les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux : hypothèses budgétaires pour l'exercice biennal | UN | افتراضات ميزانية الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين |
Les activités et les soldes pour 2006 et 2007 ont été inclus dans les états financiers du PNUD pour l'exercice biennal. | UN | وقد أدرجت الأنشطة والأرصدة الخاصة بعامي 2006 و 2007 في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين. |
pour l'exercice biennal considéré, le pourcentage des recrutements de ressortissants d'États Membres non représentés ou sous-représentés est de 21,2 %. | UN | وبلغت النسبة المئوية لتعيين موظفين من الدول الأعضاء غير الممثّلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا 21.2 في المائة لفترة السنتين. |
au titre du budget ordinaire de l'exercice biennal | UN | النفقات المتكبدة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين |
Les montants comparatifs de l'exercice biennal antérieur ont été remaniés en conséquence. | UN | وجرى بناء على ذلك إعادة ذكر المبالغ المقارنة لفترة السنتين السابقة. |
PROJET DE BUDGET-PROGRAMME pour l'exercice biennal 1994-1995 Le présent document contient le chapitre 3B du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
4. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | ٤ - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
des crédits ouverts pour l'exercice biennal 1990-1991 | UN | طلب من أجل تخصيص اعتمادات نهائية لفترة السنتين |
PROJET DE BUDGET-PROGRAMME pour l'exercice biennal 1994-1995 | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
PROJET DE BUDGET-PROGRAMME pour l'exercice biennal 1994-1995 | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
PROJET DE BUDGET-PROGRAMME pour l'exercice biennal 1994-1995 | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Le montant demandé dans ces deux chapitres pour l'exercice biennal s'élève à 2 689 300 dollars. | UN | ويبلغ الاعتماد ذو الصلة الوارد تحت ذلك الباب الفرعي لفترة السنتين ٣٠٠ ٦٨٩ ٢ دولار. |
Reclassement des postes du siège pour l'exercice biennal 1994-1995 | UN | حالات إعادة تصنيف الوظائف في المقر لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
On ne compte toutefois pas voir le budget administratif du Fonds augmenter notablement pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | على أنه ليس متوقعا أن تزداد كثيرا الميزانية الادارية للصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |
Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1992-1993 et projet de budget pour l'exercice biennal 1994-1995 | UN | التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ |
Toutefois, l'orientation générale des activités du Bureau est maintenant bien établie pour l'exercice biennal à venir. | UN | غير أن الزخم الرئيسي ﻷنشطة المكتب وتركيزه قد تحدد اﻵن بشكل واضح لفترة السنتين القادمة. |
Objectifs de l'exercice biennal, réalisations escomptées, indicateurs de succès | UN | الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Objectifs de l'exercice biennal, réalisations escomptées, indicateurs de succès | UN | الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز وقياسات الأداء |
Objectifs de l'exercice biennal, réalisations escomptées, indicateurs de succès | UN | الهدف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Objectifs de l'exercice biennal, réalisations escomptées, indicateurs de succès | UN | هداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Assistance technique : plan de travail pour la période biennale 2012-2013 | UN | المساعدة التقنية: خطة العمل لفترة السنتين 2012 - 2013 |
Il faudra, pendant l'exercice biennal en cours, mettre en place les modules 3 et 4 dans les bureaux extérieurs. | UN | ويتمثل التحدي الكبير لفترة السنتين الحالية في تنفيذ اﻹصدارين ٣ و ٤ للمكاتب البعيدة عن المقر الرئيسي. |
Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 5 du programme 18 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. | UN | وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 18 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين |
Source: Descriptifs des plans de travail biennaux fournis à l'équipe d'évaluation, Système intégré de suivi. | UN | المصدر: وثائق خطة العمل لفترة السنتين المقدمة من أجل التقييم، نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق. |
48/457. Programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 1994-1995 | UN | ٤٨/٤٥٧ - برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
Montants portés au crédit du budget d'appui biennal | UN | الأرصدة الدائنة في حساب ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Un montant estimatif de 50 000 dollars par an, soit 100 000 dollars pour l'exercice, est prévu à ce titre. | UN | ويقدَّر المبلغ ب000 50 دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة، أي ما مجموعه 000 100 دولار لفترة السنتين. |