ويكيبيديا

    "بوالد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • père de
        
    • un père
        
    • son père
        
    • de père
        
    • le père
        
    • père d'
        
    Afin d'enregistrer les informations relatives au père de l'enfant, ce dernier doit être présent et fournir lui-même ces informations. UN ولتسجيل التفاصيل الخاصة بوالد الطفل، يشترط حضور الأب وأن يقدم تفاصيله بنفسه.
    Ma mère sortait avec le père de cette fille populaire et ça c'est mal terminé. Open Subtitles كانت أمي على علاقة بوالد بنت لها شعبية كبيرة وانتهى الأمر بشكل سيىء
    J'ai parlé aux infirmières qui s'occupent du père de Nick. Open Subtitles تكلمت مع الممرضات الذين يهتمون بوالد نيك.
    Le Droit de l'enfant à refuser d'être mis en présence d'un père maltraitant est souvent méconnu. UN وغالبا ما يُغفل حق الطفل في رفض الارتباط بوالد يسيء معاملته.
    C'est une ado qui a jamais eu son père pour lui apprendre ! Open Subtitles الطفل الذي لم يحظى بوالد .أن يُعلّمه فعل ذلك
    Mais comment être père sans avoir eu de père pour m'inspirer? Open Subtitles لكن كيف يمكن لي أن أصبح والداً بينما لم أحظ بوالد يرعاني ؟
    Jacob finit à poil dans le sauna avec le père de Rachel... Open Subtitles قطع جيكوب علاقته بوالد رايتشل في حمام الساونا
    Le Rapporteur spécial s'est également entretenu avec le père de Lim Guan Eng, Lim Kit Siang, qui lui a donné des renseignements récents sur son fils. UN والتقى المقرر الخاص أيضا بوالد " ليم غوان إنغ " ، السيد " ليم كيت سيانغ " ، الذي زوده بمعلومات حديثة عن ابنه.
    D'après la déclaration de celleci, c'est elle qui avait contacté le père de l'enfant parce qu'elle voulait la garde de l'enfant. Lorsqu'il lui a rendu visite, ils se sont querellés. UN وحسبما تشير أقوال صاحبة البلاغ، فإنها هي التي سعت إلى الاتصال بوالد الطفل لأنها رغبت في حضانة الطفل، وأنهما تعاركا سوياً عندما قام بزيارتها.
    J'ai croisé le père de Tony à l'école, aujourd'hui. Open Subtitles التقيت بوالد توني في المدرسة اليوم
    Puis-je appeler le père de l'enfant, ou vos parents ? Open Subtitles أستطيع الاتصال بوالد الطفل، بوالديك؟
    Puis-je appeler le père de l'enfant, ou vos parents ? Open Subtitles أستطيع الاتصال بوالد الطفل، بوالديك؟
    C'est l'usine du père de Susan, non ? Open Subtitles هنا , أليس هذا العمل خاص بوالد سوزان ؟
    À la fin des années 90, peu avant le renversement du Président Barre, le père de l’auteur, qui faisait partie des anciens de son clan, a été contacté par des dirigeants du clan Hawiye qui cherchaient à obtenir du clan Shikal un soutien financier et des hommes pour combattre dans ses milices. UN وفي اﻷحداث التي أدت إلى خلع الرئيس بري من الحكم في نهاية التسعينات، اتصل زعماء عشيرة الهوية بوالد مقدم البلاغ، بصفته أحد شيوخ العشيرة للحصول من الشيكل على الدعم المالي وعلى محاربين للانضمام إلى ميليشيا الهوية.
    87. L'article 21 de la loi relative à l'état civil et au registre de l'état civil a également été modifié dans le sens où l'un des parents est désormais autorisé à déclarer la naissance de l'enfant alors que cette tâche était auparavant confiée exclusivement au père de l'enfant s'il était présent. UN 87- كما تم تعديل المادة 21 من قانون الأحوال المدنية والسجل المدني بحيث التي جعلت أحد والدي الطفل من المكلفين بالتبليغ عن مولده بعد أن كانت محصورة بوالد الطفل إذا كان حاضراً.
    Inghean a de la chance d'avoir un père si responsable... Open Subtitles وحينها بوسعنا أن نعتبر أنفسنا محظوظين لأننا نحظى بوالد جدير بالثقة مثلك
    Il a eu de la chance d'avoir un père qui l'a encouragé et a nourri sa curiosité, en lui achetant les meilleurs instruments scientifiques et a même financé son expédition pour faire la première carte précise du ciel de l'Hémisphère Sud. Open Subtitles لقد كان محظوظاً بوالد يشجع وينمي فضوله ويشتري له أفضل الأدوات العلمية حتى أنه مول رحلاته الإستكشافية
    C'est une ado qui a jamais eu son père pour lui apprendre ! Open Subtitles الطفل الذي لم يحظى بوالد .لكي يُعلّمه فعل ذلك
    On peut joindre son père ? Open Subtitles هل تعلمين كيف يمكننا أن نتصل بوالد "زوي"؟
    Il n'a jamais eu de père dans sa vie. Open Subtitles لم يحظ بوالد فى حياته قط
    Tucker essaye de contacter le père d'Ihab, le Sheik, pour arranger une réunion. Open Subtitles يحاول (توكر) الأتصال بوالد (إيهاب), الشيخ, محاولاً أن يرتب لقاءاً,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد