Je voulais être sûre que tu ne me mettrais pas en prison. J'avais besoin de voir si tu viendrais à moi. | Open Subtitles | أردتُ أن أتأكّد من أنّكَ لن تزجّ بي في السجن، كان عليّ أن أرى إن كنتَ ستأتيني |
Je voulais t'amener des fleurs, mais je savais pas quel genre tu aimais, alors j'ai pris le risque et je suis venu avec des pivoines. | Open Subtitles | لقد أردتُ إحضارَ بعض الزهورِ لك ولكنّني لم أعلم أيُ نوعٍ تحبين لذلك, إعتمدتُ على حظي وجلبتُ لك زهور الفاونيا |
Écoutez, je juste... Je voulais juste, juste cette fois, poser mes yeux sur cette insaisissable bête. | Open Subtitles | اسمعا، لقد أردتُ لمرّة واحد فقط، أن أضع عينيّ على هذا الوحش المُراوغ. |
je veux savoir si vous êtes doué avec des outils. | Open Subtitles | أردتُ أن أعرف إنْ كنتَ تُجيد استعمال الأدوات؟ |
Pourquoi ne me dites-vous pas pourquoi j'aurais voulu les tuer? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني لماذا أردتُ أن أقتلهم ؟ |
Je voulais qu'il paie alors j'ai essayé de le coincer. | Open Subtitles | أردتُ جعلهُ يدفع الثمن لذا كنت أحاول خداعه |
Je voulais mettre un peu de piquant, rendre ça moins prévisible. | Open Subtitles | أردتُ أن أفعل شيء مغاير وأجعل الأمر أقل توقعاً. |
En fait, Je voulais prendre quelques photos de ce pont couvert sur le chemin. | Open Subtitles | أنا حقيقتاً أردتُ إلتقاط بعض الصّور لذلك الجسر المغطّى على الطّريق |
Je voulais te voir avant de partir pour le week-end. | Open Subtitles | أردتُ فقط رؤيتكِ قبل أن نغادر نهاية الأسبوع |
S'il te plait, Je voulais faire quelque chose de spécial pour la st-valentin, et j'avais décidé qu'on s'éclaterait à l'ancienne. | Open Subtitles | أرجوكِ، لقد أردتُ فعل شيء مميز من أجل عيد الحب لذا قررتُ أن أفعلها بالطريقة القديمة. |
Et Je voulais juste croire que les gens pouvaient vraiment changer. | Open Subtitles | وإني أردتُ بأن اصدق .أن الناس بوسعهم التغيّر فعلاً |
Je voulais juste faire peur à l'idiot qui me faisait chanter. | Open Subtitles | لقد أردتُ أن أخيف الرجل الذي أراد أن يبتزني. |
Honnêtement, Je voulais juste voir le regard que tu ferais quand il se montrerait... | Open Subtitles | حقيقةً ، أردتُ أن أرى النظرة على وجهكَ عندما يظهر .. |
Je voulais te dire que j'ai un film pour ce soir. | Open Subtitles | أنا, أردتُ أن أخبركِ أنني حصلتُ على فيلم لليلةِ |
Ce n'est pas vrai, Je voulais voir la déclaration d'indépendance. | Open Subtitles | ذلك غير حقيقي. لقد أردتُ رؤية إعلان الاستقلال. |
En disant que c'était trop dangereux. Mais Je voulais l'aider. | Open Subtitles | قال أنّ الأمر خطير جدّاً، لكنني أردتُ المساعدة. |
Je suis un peu protecteur, Je voulais vous tendre la main, vous rencontrer, vous cerner. | Open Subtitles | أنا حذرٌ قليلاً ولذلكَـ فقد أردتُ أنا أقابلَكَـ أولاً وأعرفُ ما هيّتُكَـ |
Je voulais juste une seconde avant que tout devienne super occupé. | Open Subtitles | لقد أردتُ لحظة معكِ قبل أن تصبحين مشغولة بالداخل. |
je veux que tout le monde la voie que personne ne puissent se plaindre du bruit. | Open Subtitles | أردتُ الجميع أن يرى ذلك، حتى يتمكّنوا من التوّقف عن الشكوى بخصوص الضجّة. |
J'ai toujours voulu travailler sur l'un des ces fameux tueurs. | Open Subtitles | لطالما أردتُ العمل على جريمة لأحد القتلة المشهورين. |
Si j'avais envie de quelque chose, je pouvais tendre la main et m'en emparer. | Open Subtitles | وإن أردتُ شيئًا، فكان بوسعي أن أمدّ يدي وآخذه فحسب. |