ويكيبيديا

    "أر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vu
        
    • R
        
    • vois
        
    • RJ
        
    • vus
        
    • Er
        
    Comme je l'ai déjà dit, je n'ai jamais vu ce type. Open Subtitles حسناُ. كما قُلت سابقاً,لم أر هذا الرجل من قبل.
    Mon garçon, je n'ai jamais vu ce type courir si vite. Open Subtitles لم أر هذا الرجل يجري بهذه السرعة في حياتي
    Je vais te dire, je n'ai jamais vu mes parents aussi heureux que quand ils ont appris cette demande en mariage. Open Subtitles يجب أن أخبرك، أنني لم أر والداي تغمرهم السعادة هكذا مثلما غمرتهم عندما تلقوا طلب زواجه مني
    Je n'ai jamais vu le quartier général vouloir autant quelque chose. Open Subtitles لم أر الرئاسة تريد شيء بشدة كهذا من قبل.
    Je veux que tu prenes sire Scott Malkinson et que vous alliez chercher George R.R. Martin pour avoir des réponses. Open Subtitles أريدك أن تأخذ سير سكوت مالكسون وتذهب للبحث عن جورج أر أر مارتن للحصول على أجابات.
    Je suis nouvelle en ville et je n'ai rien vu de la nature aux alentours. Open Subtitles حسنا، أنا جديد في المدينة وأنا لم أر الكثير من الطبيعة هنا.
    J'ai aimé regarder ton entrainement. Je n'ai jamais vu un élève progresser aussi vite. Open Subtitles راقبتك أثناء مرانك، لم أر قبلاً تلميذاً يتقدم بهذه السرعة الفائقة
    Tu crois que j'ai pas vu ton petit jeu ? Open Subtitles أتحسبين أنني لم أر ذلك الأمر الذي تفعلينه؟
    Il y a une génération, à notre arrivée du Pays de Galles, je n'avais jamais rien vu d'aussi beau. Open Subtitles لجيل مضى عندما أتينا من ويلز لهذا الخليج لم أر شيئاً أكثر جمالاً في حياتي
    Je n'ai jamais vu personne d'aussi heureux avec les taxonomies ! Open Subtitles لم أر أحد من قبل سعيد جدًا بتحديد الأصناف
    De toute ma vie, je n'ai jamais rien vu d'aussi triste. Open Subtitles طيلة حياتي، لم أر قط مشهداً أكثر إثارة للشفقة.
    Eh bien, Hollister, vous pourriez être la plus saine personne que j'ai vu depuis longtemps. Open Subtitles حسنا، هوليستير قد تكونين أكثر شخص يتمتع بالصحة لم أر مثله يوماً
    Je n'ai pas vu ce rapport, et il n'avait certainement pas rendez-vous avec moi. Open Subtitles أنا لم أر ذلك التقرير، وكان بالتأكيد على عدم وفاق معي.
    Tu es conne. J'ai jamais vu plus conne que toi. Open Subtitles أيتها الغبية الحمقاء، لم أر أحدًا بهذا الغباء
    Non, rien du tout. Vous avez vu ce que je fais avec les yeux? Open Subtitles لا , لم أر شيئاً أتريان ما الذي فعلته بكرات العيون؟
    Je n'avais vu de telle broderie anglaise depuis des années. Open Subtitles لم أر شغلاً انجليزياً أصلياً كهذا منذ سنين.
    C'est bizarre je n'ai jamais vu mon frère je n'ai aucun indice comment il ressemble. Open Subtitles ذلك غريب, أنا لم أر أخي أبدًا ولا أعرف حتى كيف يبدو
    S'agissant de son contenu, je n'ai vu aucune objection, donc il est aussi adopté. UN أمّا عن محتواها، فلم أر أي اعتراض. اعتُمدت إذن.
    George R.R. Martin, et je lui dirai pourquoi. Open Subtitles دعني أتحدث إلى جورج أر أر مارتن، وسأقول له حول ما.
    Je ne vois rien sur la carte à propos d'une base militaire par ici. Open Subtitles لم أر شيئا على الخارطة بشأن قاعدة عسكرية في هذه الأرجاء.
    Oui, c'est comme tu avais avant, RJ ? Open Subtitles أجل , هل هناك شيئا آخراً كنت تتمنى أن تناله يا أر جى؟
    Mais il y a aussi des photos de tableaux que je n'ai jamais vus. Open Subtitles ولكن أعتقد أن هناك أيضا بعض الصورأو لوحات لأنني لم أر.
    Le général Tu Er De s'est suicidé. Open Subtitles الجنرال تو أر دي أنتحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد