Y los datos llegan a ser bastante detallados y puedes ver exactamente qué ejercicio resolvió o erró el estudiante. | TED | وتصبح البيانات محببة جدا بحيث يمكنك رؤية ما حله التلاميذ من مسائل بصورة صحيحة أم خاطئة |
Y cuando ves a estas tortugas de 70 años, no puedes notar la diferencia, sólo con verlas, entre esas tortugas y unas de 20 años. | TED | وعندما تنظر الى تلك السلاحف ذات السبعين عاماً لا يمكنك تحديد الفرق بالنظر بينها وبين السلاحف البالغة من العمر 20 عاماً |
Pero ella me enseñó, que no puedes dejar que esas diferencias te definan. | TED | لكنها علمتني: لا يمكنك أن تسمحي لهذه الاختلافات بتحديد من أنت |
Es lo mínimo que usted puede hacer por un pueblo sufriente cuyos dos años de padecimientos no han encontrado más que indiferencia. | UN | هــــذا هو أقل ما يمكنك القيام به ﻷجل الشعب المعاني، الذي لم تقابل اﻵلام التي قاساها عامين إلا باللامبالاة. |
Así que si MoldeVort estuviera aquí, y dijera 5, podrías moverlo a estos espacios. | TED | لذلك إذا كان مولديفورت هنا، وقال 5، يمكنك نقله إلى هذه المربعات. |
puedes zambullirte en la estratósfera y rebotando de forma precisa disipar esa velocidad y salir devuelta a la estación espacial. | TED | يمكنك الغوص في طبقة الستراتوسفير، وتبديد على وجه التحديد تلك السرعة ، ثم العودة إلى محطة الفضاء. |
Es conocer una tecnología tanto que puedes manipularla y usarla para hacer cosas que se supone no debe hacer, ¿no? | TED | هو معرفة تقنية جيدا أنه يمكنك خداعها وتوجيهها للقيام بالأشياء التي لم يكن مقصود فعلها مطلقا، صحيح؟ |
Y cuando ya han tenido suficiente de esto, puedes irte a otro enlace. | TED | ومن ثم عندما تشبع من ذلك يمكنك الضغط على رابط آخر. |
puedes fraccionar el material, por ejemplo, en unidades cortas de entre 8 y 12 minutos, que constituyen cada una un concepto coherente. | TED | يمكنك تجاوز المادة على سبيل المثال، لهذه الوحدات القصيرة من 8 الى 12 دقيقة، كل منها يمثل مفهوما متماسكا. |
También puedes hacer proyectos de arte y ciencia. Algunos de estos son realmente espectaculares y analizan problemas sociales, ecológicos desde una perspectiva completamente diferente. | TED | يمكنك أيضا القيام بمشروع علوم فني. والبعض من هذه هي حقاً مذهلة، وتهم المجتمع، المشاكل البيئية من منظور مختلف تماما. |
Si por el contrario, quieres ir mas rápido, por ejemplo, sobre asfalto, puedes cambiar a una marcha alta, donde tendrás menos potencia, pero más velocidad. | TED | وإذا كنت تريد أن تسير أسرع، على الرصيف مثلا، يمكنك استخدام العتاد العالي، للحصول على عزم دوران أقل، لكن بسرعات أعلى. |
puedes ver TV lineal, puedes jugar videojuegos, puedes ver YouTube, o puedes ver Netflix. | TED | يمكنك مشاهدة التلفاز،يمكنك أن تلعب الألعاب الإلكترونية،مشاهدة اليويتوب، أو يمكنك مشاهدة نيتفليكس. |
Es decir, es algo que puedes recoger y llevar contigo a todas partes. | TED | أعني، هذا شيء يمكنك التقاطه وحمله معك في أي مكان تذهب. |
También puedes hacer doble clic y arrastrar para seleccionar de palabra en palabra mientras arrastras. | TED | أيضاً، يمكنك النقر نقراً مزدوجاً، و السحب لإبراز تزايدات كلمة واحدة وأنت تسحب. |
Ahora, por toda la ciudad de Nueva York, hay lugares en los que puedes encontrar tu propio asiento. | TED | حسنا الآن، في جميع أنحاء مدينة نيويورك، هناك أماكن حيث يمكنك أن تجد مقعدك الخاص. |
En el caso de presentación de informes en línea, también puede cargar documentos pertinentes. | UN | إذا كنت يتم تقديم التقارير على الإنترنت، يمكنك تحميل المستندات ذات الصلة. |
Aquí puede verse una foto de la Biblioteca de Medicina de Estados Unidos de personas expuestas al sol para que se mejoren. | TED | هنا يمكنك ان ترى صورة من مكتبة الولايات المتحدة للطب ، حيث يتم وضع الناس في الشمس طلباً للشفاء |
O la estación de metro del sur de Londres de Richard McCormack donde realmente puede verse el cielo a pesar de estar bajo tierra. | TED | أو محطة ريتشارد ماكورماك أنبوب الجنوبية في لندن ، حيث يمكنك حقا رؤية السماء ، حتى ولو كنت تحت الأرض. |
Un sencillo hecho: no podrías llamar a Afganistán a las 8:30 de la noche. | TED | حقيقة بسيطة: لا يمكنك أن تجرب الاتصال بأفغاني في الثامنة والنصف مساء. |
Como pueden ver en la parte superior de la pantalla aparece un ciempiés desplazándose cuando se nos infecta con este virus. | TED | و يمكنك ان ترى في اعلى الشاشة هنالك ام اربع و اربعين تزحف عبر حاسوبك عندما تصاب بهذا |
puedes cortar el cubo en tantos trozos como quieras, siempre que puedas agruparlos en porciones de 10 gramos. | TED | تستطيع قطع المربع لعدد القطع الذي تريد، طالما يمكنك تجميعها إلى حصصٍ من عشرة جرامات. |
Sí, creo que sí; es algo que de verdad no podría hacerse sin computadoras. | TED | نعم، أظن ذلك؛ إنّها حقًا شيءٌ لا يمكنك القيام به دون الحواسيب. |
Y tú lo podrás ganar si te pones a entrenar con ahínco. | Open Subtitles | نعم يمكنك أن تفوز بها يا فتى لو زدت تمرينك |
Quería decir que uno pueda ver el cielo y experimentar el sol. | TED | حيث أنه يمكنك رؤية السماء ويمكن ان تستمتع بضوء الشمس |
Si tu trabajo era brillante no te podías atribuir todo el mérito por él, todos sabían que tuviste este genio incorpóreo que te había ayudado. | TED | إذا كان عملك رائعاً حقاً يمكنك أن تأخذ كل الفضل فيه، يعرف الجميع أن لديك هذه العبقرية غير المجسدة التي ساعدتك. |
podemos tomar todos nuestros documentos, libros, películas, y hacerlos desaparecer; es magia. | TED | يمكنك جمع الأوراق والكتب والأفلام وإخفاءها من حياتك بلمسة سحرية |
Ésta no es tu casa, y me temo que no os podéis quedar. | Open Subtitles | ، هذا ليس منزلك . أخشى أنه لا يمكنك البقاء هنا |
Me molesta cuando puede que tengas un marido que tal vez no tenga tanta educación como tú, pero aun así no debes derrotarlo. | TED | فإنه يؤلم عندما قد يكون لديكِ زوج أنه ربما لا يملك قدرا من التعليم مثلك، ولكن لا يمكنك الاعتماد عليه. |
Quiero decir, ¿cómo pudiste separar tus sentimientos reales hacia ella de... tu gratitud hacia alguien que cuidaba de la esposa que amabas? | Open Subtitles | أقصد , كيف يمكنك أن تفرق بينَ مشاعرك الحقيقية تجاهها عن أمتنانك لشخصً قد أعتنى بزوجتك التي تحبها ؟ |