Comme je l'ai déjà dit, je n'ai jamais vu ce type. | Open Subtitles | حسناُ. كما قُلت سابقاً,لم أر هذا الرجل من قبل. |
Mon garçon, je n'ai jamais vu ce type courir si vite. | Open Subtitles | لم أر هذا الرجل يجري بهذه السرعة في حياتي |
Je vais te dire, je n'ai jamais vu mes parents aussi heureux que quand ils ont appris cette demande en mariage. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك، أنني لم أر والداي تغمرهم السعادة هكذا مثلما غمرتهم عندما تلقوا طلب زواجه مني |
Je n'ai jamais vu le quartier général vouloir autant quelque chose. | Open Subtitles | لم أر الرئاسة تريد شيء بشدة كهذا من قبل. |
Je veux que tu prenes sire Scott Malkinson et que vous alliez chercher George R.R. Martin pour avoir des réponses. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ سير سكوت مالكسون وتذهب للبحث عن جورج أر أر مارتن للحصول على أجابات. |
Je suis nouvelle en ville et je n'ai rien vu de la nature aux alentours. | Open Subtitles | حسنا، أنا جديد في المدينة وأنا لم أر الكثير من الطبيعة هنا. |
J'ai aimé regarder ton entrainement. Je n'ai jamais vu un élève progresser aussi vite. | Open Subtitles | راقبتك أثناء مرانك، لم أر قبلاً تلميذاً يتقدم بهذه السرعة الفائقة |
Tu crois que j'ai pas vu ton petit jeu ? | Open Subtitles | أتحسبين أنني لم أر ذلك الأمر الذي تفعلينه؟ |
Il y a une génération, à notre arrivée du Pays de Galles, je n'avais jamais rien vu d'aussi beau. | Open Subtitles | لجيل مضى عندما أتينا من ويلز لهذا الخليج لم أر شيئاً أكثر جمالاً في حياتي |
Je n'ai jamais vu personne d'aussi heureux avec les taxonomies ! | Open Subtitles | لم أر أحد من قبل سعيد جدًا بتحديد الأصناف |
De toute ma vie, je n'ai jamais rien vu d'aussi triste. | Open Subtitles | طيلة حياتي، لم أر قط مشهداً أكثر إثارة للشفقة. |
Eh bien, Hollister, vous pourriez être la plus saine personne que j'ai vu depuis longtemps. | Open Subtitles | حسنا، هوليستير قد تكونين أكثر شخص يتمتع بالصحة لم أر مثله يوماً |
Je n'ai pas vu ce rapport, et il n'avait certainement pas rendez-vous avec moi. | Open Subtitles | أنا لم أر ذلك التقرير، وكان بالتأكيد على عدم وفاق معي. |
Tu es conne. J'ai jamais vu plus conne que toi. | Open Subtitles | أيتها الغبية الحمقاء، لم أر أحدًا بهذا الغباء |
Non, rien du tout. Vous avez vu ce que je fais avec les yeux? | Open Subtitles | لا , لم أر شيئاً أتريان ما الذي فعلته بكرات العيون؟ |
Je n'avais vu de telle broderie anglaise depuis des années. | Open Subtitles | لم أر شغلاً انجليزياً أصلياً كهذا منذ سنين. |
C'est bizarre je n'ai jamais vu mon frère je n'ai aucun indice comment il ressemble. | Open Subtitles | ذلك غريب, أنا لم أر أخي أبدًا ولا أعرف حتى كيف يبدو |
S'agissant de son contenu, je n'ai vu aucune objection, donc il est aussi adopté. | UN | أمّا عن محتواها، فلم أر أي اعتراض. اعتُمدت إذن. |
George R.R. Martin, et je lui dirai pourquoi. | Open Subtitles | دعني أتحدث إلى جورج أر أر مارتن، وسأقول له حول ما. |
Je ne vois rien sur la carte à propos d'une base militaire par ici. | Open Subtitles | لم أر شيئا على الخارطة بشأن قاعدة عسكرية في هذه الأرجاء. |
Oui, c'est comme tu avais avant, RJ ? | Open Subtitles | أجل , هل هناك شيئا آخراً كنت تتمنى أن تناله يا أر جى؟ |
Mais il y a aussi des photos de tableaux que je n'ai jamais vus. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن هناك أيضا بعض الصورأو لوحات لأنني لم أر. |
Le général Tu Er De s'est suicidé. | Open Subtitles | الجنرال تو أر دي أنتحر |