Même si J'avais reporté le crime, je n'aurais pas eu grand chose à offrir. | Open Subtitles | حتى لو كنت بلغت عن الجريمة لما كان لدي الكثير لأقدمه. |
Ouais, J'avais un test de rattrapage en biologie. C'était impossible. | Open Subtitles | أجل، كان لدي إختبار لمادة الأحياء، كان مستحيل |
Je me souviens de ce moment, sauf que J'avais un sac de sucre sous mon bras. | Open Subtitles | , أتذكر تلك اللحظة ماعدا , كان لدي كيس من السكر في ذراعي |
J'ai eu une longue journée au boulot, et là, le sexe est la dernière chose à laquelle je veux penser. | Open Subtitles | , بيتر , كان لدي يوم طويل في العمل والآن , الجنس هو آخر شيء أريده |
Eh bien, J'ai eu beaucoup de temps pour me préparer. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان لدي الكثير من الوقت للاستعداد |
Ce que tu ne sais pas c'est que J'avais déjà tous tes codes bancaires et tes mots de passe. | Open Subtitles | أجل، حسناً، ما لا تعرفه هو أنه كان لدي بالفعل كل أرقام البنك وكلمات السر |
J'avais des craintes concernant la possibilité qu'un lien émotionnel puisse se former entre vous deux. | Open Subtitles | كان لدي مخاوف من إحتمالية أن يتشكل رباط عاطفي بينكم أنتم الإثنان |
J'avais les deux parfaits candidats, et je les ai laissé me glisser entre les doigts. | Open Subtitles | كان لدي اثنان مثاليان للتجربة وبطريقة ما، تركتهم يفلتان من بين يديّ |
J'avais l'impression que nous parlions de morale, pas de politique. | Open Subtitles | كان لدي إنطباع أننا نناقش الأخلاق وليس السياسة |
J'avais fait une carte pré-op pour m'aider à identifier mes repères. | Open Subtitles | كان لدي خريطة ما قبل العملية لمساعدتي لمعرفة الأماكن |
On a eu un si bon mois que J'ai eu assez d'argent pour acheter ma petite boîte de Pop-Tarts, un but que J'avais depuis mes onze ans. | Open Subtitles | حظينا بشهر جيد جداً, كان لدي مال كافي لأشتري علبتي الخاصة من حلوى السمورز. هدف كان لدي منذ ان كنت بالحادية عشر. |
Laissez-moi vous assurer, J'avais chaque intention de délivrer cette Pétition de Plainte à La Cour de sessions, comme J'avais promis de faire. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أؤكد لكم، كان لدي كل النية بتقديم عريضة الشكوى إلى محكمة الجلسات كما تعهدت لك |
Si J'avais la formulation exacte du sort une heure plus tôt... | Open Subtitles | إذا كان لدي الصياغة الدقيقة للتعويذة منذ ساعة واحدة |
Je ne peux pas. J'avais une heure. Je dois retourner travailler. | Open Subtitles | لا أستطيع , كان لدي ساعة علي العودة للعمل |
J'avais ma propre tente. La meilleure nourriture, les meilleures filles. | Open Subtitles | كان لدي خيمتي الخاصة، وأفضل طعام وأفضل فتيات |
Ils peuvent peut-être aider ton amie avec son problème, mais sache-le, je ne voudrais jamais avoir affaire à eux, si J'avais le choix. | Open Subtitles | ربما يُمكنهم مساعدة صديقتك في مشكلتها, لكن تأكدي , انا لن اعمل معهم ابداً اذا كان لدي خيار |
Ecoute, J'ai eu un partenaire il y a longtemps, et, mmm, c'est devenu... compliqué. | Open Subtitles | إنظر, لقد كان لدي شريك منذ وقتٍ طويلٍ مضى وتعقدت الأمور |
J'ai eu beaucoup de problèmes au travail et... d'autres... choses. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من المشاكل بالعمل واشياء اخرى |
Bien, ils ne se trompaient pas, mais J'ai eu des ordres. | Open Subtitles | حسنا، لم يكونوا على خطأ لكن كان لدي أوامر |
J'ai rêvé que tu étais... un ange et J'étais un... héro. | Open Subtitles | كان لدي حلماً كنتِ فيه ملاكاً وأنا كنت بطلاً |
J'ai fait un rêve érotique avec lui, je te l'ai pas dit. | Open Subtitles | أعني، كان لدي حلم الجنس عنه، ولم أكن أقول لك حتى. |
J'ai même eu un gamin, l'autre jour, qui avait poignardé ses parents dans leur sommeil. | Open Subtitles | كان لدي فتى هنا منذ أيام طعن والديه حتى الموت وهم نِيام |
Si je ne peux pas le régler, si J'ai un problème, que vais-je faire ? | Open Subtitles | إذا لم أتمكن من التعامل، إذا كان لدي مشكلة، ما أنا سأفعل؟ |
J'ai passé un super moment hier soir, tu sais ? | Open Subtitles | كان لدي وقت كبير الليلة الماضية، هل تعلم؟ |