Guy est peut-etre le probleme. Il te faut un nouvel accessoire. | Open Subtitles | ربما غي هو المشكلة ربما تحتاجين إلى بضاعة أخرى |
Le meurtre de sang-froid du Ministre de la justice, Guy Malary, démontre sans aucun doute qu'actuellement les militaires haïtiens n'ont pas l'intention de rétablir la démocratie. | UN | والقتل الوحشــي لوزيــر العدل، غي مالاري، يدلل بما لا يدع مجالا ﻷي شك منطقي، أن العسكريين فـــي هايتي لا يفكرون في إعادة الديمقراطية في الوقت الراهن. |
Profondément préoccupée par la multiplication des actes de violence et d'intimidation contre le Gouvernement haïtien, notamment l'assassinat du Ministre de la justice, François Guy Malary, qui ont conduit au retrait de la Mission civile internationale en Haïti, | UN | وإذ تشعر بقلق عميق إزاء تضاعف أعمال العنف والترويع المرتكبة ضد حكومة هايتي، لا سيما اغتيال فرانسوا غي مالاري، وزير العدل، تلك اﻷعمال التي أدت الى انسحاب البعثة المدنية الدولية في هايتي، |
:: Les Conseils de sécurité des comtés de Bong, Grand Kru, Grand Gedeh, Lofa, Maryland, Nimba, River Gee et de Sinoe fonctionnent | UN | :: مزاولة مجالس أمن المقاطعات أعمالها في بونغ وغراند غيده وغراند كرو ولوفا وماريلاند ونيمبا وريفر غي وسينوي |
21 visites ont été effectuées dans 5 autres établissements, dans les comtés de Sinoe, River Gee, Grand Kru, Grand Cape Mount et Bomi. | UN | إجراء 21 زيارة إلى 5 مرافق إضافية في أقضية سينو وريفر غي وغراند كرو وغراند كيب ماونت وبومي |
Mme Gay McDougall, Experte indépendante sur les questions des minorités; | UN | السيدة غي ماك دوغال، الخبيرة المستقلة المعنية بالأقليات؛ |
216. Le 19 juillet 1994, le lieutenant Guy Ovadia, des FDI, a été mortellement blessé au cours d'une embuscade, près de Rafiah. | UN | ٢١٦ - في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، أصيب الملازم أون غي أوفاديا إصابة قاتلة، وذلك في كمين بالقرب من رفح. |
La violence politique, qui est en pleine recrudescence, a coûté la vie à plusieurs dirigeants politiques importants, dont le Ministre de la justice, M. François Guy Malary. | UN | والعنف السياسي، الذي يتصاعد على أوسع نطاق، قد كلف عدة قادة سياسيين هامين حياتهم منهم وزير العدل، السيد غي مالاري. |
M. Guy Rajemison Rakotomaharo, Ambassadeur, Représentant permanent de Madagascar (Genève) | UN | السيد غي راجيميسون راكوتوماهارو، سفير مدغشقر وممثلها الدائم، جنيف |
Le fondateur du Cirque du Soleil, Guy Laliberté, aventurier de l'espace canadien, a également rejoint Bob Thirsk sur la Station spatiale internationale. | UN | كما أنَّ مُغامِر الفضاء الكندي ومؤسِّس سيرك الشمس، غي لاليبرتي، انضمَّ هو كذلك إلى بوب ثيرسك على محطة الفضاء الدولية. |
Guy Waeghenaere, Coordonnateur de sécurité du PNUD | UN | سيليستين موتاما غي وايغينييري، منسق شؤون اﻷمن بالبرنامج اﻹنمائي |
Mme Clotilde Mboumba Loeyi, épouse Bouddhou, conseillère M. Guy Germain Pambou, conseiller PÉROU | UN | السيدة كلوتيلد مبومبا ليويي، زوجة السيد بودهو، مستشارة السيد غي جيرمان بامبو، مستشار |
Deux jésuites étrangers, le Belge Guy Verhaegen et l'Espagnol Zabalo, ont été battus et maltraités. | UN | وتعرض اثنان من اليسوعيين الأجانب، هما البلجيكي غي فيرهايغن والإسباني زابالو، للضرب ولسوء المعاملة. |
Le deuxième cas d'enlèvement est celui du père Guy Verhaegen de la Congrégation des Jésuites, âgé de 80 ans. | UN | والحالة الثانية من حالات الاختطاف هي حالة الأب غي فرهاغن من رهبانية الآباء اليسوعيين، البالغ من العمر 80 سنة. |
Mark Hyman, David Stuart, Kathleen Mackie, Robert Alderson, Patricia Kaye, Howard Allen, Clare Walsh, Guy O'Brien | UN | مارك هيمان، دافيد ستيوارت، كاثلين ماكي، روبرت ألدرسن، باتريسيا كايي، هاورد آلن، كلير وولش، السيد غي أوبراين |
Elle possède des concessions dans le nord-est du comté, à Grand Gedeh et à River Gee. | UN | وللشركة امتيازان في شمال شرق البلد في غراند غيديه وريفر غي. |
Il n'y a pas de circuit court dans les comtés de Rivercess, Cape Mount, Bomi, Gbarpolu, River Gee et Sinoe. | UN | وليست هناك محاكم دورية في مقاطعات ريفرسس وكيب مونت وبومي وغاربولو وريفر غي وسينوي. |
:: Entrée en service des conseils de sécurité des comtés de Bong, Grand Kru, Grand Gedeh, Lofa, Maryland, Nimba, River Gee et de Sinoe | UN | :: مزاولة مجالس أمن الأقضية أعمالها في بونغ وغراند كرو وغراند غيده ولوفا وماريلاند ونيمبا وريفر غي وسينوي |
La Présidente sortante, Mme Gay McDougall, en demeurera membre de droit. | UN | أما الرئيسة السابقة غي ماكدوغال فهي عضو بحكم المنصب. |
- Ge Xinliang : agriculteur de 27 ans et prédicateur officiant dans une maison originaire de la commune de Yuefang, comté de Mengcheng. | UN | غي كسينليانغ: ٢٧ سنة مزارع ومبشر في الكنيسة، من ناحية ييفانغ، مقاطعة مينغشينغ. |
M. Baye Elimane Gueye, Bureau de l'appui au secteur privé (Sénégal) | UN | السيد بايي غي إليمان، رئيس مكتب دعم القطاع الخاص، السنغال |
Ghee Moon et Ging Wa sont devenues de magnifiques jeunes femmes. | Open Subtitles | (جي مون) و(غي جنغ) كبروا ليصبحوا سيدات صغيرات |
Gabon : Jean Jing, Denis Dangue Rewaka, Jean Baptiste Mebiame, Georges Rigondja, Wilfred Otchanga, Athanase Boussienguet, Guy-Marcel Eboumy, Ludovic Loussou, André Jules Madingou | UN | غابون: جان جينغ، دينيس دانغ رواكا، جان بابيتيست ميبيامي، جورج ريغوندجا، ويلفريد أوتشانغا، أتاناس بوسينغيه، غي - مارسل إيبومي، لودوفيك لوسو، أندريه جول مادينغو |
Les deux groupes ont déclaré que leur objectif principal était de venger la mort du général Gueï et ils ont également exigé la démission du Président Gbagbo. | UN | وأعلنت الجماعتان أن هدفهما الرئيسي هو الانتقام لمقتل الجنرال غي كما طالبتا باستقالة الرئيس غباغبو. |
Portugal Mme Marta Santos Pais Mme Ana Martins Gomes | UN | الولايات المتحدة اﻷمريكية السيد ديفيد وايسبرودت السيدة غي ج. ماكدوغال |