Allons au marché des producteurs, vous prendre un poulet entier rôti. | Open Subtitles | دعينا نأخذك لسوق المزارعين لنحضر لكي دجاجة مشوية كاملة |
Allons, je sais que ce n'est pas exactement ce qu'On s'était imaginé, mais profitons-en ! | Open Subtitles | الآن، أرجوكي لم يكن هذا ما كنت أتوقعه لكن دعينا نستمتع به |
Elle sème le chaos partout où elle va. Désolée, les amis. | Open Subtitles | أختي التي ستسبب فوضى، دعينا نذهب ـ أنا آسفة |
Mets-lui la minerve puis On la place sur la civière. | Open Subtitles | دعينا نثبِّت دعامة حول عنقها ونضعها على المحفة. |
Ta voix est flûtée Novembre Faisons du ciel notre endroit | Open Subtitles | نوفمبر دعينا نتظاهر ان السماء هي من اجلنا |
Laisse-nous te télécharger avant d'être en sang. | Open Subtitles | الآن دعينا نقم بتحميل وعيك قبل أن تنزفي حتى الموت |
Avant que je chiale comme une madeleine, Allons droit au but. | Open Subtitles | حسناً ,قبل ان ابدأ البناء بنفسي دعينا نذهب اليه |
Bon, Allons féliciter ta belle-mère et ficher le camp d'ici. | Open Subtitles | لذا دعينا نُهنّئ زوجة أباكِ، ونخرج من هنا. |
Viens, Allons nous habiller et trouver un endroit pour manger. | Open Subtitles | هيا بنا، دعينا نلبس لنجد مكاناً نأكل فيه. |
Sauf si tu penses qu'il va à Boston pour une réunion d'anciens élèves, range ça et partons avant qu'il Ne rentre. | Open Subtitles | إلا إن كنتِ تظنينه ذاهباً إلى اجتماع مع أصدقاء المدرسة ضعيه مكانه و دعينا نخرج قبل عودته |
On va travailler les clés de bras dehors. Josh, suis-nous, et siffle-nous au visage. Je peux deviner qui est ta carte maîtresse ? | Open Subtitles | دعينا نمارس بعض من الام والبنت جوش , تعال انت , ايضا , وانفخ الصفارة فى اوجهنا ياخ |
Rentrons. On va te trouver une tenue de meilleur goût. | Open Subtitles | دعينا نأخذك الى الداخل ونضع عليك شيء معقول. |
On a qu'à sortir et leur avouer pour nous, et ensuite On rentre à la maison regarder la télé. | Open Subtitles | دعينا فقط نخرج و سوف نخبرهم أننا معاً ثم نذهب للمنزل و نشاهد بعض التليفزيون |
On n'a pas le fumoir. Déclarons juste forfait avec dignité. | Open Subtitles | لم نعد نملك المدخن دعينا فحسب نخسر بكرامة |
En fait non. Ne Faisons pas la thérapie dans la voiture. | Open Subtitles | في الواقع لا, دعينا لا نقوم بالعلاج النفسي بالسيارة |
En fait, je sais, Faisons comme si ce n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | في الواقع، أعلم، دعينا ندعي أن هذا لم يحصل. |
Ou Laisse-nous faire ton sale boulot en quelques jours, et tu pourras mourir l'esprit tranquille et en paix, avec le sourire aux lèvres. | Open Subtitles | أو دعينا نقوم عنك بكافّة عملك القذر خلال الأيام القليلة المقبلة وسيتسنّى لك الموت بعقل هادئ وبسلام وابتاسمة على محياك. |
Voyons voir, je préfèrerais mettre le feu à ma vulve. | Open Subtitles | تمام، حَسناً، دعينا نرى، أنا أحس بلهيب بداخلي |
Laissez-nous prendre soin de lui et vous pourrez prendre soin de lui quand il rentrera. | Open Subtitles | دعينا نعتني به هنا لتكوني مستعدة للعناية به عندما يعود للمنزل , إتفقنا ؟ |
Oui, bien, Ne laissons pas un inconnu ruiner notre parfaite soirée. | Open Subtitles | حسنا، دعينا لا نجعل شخص عشوائي يُخرب ليلتنا الرائعة |
Il doit reproduire et refléter pleinement notre engagement sans faille à mettre en œuvre les obligations que nous sommes appelés à remplir. | UN | فلا بد من أن تحيط بالتزامنا الذي لا يحيد بتنفيذ الالتزامات التي دعينا لتنفيذها وأن تُظهر هذا الالتزام. |
Ne rendons pas ça plus déplaisant qu'il Ne le faut. | Open Subtitles | دعينا لا نجعل الوضع أكثر بئسًا مما يلزم. |
Avouons-le, avec cette force spéciale, les choses Ne vont pas finir si bien pour moi. | Open Subtitles | الآن دعينا نواجه الأمر، مع القوات الهامة الأمور لن تنتهي بخير معي |
Disons juste qu'il est plus carnivore que je Ne m'y attendais. | Open Subtitles | دعينا نقول فقط، أنه يشتهي اللحوم أكثر مما توقعت |
Laisse nous nous inquiéter du pistolet sur ta tempe. | Open Subtitles | لذلك دعينا نقلق بشأن المسدس الذي على رأسك |