ويكيبيديا

    "اخي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mon frère
        
    • frangin
        
    • mec
        
    • frérot
        
    • petit frère
        
    • mon pote
        
    Mon père est un con. Il parait que tu viens de sauver mon frère. Open Subtitles ابي شخصاً حقير. انا قد سمعت انك قد انقذت حياة اخي
    Je veux mettre quelques kilomètres entre moi et mon frère avant la tombée de la nuit. Open Subtitles اريد أن اضع بعض المسافه بيني وبين اخي قبل أن يسدال الليل ستاره
    Elle a pas besoin de mourir à cause de mon frère. Open Subtitles حسنا انتظر لحظة ؟ ليس عليها الموت بسبب اخي
    mon frère achète des peintures et il a très mauvais goût. Open Subtitles اخي يشتري الرسومات اينما يذهب . لديه الزوق الابشع.
    T'es pas transparent, frangin. Open Subtitles انني لا استطيع ان اشاهد من خلال معدتك يا اخي
    Il a raison, Chris. mon frère ferme même pas la porte. Open Subtitles انظر انه محق كريس اخي لا يقفل الباب اساسا
    Ils ont aussi mon frère, et je sais où, alors voilà comment on va la jouer. Open Subtitles وهم أيضًا قد تمكنوا من اخي ولكني اعلم أين, لذلك تلك هي الخطة
    J'aimerais que mon frère entende le nouveau morceau que je prépare. Open Subtitles أريد أن يرى اخي الاشياء الجديدة التي أعمل عليها
    Le mieux avec ma liste, c'est que je la fais avec mon frère, Randy. Open Subtitles افضل شي في عملي للقائمة هو اني افعله مع اخي راندي
    Vous avez accusé à tort ma mère de meurtre, vous avez eu une aventure scabreuse avec mon frère et vous me menacez. Open Subtitles انتي خبيثه لتقاضي والدتي بجريمه لم ترتكبها تنغمسين في علاقه غير لائقه مع اخي وبعد تأتين هنا للابتزاز
    Pardonnez-moi. J'ai passé trop de temps au chevet de mon frère. Open Subtitles اعذريني لقد بقيت لفترة طويلة بقرب اخي المريض بالسرير
    mon frère et moi, on est très proches, et donc, s'il part dans votre école, j'ai peur de ne plus beaucoup le voir. Open Subtitles انا و اخي قريبين جدا من بعضنا لذا فأنا اخشى ان ذهب الى المدرسة لن اتمكن من رؤيته
    mon frère est asthmatique. Vous devez le laisser prendre son médicament, c'est la loi ! Open Subtitles اخي, لديه ذبحة صدرية ومن حقه أن يأخذ دوائه, هذا هو القأنون
    Car qui aujourd'hui verse son sang avec moi sera mon frère, fût-il de vile naissance. Open Subtitles فلعمري من يسفك دمائه معي اليوم سيكون اخي ومهما كان وضيع النسب
    J'aide mon frère à déménager de Chicago, si tu as besoin de quelque chose, je... Open Subtitles ان اساعد اخي للانتقال الى شيكاغو إذا كنت تحتاج الى أي شيء
    La seule issue est en l'air, mon frère. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للخروج الآن هي العلوّ، يا اخي
    Ensemble nous avons voyagé loin, mon frère, mais c'est le moment où nous devons nous séparer. Open Subtitles لقد سافرنا بعيدا معا، يا اخي ولكن هذا هو المكان الذي يجب علينا ان نفترق فيه
    mon frère a quitté l'école pour me conduire aux compétitions. Open Subtitles اخي تغيب عن المدرسة ليوصلني الى المسابقة
    Tu es la personnification de mon frère docteur astronaute, ce qui fait de moi ta soeur promeneuse de chiens. Open Subtitles انتِ اخي طبيب الفضاء الخارجي واللذي يجعلني اختكِ مُنزهة الكلاب
    Personne n'a de seconde chance pour faire ce qui est bien, frangin. Open Subtitles ليس الجميع تعطاهم فرصة ثانية لعمل الصحيح يا اخي
    Maintenant tu vas te lever et tu vas bouger ton cul hors d'ici avant de te faire vraiment mal, mec. Open Subtitles الآن سوف تقوم بحق الجحيم، وستأخذ مؤخرتك بعيدا عن هنا قبل ان تتأذّى بحق، يا اخي.
    -Raille tant que tu veux, frérot, mais j'ai un bon pressentiment pour cet été. Open Subtitles قلد كما تريد، اخي لكنني لدي شعور جيد حيال هذا الصيف
    Il fallait que je le couvre. C'est mon petit frère. Open Subtitles لذلك اضطررت لـ التغطية عليه لحماية اخي الصغير
    J'ai mis mes fesses et probablement d'autres partie de mon corps en jeu pour venir ici et faire la fête avec mon pote. Open Subtitles لقد وضعت موخرتي و ربما اجزاء اخرى من جسدي في خطر لكي آتي هنا و احتفل مع اخي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد