiendo a la escuela cada mañana. UN وأنا لا أجد مشهدا أكثر مكافأة من مشهد بناتنا وأولادنا الصغار وهم يندفعون نحو المدارس كل صباح.
    Hoy no tengo la intención de explayarme con respecto a las esferas en las que la Organización funciona bien, ni de encomiar las iniciativas dignas de elogio. UN وأنا لا أعتزم اليوم أن أسهب في الحديث عن المجالات التي تعمل فيها المنظمة عملا طيبا أو أن أثني عن مبادرات تستحق الثناء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد