"طموح" - قاموس عربي فرنسي

    طُمُوح

    اسم

    ويكيبيديا

    "طموح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ambitieux
        
    • ambition
        
    • ambitieuse
        
    • aspiration
        
    • ambitions
        
    • aspirations
        
    • ambitieuses
        
    • prétentieux
        
    • vaste
        
    • aspirant
        
    • rêve
        
    • devenir
        
    S'agissant du transport multimodal, un ordre du jour trop ambitieux ne faciliterait pas une analyse approfondie au sein de la Commission permanente. UN وبالنسبة لمسألة النقل المتعدد الوسائط فليس من شأن أي جدول طموح أن ييسر إجراء تحليل متعمق في اللجنة الدائمة.
    Je voudrais indiquer très clairement que l'UE ne ménagera aucun effort pour parvenir à un consensus international, ambitieux et solide lors de cette conférence. UN وأود أن أقول هنا بكل وضوح إن الاتحاد الأوروبي سيبذل قصارى جهده للوصول إلى اتفاق عالمي طموح وصلب في هذا المؤتمر.
    Lorsque nous avons entamé ce projet il y a deux ans, certains ont dit qu'il était trop ambitieux. UN عندما بدأنا بهذا المشروع منذ سنتين، كان هنالك من قال إنه مشروع طموح أكثر مما ينبغي.
    Vivre dans la dignité est une noble ambition pour tous. UN إن حرية العيش في كرامة طموح نبيل للجميع.
    Deux, est-elle juste une manipulatrice ambitieuse qui ferait tout pour faire avancer sa carrière ou a-t-elle vraiment changé ? Open Subtitles ثانياَ هل مازال طموح التواطؤ وستفعل أي شيء يتحسين مهنتها أم أنها تغيرت حقاَ ؟
    Entre-temps, des accords bénéfiques sont intervenus au sein de ce forum et un nouvel ordre du jour ambitieux a été établi. UN وفي هذه الأثناء، تم التوصل إلى اتفاقات جيدة داخل المنتدى، ووضع جدول أعمال طموح جديد بالمسائل القائمة.
    Il a toujours été un tel battant, tu sais, si ambitieux et moi j'aime voir venir et laisser les choses venir à moi. Open Subtitles إنه يحب أن يحصل على مبتغاه طموح جداً، و أنا أفضل أن أستلقي و أجل الأشياء تأتي إلي
    Ce monde est fait pour les criminels ambitieux et assoiffés d'argent. Open Subtitles هذا العالم فقط فيها طموح و مجرمين وسارقي أموال
    Pas très cultivé, mais ambitieux. Et il ressemble beaucoup à Earl. Open Subtitles ليس متعلماً كثيراً، لكنه طموح ويبدو مدهشاً مثل إيرل
    Il est jeune, ambitieux, bon orateur, il veut faire son chemin dans le monde Open Subtitles هو شاب, طموح , لبق في كلامه و يضع اولوياته جيدا
    Lorsqu'il s'agissait en outre d'un projet ambitieux, il arrivait dans bien des cas que les objectifs du projet ne soient pas tous atteints. UN وهذا، مضافا الى طموح المشروع، كثيرا ما يعني عدم تحقيق المشروع لجميع أهدافه.
    En République de Guinée, mon pays, nous avons entrepris un ambitieux programme de restructuration politique, économique, culturelle et sociale. UN لقد اضطلعنا في بلادي، جمهورية غينيا، ببرنامج طموح ﻹعادة الهيكلة السياسية والاقتصادية والثقافية والاجتماعية.
    On a estimé qu'il fallait un taux de croissance annuelle de 9 % par an au cours des 10 années à venir pour faire passer cette partie de la population au-dessus du seuil de pauvreté, objectif ambitieux mais réalisable si chaque pays fait l'effort voulu. UN وقد اعتبر أنه يجب معدل نمو بنسبة ٩ في المائة سنويا خلال السنوات العشر القادمة للانتقال بهذا الجزء من السكان إلى ما فوق عتبة الفقر وهو هدف طموح إلا أنه قابل للتحقيق إذا ما قام كل بلد بالمجهود المطلوب.
    Il est temps pour la communauté internationale de mettre en oeuvre un projet ambitieux visant à reconstruire cette région du monde et à la remettre sur la voie de la stabilité, de la croissance et du développement. UN وقد حان الوقت ليقوم المجتمع الدولي بمشروع طموح يشجع تعمير افريقيا ويضعها من جديد على درب الاستقرار والنمو والتنمية.
    Admettant qu'il s'agit là d'un objectif ambitieux, la Rapporteuse spéciale rappelle à la Troisième commission qu'il lui appartient de faire en sorte que l'Assemblée générale le fasse sien. UN واعترفت المقررة الخاصة بأن ذلك هدف طموح وذكَّرت اللجنة الثالثة بأن الأمر في يدها لكي تعتمده الجمعية العامة.
    À 20 ans, tu voyais l'ambition de Sigrid, sa violence, parce que tu la ressentais. Open Subtitles في الـ20 لقد رأيت طموح سري، وشعرتي بالعنف لأنكي رأيتيه في نفسك
    J'ai de l'ambition, voyez-vous ? Je pourrais être directeur, un jour. Open Subtitles أنا لدي طموح ربما أصبح مدير السجن يوماً ما
    La R.A.F. a combattu vaillamment l'ambition allemande de contrôler le ciel de la Manche. Open Subtitles السلاح الجوي البريطاني حارب بشجاعة ضد طموح هتلر للسيطرة علي القناة
    Au contraire, notre voisin a annoncé une doctrine nucléaire ambitieuse qui vise, entre autres, à acquérir un arsenal nucléaire constitué de 400 armes. UN وعلى العكس، أعلنت جارتنا عن مبدأ نووي طموح يهدف، في جملة أمور، إلى اكتساب ترسانة نووية مكونة من 400 سلاح نووي.
    C'est une ardente aspiration de l'humanité, qui pourrait se réaliser pour peu que s'affirme une plus grande volonté politique tendue vers cette finalité. UN إنه طموح البشرية المتوقد الذي يمكن تحقيقه إذا ما تم تركيز قدر أكبر من اﻹرادة السياسية من أجل تحقيق هذا الهدف.
    Beaucoup d'opportunités pour un homme intelligent avec de grandes ambitions. Open Subtitles الكثير من الفرص للرجل الذكي مع طموح أكبر
    Une économie plus importante ne satisfait pas par elle-même les aspirations individuelles à l'épanouissement. UN والاقتصاد اﻷكبر لا يشبع في حد ذاته طموح الفرد، كإنسان، في بلوغ مراده.
    En fait, le document avance une idée de la façon dont cette réaffectation pourrait être réalisée sur des bases très ambitieuses. UN وفي الواقع تعرض الورقة مفهوما للكيفية التي يمكن بها القيام بعملية النقل تلك على أساس طموح جدا.
    Je l'ai appelé "professeur" parce qu'il parlait comme un prétentieux. Open Subtitles دعوته بالأستاذ لأنّه يتحدّث مثل تافه طموح.
    À l'époque, nous étions bien conscients que nous nous lancions dans un projet ambitieux, de vaste portée et riche d'idées. UN ففي ذلك الحين، أدركنا وفهمنا تماما أننا مقدمون على مشروع مفصل طموح وبعيد اﻷثر.
    Notre pote Hecky, un aspirant qui n'a jamais été un mauvais parieur. Open Subtitles .لم يكن طموح قطّ, و لاعب قمار سيئ
    Une jeune avocate avec un super nouveau boulot et un fiancé de rêve, médecin. Open Subtitles محامية شابّة صاحبة عمل جديد رائع و خطيب طموح يعمل كطبيب؟
    Al Donnelly a un rêve: devenir gouverneur de l'Etat de Washington. Open Subtitles آل دونالي شب طموح عندو حلم يصير محافظ واشنطن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد