Je vais voir si une de ces clés ouvrent la serrure. | Open Subtitles | سأرى لو ان أي من هذه المفاتيح يفتح الصندوق. |
Je vais voir si les hommes en bleu peuvent tirer une empreinte valable de ca | Open Subtitles | سأرى رجال المسح إن كانوا سيستخرجون بصمةً من هذا القرص الدوار بالعملة |
Je vais voir mes parents ! Je flippe un peu. | Open Subtitles | لا أصدق أنني سأرى والداي إنني فزعة قليلاً |
Il s'agit de données très sensibles, mais Je verrai ce que je peux faire. | Open Subtitles | انها مادة عالية الحساسية , لكنى سأرى ما الذى يمكننى فعلة |
Je verrai ce que mon réseau peut trouver sur ton homme. | Open Subtitles | سأرى ما بوسع الشبكة أن تجد عن رجلك الغامض |
Et si ma mémoire revient, et Je vois tout ce dont je ne suis pas capable de faire face ? | Open Subtitles | لنفترض عودة ذاكرتي و أني سأرى شيئاً لست مجهزاً للتعامل معه؟ |
je verrais si elle a regardé un site de propagande de l'EIIL ou posté quelque chose qui nous donnerait sa localisation. | Open Subtitles | أجل,سأرى ان كانت زارت اي من مواقع الدعايا لداعش او نشرت اي شيء قد يوصلنا الى موقعها |
Donc, Je vais voir si je peux expédier ces tests sanguins. | Open Subtitles | لذا، سأرى إن كان بإمكاني إرسال عينات الدم لتحليلها. |
Je vais voir si Papa a besoin d'aide pour le diner. | Open Subtitles | سأرى إن كان والدي يريد مساعدة في تحضير العشاء |
J'ai l'impression que Je vais voir cet autre côté de toi. | Open Subtitles | لقد شعرت فحسب أنّي سأرى تلك الجوانب الكاملة منك |
Je vais voir s'ils peuvent vous prendre cette semaine ? | Open Subtitles | سأرى ان كان هنالك موعد هذا الأسبوع, حسن؟ |
Désolé. Je vais voir ton film la prochaine fois. J'ai hâte. | Open Subtitles | سأرى واحدة من أفلامك المرة القادمة أتلطع لفعل ذلك |
Je vais voir si j'en tire des traces minérales qui pourraient {\pos(194,230)}nous aider à déterminer l'eau qu'il a utilisée. | Open Subtitles | سأرى إذا كان بإمكاني سحب أيّ آثار معدنيّة يمكن أن تساعدنا بتحديد المياه التي شربها |
Je vais voir quand est le premier vol et je vous emmène à l'aéroport. | Open Subtitles | سأرى ما يمكننى فعله لأخذ اول طائره و اصطحبكِ إلى المطار |
Je vais voir si je peux convaincre Oliver de venir discuter. | Open Subtitles | حسناً، سأرى إن كان أوليفر يرغب في الدخول والتحدث |
Tu me laisses passer ou tu m'enfermes avec lui, mais Je verrai mon frère. | Open Subtitles | يمكنك ان تسمح لي بالدخول أو ترميني بجانبه ولكنني سأرى أخي |
Essaye par derrière. Je verrai si je peux crocheter la serrure. | Open Subtitles | حاول أن تستدير، سأرى إن أمكنني كسر هذا القفل. |
Je verrai tes yeux, tels des cailloux noirs pris dans de l'eau de pluie gelée. | Open Subtitles | سأرى بدلاً من ذلك عينيك، مثل صخرة سوداء تتجمد في مياه المطر. |
Que Je vois si je peux m'occuper de ça. | Open Subtitles | سأرى ما إذا كان بإمكاني التصرف إذاء ذلك الهُراء |
On voit beaucoup de choses dans cet travail ... mais je n'aurais jamais pensé que je verrais quelqu'un tenter les "dirty deeds" encore une fois | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء كثيرة في هذا العمل و لكنني لم أعتقد أنني سأرى أحداً سيحاول القيام بالمهمات القذرة مرة أخرى |
C'est compliqué, en ce moment. On verra. | Open Subtitles | الأمر بحال فوضى الآن لكن سأرى ما يمكنني فعله |
Autrement, je vais essayer de t'avoir une invitation pour la fête du bébé. | Open Subtitles | و إلاّ سأرى إن أمكنني دعوتك لحمّام الجنين |
Voyons si on peut lui donner un peu puissance. | Open Subtitles | سأرى ما إذا كان بوسعنا توفير بعض الطاقة في هذا. |
Je connais les risques... mais je ne sais pas quand je pourrai revoir Henry. | Open Subtitles | أنا أعلم الخطر و لكنني لا أعلم أين سأرى هنري مجدداً |
Je vais aller voir si elle s'y cache. Avec ta permission. | Open Subtitles | أنا سأرى ان كانت قد اختبأت هناك بعد اذنك |