M. Kim Young Sam a déclaré que la Corée du Sud avait été créée en vertu d'une résolution des Nations Unies en 1948. | UN | وأكد السيد كيم يونغ سام في بيانه أن كوريا الجنوبية أنشئت وفقا لقرار صادر عن اﻷمم المتحدة في عام ١٩٤٨. |
Rencontre avec M. Sam Rainsy, ex-Député et ex-Ministre de l'économie et des finances | UN | اجتماع مع السيد سام رنسي، عضو سابق في البرلمان ووزير الاقتصاد والمال |
Ces unités étaient, en fait, armées de pièces d'artillerie et de missiles Sam 6 et Sam 7. | UN | وفي الواقع، كانت هذه الوحدات مسلحة بقطع مدفعيات وقذائف من طراز سام 6 وسام 7. |
C'est tout le chemin à travers la ville. Allez, Sam. | Open Subtitles | إنه في الجانب الآخر من المدينه أرجوك سام |
Ouais, mais pourquoi ne pas faire un buttload de l'argent en premier faire exactement la même chose Oncle Sam a vous et Dex fait pour nous en ce moment ? | Open Subtitles | أجل,لكن لما لا نقوم بجنى كميه كبيره من المال أولا بعمل نفس الشئ الذى العم سام يجعلك أنت وديكس تقومان به من أجلنا الأن |
Owen est donc Sam, et Sam est un psychopathe super flippant. | Open Subtitles | أوين هو سام الآن، وسام هو شخص مختل عقليًا. |
il vous a frappé et il a frappé Sam . | Open Subtitles | لقد قام بالتعدى عليكِ , وبالتعدى على سام. |
il jouait Sam Spade , un détective privé à qui tout le monde mentait. | Open Subtitles | هو لعب دور سام سبِيد عين خاصة كان الجميع يكذب عليها |
Sam Hess, tu sais, le proprio du dépôt de camions. | Open Subtitles | سام هيس،أنت تعرف يملك شركة الشاحنات في وينسلو |
Maintenant que Sam est en prison, les choses ont besoin de changer entre nous. | Open Subtitles | الآن بما أن سام في السجن الأمور يجب أن تتغير بيننا |
La bonne nouvelle est, qu'avec Sam en prison, tu n'as pas à t'inquiéter d'être autour de l'un d'eux pendant un certain temps. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو بوجود سام في السجن ليس عليكِ القلق بشأن التواجد قرب اي منهما لفترة من الوقت |
Mauvaise nouvelle, JT ne pense pas que Sam soit après un membre de l'organisation ; il pense qu'il en a après tous les membres. | Open Subtitles | أخبار سيئة , جي تي لا يظن سام يسعي خلف عضو واحد من المنظمة , يظنه يسعي خلفهم جميعا |
Parce que en décryptant le disque dur de Sam, il a trouvé que cette organisation était en fait derrière Muirfield. | Open Subtitles | لأنه حينما فك جي تي تشفير فلاشة سام وجد أن هذه المنظمة كانت فعليا خلف ميرفيلد |
Sam est un top modèle, et l'album de Mercedes va bientôt sortir ils sortent toujours ensemble, sauf que Mercedes veut définitivement se préserver pour le mariage. | Open Subtitles | سام عارض أزياء و مرسيدس على وشك إطلاق ألبومها و هما يتواعدان بإستثناء مرسيدس متأكدة من رغبتها في الإنتظار حتى الزواج |
Je te donne une chance Sam, tu devrais la saisir. | Open Subtitles | بأسناني أنا أعطيك فرصة سام يجب أن تنتهزها |
Sam, s'il te plait. Tu n'es pas dans ta campagne. | Open Subtitles | سام من فضلك ,أنت لست في الحملة الانتخابية |
Vous croyez que ce Sam Poteet est le nouvel Hector ? | Open Subtitles | لذا, كنت تعتقد بأن سام بوتيت كان هيكتور الجديد |
il a probablement balancé la voiture de Sam dans le lac de la carrière. | Open Subtitles | ثم، وقال انه ربما ملقاة سيارة سام في بحيرة في المحجر. |
Sam, Meg ou Markayla ont mentionné parler à un nouveau sur le net ? | Open Subtitles | سام,هل ذكرت ميغ أو ماركيلا الحديث مع شخص جديد عبر الانترنت؟ |
Linds, peux-tu aller aider Sam avec son problème de penderie ? | Open Subtitles | ليندز,، اتستطيعين مساعدة سام في مشكلته مع خزانة الملابس؟ |
:: Simulateurs de fumée non toxique et d'incendie : 2 050 euros | UN | :: آلات لمحاكاة الحرائق تبعث دخانا غير سام: 050 2 يورو |
Malte appuie la proposition de création d'un poste de Haut commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | وتؤيد مالطة الاقتراح الداعي الى تعيين مفوض سام لشؤون حقوق اﻹنسان. |
il est donc fort possible que la Pologne ait acquis le statut de Haute Partie contractante au Protocole V lors de la cinquième Conférence annuelle. | UN | وعليه من الممكن جداً أن تحصل بولندا على مركز طرف سام متعاقد في البروتوكول الخامس عند انعقاد المؤتمر السنوي الخامس. |
Ecoute, Sammy. Qu'est-ce que je peux dire? C'est un petit bateau. | Open Subtitles | أنظر سام , ماذا أقول لك يا رجل إنّه عمل خطر |
- On dirait que Tony a pris du poison de la scène de crime. | Open Subtitles | يبدو أن توني أصيب, ببلوط سام من مسرح الجريمة. |
Les oiseaux sont utilisés pour savoir s'il y a des émanations toxiques dans les tunnels. | Open Subtitles | إنها طيور تستخدم لاكتشاف ما إذا كان هناك غاز سام في المناجم |
S'agissant des règles, un décret suprême concernant l'élimination des 23 formes les pires du travail des enfants est en cours de préparation. | UN | وفيما يتعلق بالسياسة العامة، يجري وضع مرسوم سام للقضاء على أسوأ الأشكال الـ 23 لعمل الأطفال. |
L'idée de créer un poste de Haut Commissaire aux droits de l'homme a une longue histoire à laquelle l'Uruguay et le Costa Rica ont apporté une noble contribution. | UN | إن لفكرة إنشاء منصب مفوض سام لحقوق الانسان تاريخا طويلا لعبت فيه أوروغواي وكوستاريكا دورا بارزا. |
Quiconque soumet une personne à une forme quelconque de violence interdite par la loi en vue d'en obtenir l'aveu d'un crime ou des informations connexes est passible d'une peine d'emprisonnement de six mois à trois ans. | UN | `1` من سام شخصاً أي نوع من أنواع التعذيب لا يجيزها القانون بقصد الحصول على إقرار بجريمة أو على معلومات بشأنها عوقب بالحبس من ستة أشهر إلى ثلاث سنوات. |
Afin d'œuvrer à la réalisation des objectifs du présent Protocole, chaque Haute Partie contractante: | UN | من أجل النهوض بمقاصد هذا البروتوكول، يقوم كل طرف متعاقد سام بما يلي: |