ويكيبيديا

    "أردت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voulais
        
    • tu veux
        
    • voulez
        
    • je veux
        
    • voulu
        
    • vouliez
        
    • pour
        
    • envie
        
    • besoin
        
    • J'
        
    • ai souhaité
        
    • je tenais
        
    • mon propos
        
    • je souhaite
        
    • vous souhaitez
        
    Je voulais m'en expliquer et les assurer que nous n'oublierons pas nos engagements. (M. Benjelloun-Touimi, Maroc) UN وقد أردت أن أوضح لهم السبب، وأن أوكد لهم أننا لا زلنا ملتزمون بتحقيق هذه الغاية.
    Je voulais donc simplement partager certaines réflexions avec vous, Monsieur le Président, et remercier vivement tous mes collègues pour leur coopération et leur amitié. UN ومن ثم، أردت فقط أن أتبادل وإياكم بعض الأفكار، سيدي الرئيس، وأن أشكركم وزملائي كافة، على حسن تعاونكم وصداقتكم.
    Il y a de nombreux points que je voulais soulever. UN وهناك العديد من النقاط التي أردت أن أثيرها.
    Si tu veux, je peux l'emporter à la gare ? Open Subtitles لو أردت يمكنني ان آخذها إلى القسم، حسناً؟
    Vous voulez en savoir plus sur le sexe, c'est à lui que vous devez parler. Open Subtitles إذا أردت معرفة المزيد عن الجنس فهو من يجب أن تتكلمي معه.
    Je suis confus. je veux dire, tu voulais ça autant que je le voulais. Open Subtitles انا مشوش ، أقصد أردت أنتِ ذلك قدر ما أردته أيضاً
    On a eu la même conversation quand t'as voulu virer Nellie Open Subtitles لقد خضنا نفس هذه المحادثة عندما أردت طرد نيلي
    Vous vouliez démontrer que je n'avais pas le monopole du comportement rustre et choquant ? Open Subtitles أردت تجربة عملية أنني لا أملك سلوك محتكر غير مهذب أو مشين
    Et ce que je voulais en venant ici, c'était savoir si on pouvait partir ensemble. Open Subtitles كل ما أردت عندما جئنا هنا هو أن أعرف أننا سنرحل سوياً
    Si quelque chose de mal lui arrive parce que je voulais un genre de normale... Open Subtitles لو حدث مكروها لها بسبب أنني أردت ان اكون طبيعية نوعا ما
    Je pourrais rester à mon bureau toute la nuit si je le voulais ... il y a toujours beaucoup de travail ... Open Subtitles بإمكاني أن أجلس في مكتبي طوال الليل لو أردت دائمًا ما يوجد عمل اضافي ولكني لا أقوم بذلك
    J'ai souffert parce que je voulais baiser avec mon ex Open Subtitles صمدت لأنني أردت أن أضاجع حبيبي السابق المتزوج
    Je voulais juste vivre pour quelque chose, et je l'ai fait Open Subtitles أردت فقط العيش من أجل شيء، ولقد فعلت هذا
    J'ai attiré Calvin dans un lieu déserté de Brooklyn, disant que je voulais lui montrer la propriété que J'avais prévu d'acheter pour sa soeur. Open Subtitles أنا أستدرجت كالفين إلى مكان مهجور في بروكلين قائلاً أنا أردت أن أُبين له خططي ألخاصه لِدفع الفدية لِأخته
    Quand je voulais être biologiste marin, elle m'a tricoté un pull avec une baleine dessus. Open Subtitles عندما أردت ان أكون عالم أحياء بحرية حاكت لي سترة عليها حوت
    Juste dis moi si tu veux de la crème à boutons ou des collants. Open Subtitles قل لي فقط أذا أردت مرهم زت أو مجلة بانتي هاوس
    Si tu veux rester en vie pour parler au type que tu veux blesser, Open Subtitles إذا أردت أن تكون حي للتحدث مع الرجل الذي تريد آذيته
    Je pensais que ce soir, demain matin ou n'importe quand, tu pourrais rentrer à la maison si tu veux. Open Subtitles إسمع يا رجل، كنتُ أفكر، الليلة أو في الصباح، يمكنك العودة إلى الوطن إن أردت.
    Si vous voulez mon avis, vous ressemblez plus à des blaireaux. Open Subtitles إذا أردت رأيي، فأنتم جميعًا حفنة من العسل الغرير
    je veux juste gagner... une fois dans ma vie, gagner. Open Subtitles أنا أريد الفوز فحسب. مرة واحدة أردت الفوز.
    J'ai toujours voulu une Porsche et J'en ai enfin une. Open Subtitles لطالما أردت بورش، وأخيرا حصلت على واحدة. حسنًا؟
    Vous vouliez affirmer publiquement votre fils, pour l'honorer pour que d'autres ferait la même en grandissant. Open Subtitles أردت المطالبة علنا بـ إبنك لتكريمه بحيث الآخرين سيفعلون نفس الشي حينما يكبر
    Quel est l'intérêt d'avoir des amis si tu ne peux pas râler et te plaindre quand tu en as envie ? Open Subtitles ما المتعة بإمتلاك الأصدقاء إن لم يكن بإمكانك أن تشكي و تتذمري إليهم متى ما أردت ذلك؟
    Et ne dit pas que tu avais besoin d'être un peu seul parce que c'est la pire excuse possible. Open Subtitles ولا تخبرنى بأنك أردت قضاء بعض الوقت وحدك لأن هذا هو أسوأ عذر على الإطلاق
    Si moi, B, je souhaite prendre quelque chose à A, c'est moi qui doit prouver que J'en ai le droit. UN وإذا أردت أن آخذه من الشخص ألف، فإنه يتعين علي أن أثبت، أنا باء، أن لي الحق في ذلك.
    Ce sont là quelques points sur lesquels J'ai souhaité appeler l'attention et qui se chiffrent à huit ou neuf, je n'en ai pas tenu le compte. UN هذه هي النقاط التي أردت أن أوضحها ولم أعد أذكر إن كانت ثماني أو تسع نقاط، ولعلكم أقدر على عدها.
    je tenais à vous remercier de nous honorer de votre présence. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أشكركم جميعاً لانضمامكم إلينا للاحتفال
    mon propos était de faire le point et de donner mon avis sur les affirmations faites aujourd'hui au sujet des dangers auxquels l'Asie du Sud est exposée. UN فقد أردت شرح واقع الحالة والرد على البيانات التي أدلي بها هنا بشأن المخاطر في جنوب آسيا.
    En effet, si vous souhaitez conférer une légitimité à une action mondiale, seuls les Membres présents dans cette salle seront en mesure de le faire. UN وبالفعل، لو أردت أن تُضفي الشرعية على أي إجراء عالمي، لن يستطيع القيام بذلك إلا الأعضاء الجالسون في هذه القاعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد