Mon père est un con. Il parait que tu viens de sauver mon frère. | Open Subtitles | ابي شخصاً حقير. انا قد سمعت انك قد انقذت حياة اخي |
Je veux mettre quelques kilomètres entre moi et mon frère avant la tombée de la nuit. | Open Subtitles | اريد أن اضع بعض المسافه بيني وبين اخي قبل أن يسدال الليل ستاره |
Elle a pas besoin de mourir à cause de mon frère. | Open Subtitles | حسنا انتظر لحظة ؟ ليس عليها الموت بسبب اخي |
mon frère achète des peintures et il a très mauvais goût. | Open Subtitles | اخي يشتري الرسومات اينما يذهب . لديه الزوق الابشع. |
T'es pas transparent, frangin. | Open Subtitles | انني لا استطيع ان اشاهد من خلال معدتك يا اخي |
Il a raison, Chris. mon frère ferme même pas la porte. | Open Subtitles | انظر انه محق كريس اخي لا يقفل الباب اساسا |
Ils ont aussi mon frère, et je sais où, alors voilà comment on va la jouer. | Open Subtitles | وهم أيضًا قد تمكنوا من اخي ولكني اعلم أين, لذلك تلك هي الخطة |
J'aimerais que mon frère entende le nouveau morceau que je prépare. | Open Subtitles | أريد أن يرى اخي الاشياء الجديدة التي أعمل عليها |
Le mieux avec ma liste, c'est que je la fais avec mon frère, Randy. | Open Subtitles | افضل شي في عملي للقائمة هو اني افعله مع اخي راندي |
Vous avez accusé à tort ma mère de meurtre, vous avez eu une aventure scabreuse avec mon frère et vous me menacez. | Open Subtitles | انتي خبيثه لتقاضي والدتي بجريمه لم ترتكبها تنغمسين في علاقه غير لائقه مع اخي وبعد تأتين هنا للابتزاز |
Pardonnez-moi. J'ai passé trop de temps au chevet de mon frère. | Open Subtitles | اعذريني لقد بقيت لفترة طويلة بقرب اخي المريض بالسرير |
mon frère et moi, on est très proches, et donc, s'il part dans votre école, j'ai peur de ne plus beaucoup le voir. | Open Subtitles | انا و اخي قريبين جدا من بعضنا لذا فأنا اخشى ان ذهب الى المدرسة لن اتمكن من رؤيته |
mon frère est asthmatique. Vous devez le laisser prendre son médicament, c'est la loi ! | Open Subtitles | اخي, لديه ذبحة صدرية ومن حقه أن يأخذ دوائه, هذا هو القأنون |
Car qui aujourd'hui verse son sang avec moi sera mon frère, fût-il de vile naissance. | Open Subtitles | فلعمري من يسفك دمائه معي اليوم سيكون اخي ومهما كان وضيع النسب |
J'aide mon frère à déménager de Chicago, si tu as besoin de quelque chose, je... | Open Subtitles | ان اساعد اخي للانتقال الى شيكاغو إذا كنت تحتاج الى أي شيء |
La seule issue est en l'air, mon frère. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج الآن هي العلوّ، يا اخي |
Ensemble nous avons voyagé loin, mon frère, mais c'est le moment où nous devons nous séparer. | Open Subtitles | لقد سافرنا بعيدا معا، يا اخي ولكن هذا هو المكان الذي يجب علينا ان نفترق فيه |
mon frère a quitté l'école pour me conduire aux compétitions. | Open Subtitles | اخي تغيب عن المدرسة ليوصلني الى المسابقة |
Tu es la personnification de mon frère docteur astronaute, ce qui fait de moi ta soeur promeneuse de chiens. | Open Subtitles | انتِ اخي طبيب الفضاء الخارجي واللذي يجعلني اختكِ مُنزهة الكلاب |
Personne n'a de seconde chance pour faire ce qui est bien, frangin. | Open Subtitles | ليس الجميع تعطاهم فرصة ثانية لعمل الصحيح يا اخي |
Maintenant tu vas te lever et tu vas bouger ton cul hors d'ici avant de te faire vraiment mal, mec. | Open Subtitles | الآن سوف تقوم بحق الجحيم، وستأخذ مؤخرتك بعيدا عن هنا قبل ان تتأذّى بحق، يا اخي. |
-Raille tant que tu veux, frérot, mais j'ai un bon pressentiment pour cet été. | Open Subtitles | قلد كما تريد، اخي لكنني لدي شعور جيد حيال هذا الصيف |
Il fallait que je le couvre. C'est mon petit frère. | Open Subtitles | لذلك اضطررت لـ التغطية عليه لحماية اخي الصغير |
J'ai mis mes fesses et probablement d'autres partie de mon corps en jeu pour venir ici et faire la fête avec mon pote. | Open Subtitles | لقد وضعت موخرتي و ربما اجزاء اخرى من جسدي في خطر لكي آتي هنا و احتفل مع اخي |