ويكيبيديا

    "يجب ان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tienes que
        
    • Deberías
        
    • deben
        
    • Necesito
        
    • Necesitamos
        
    • a
        
    • debería
        
    • tenemos que
        
    • tiene que
        
    • deberíamos
        
    • hay que
        
    • deberían
        
    • tienen que
        
    • debe
        
    • tengo que
        
    Es hora de que duermas. Tienes que levantarte temprano por la mañana. Open Subtitles لقد حان ميعاد نومك يجب ان نستيقظ مبكراً في الصباح
    - No, estar conmigo no es seguro. Tienes que alejarte de mí. Open Subtitles لا لَست بأمان لتكوني معي يجب ان تظلي بعيدة عني
    Tienes que sacarme de aquí. Me voy a quedar atrapado en esta mierda. Open Subtitles يجب ان تخرجني من هذا سوف أقع في خضم هذا المستنقع
    Por eso Deberías sentirte como un cerdo. Ustedes los hombres me dan asco. Open Subtitles لهذا السبب يجب ان تشعر بانك خنزير انتم الرجال تجعلوني أمرض
    Deberías escuchar todo acerca de ello, pero primero debemos realizar un viaje juntos. Open Subtitles سأحكي لك عنها ولكن فى البداية يجب ان نبحر سوياً فى رحلة
    Esta es una imagen mental, estoy describiendo una situación mental vívida que permite a los bailarines decidir solos lo que deben hacer. TED اذن هذه صورة عقلية، انا اصف صورة حية تمكن الراقصين من تحديد الخيارات لأنفسهم حول ما يجب ان يعملوا.
    Para sobrevivir en Big Tuna- Tienes que tener un sentido del humor muy activo. Open Subtitles كي تبقى حيا في بيج تونا يجب ان تمتلك حس دعابة نشط
    En el final, solo puede haber uno, y ese Tienes que ser tu. Open Subtitles فى النهاية يستطيع شخص واحد فقط وانه يجب ان يكون انت
    Paul, sólo Tienes que ir arriba a tu habitación, y no mirar. Open Subtitles بول يجب ان تذهب الى غرفتك ولا تنظر الى هذا
    Dana se va a sentir mucho mejor cuando vea esto. ¡Tienes que guardarlas! Open Subtitles دينا ستصبح بحالة جيدة بعد ان تشاهد هذا يجب ان تحفظه
    Si alguien quiere ponerte los calzoncillos por encima de los pantalones Tienes que molestarte. Open Subtitles اذا قام احد برفع ملابسك الداخلية من سروالك يجب ان تصبح مجنون
    Tienes que extraerlo rompiendo solamente la bolsa amniótica, y luego deslizarlo hacia afuera. Open Subtitles يجب ان أزيله فقط بواسطة كسر حويصلة الماء ثم أمرره خارجه
    No, lo que Tienes que hacer es calmarte. Esto es justamente de lo que hablaba: Open Subtitles الذي يجب ان تفعليه الانسحاب هذا تماما ما تحدثنا عنه , فقدان السيطرة
    ¿Por qué estás sentada en tu casa cuando Deberías estar buscando a tu hijo? Open Subtitles لماذا انتما في المنزل بينما يجب ان تكونا بالخارج تبحثا عن ابنكما؟
    Deberías oler las flores deyork de mi planeta... en la suave brisa. Open Subtitles يجب ان تشم زهرة اليورك على كوكبي في النسيم العليل
    Quizá Deberías verme y que el empleado se inquiete por lo que está pasando aquí. Open Subtitles ربما يجب ان تنظر من الباب وتجعل عامل النظافه يتسال ماذا يحدث هنا
    Deberías ir a buscar mi auto en lugar de estar ahí mirando. Open Subtitles يجب ان تذهب وتجد سيارتي بدلا من جلوسك هناك ومشاهدتي؟
    Y el asunto es que, si no son dañinas, no deben ser completamente descartadas. TED و الامر هو انه اذا كانت غير مؤذية فلا يجب ان ترفض;
    Eso no será problema. Sólo Necesito buscar una niñera primero. Si hay algún problema, te llamaré de nuevo. Open Subtitles لا , لا يجب ان تكون هذه مشكله يجب ان احصل على راعيه للطفله اولاً
    Mi madre dice que lo saque de la cárcel rápidamente. Lo Necesitamos. Open Subtitles امى تقول,انك يجب ان تخرجه بأسرع ما يمكنك, فنحن نحتاجه
    Para responder, tienen que mirar mucho más de cerca en la región de la hilera de una araña. TED للإجابة على هذا, يجب ان تنظر عن قرب اكثر على منطقة عضو الغزل في العنكبوت.
    No levanté el teléfono ni hice lo que debería haber hecho, que era llamar a mi jefe y consultarlo con él para que la viera. TED لم ارفع سماعة التلفون ولم افعل ماكان يجب ان افعله, وهو اخبار المسؤول وترك القصه له لتكن له الفرصة لرؤيتها بنفسه
    Y por eso tenemos que esforzarnos para levantarnos, caminar y levantar objetos. TED ولذلك يجب ان نستخدم طاقتنا العضلية لنقف ونتجول ونرفع الأشياء.
    ¿Tiene que pasar una tragedia o un desastre para que nos sintamos profundamente conectados como una sola especie, como seres humanos? TED هل يجب ان تحدث لنا مأسآة او كارثة حتى حتى نشعر بعمق الاتصال الذي بيننا كفصيلة كبشر ؟
    deberíamos tener alguna forma de continuar funcionando aún si las máquinas fallan. TED يجب ان نجد طريقة لمواصلة عملنا حتى اذا فشلت الحواسيب
    Y cuando Stuxnet infecta uno de estos controladores, se arma una revolución masiva con riesgos de los que hay que preocuparse. TED و عندما يصيب ستكس نت احدى هذه هذه ثورة عظيمة في نوع الخطر الذي يجب ان نقلق بشأنه
    Opino que los museos deberían aprender una lección de los libros de religión. TED وجهة نظري ,ان المتاحف يجب ان تنتزع ورقة من كتاب الاديان
    Pero, dado que tienen que ser livianas y flexibles y cada una es diferente, no pueden producirse en masa, por desgracia. TED والتي يجب ان تكون خفيفة ومرنة وكل واحدة منها مختلفة لا يمكن صناعة كمية كبيرة منها لسوء الحظ
    El ateísmo no debe aislarse de las ricas fuentes de la religión. TED الالحاد يجب ان لا يسلخ نفسه من المصادر الغنية للدين
    Tal vez, pero tengo que saber de que se trata todo esto. Open Subtitles ربما, ولكن يجب ان اعرف اولا كل ما يتعلق يالقصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد