ويكيبيديا

    "متوتر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nerveux
        
    • tendu
        
    • stressé
        
    • peur
        
    • le trac
        
    • nerveuse
        
    • anxieux
        
    • inquiet
        
    • tendue
        
    • cran
        
    • nerfs
        
    • stresse
        
    • angoisse
        
    • énervé
        
    • stress
        
    Je t'ai apporté des fleurs, car je suis vraiment nerveux. Open Subtitles لقد جلبت لك بعض الزهور، لأنني متوتر للغاية.
    Je suis un peu nerveux à propos de ce nouveau job. Open Subtitles على أية حال، أنا متوتر للغاية بشأن عمليّ الجديد
    Je suis un peu nerveux à propos de ce nouveau job. Open Subtitles على أية حال، أنا متوتر للغاية بشأن عمليّ الجديد
    Je suis tendu. - Tu es nerveux. - Je suis tendu. Open Subtitles انت متوتر كلا انا مشدود و عندما اكون متوترا
    Michael est super, mais je suis déjà assez stressé et ce môme me rend nerveux. Open Subtitles مايكل رائع .. ولكننى متوتر بوضع كهذا .. هذا الفتى سيجعلنى متوتر
    - un petit peu nerveux, c'est tout. - Tu t'inquiètes trop. Open Subtitles متوتر هذا كل ما في الأمر أنتَ تقلق كثيراً
    Je suis désolé. Je suis juste un peu nerveux, c'est tout. Open Subtitles انظري, أنا آسف لكنني متوتر قليلاً هذا كل شيء
    Espérons que mon mari sera moins nerveux, pour la dédicace ! Open Subtitles امل ألا يكون زوجي متوتر وألا ننسى توقيع الاوتوجراف
    Je suis très nerveux parce que je veux faire bonne impression. Open Subtitles أنا متوتر جدا لأني أريد أن أترك انطباعا جيدا
    Tu sais, je suis nerveux, c'est mon premier jour Open Subtitles أتعرف، أظن أنّي متوتر قليلاً لأنهيوميالأول..
    Donne-moi l'autre pizza. Je suis extrêmement nerveux, mec. Open Subtitles .اسمع، أعطني بيتزا آخرى .أنّي متوتر جدًا، يا رجل
    Mais il faut dire que c'était super compliqué et j'étais... très nerveux. Open Subtitles ودفاعاً عني أظن هذا كان معقد وكنت متوتر جداً
    Qu'y a-t'il M. Pickens ? Roland sentait que George était nerveux à cause de quelque chose qu'il aurait vu plus que quelque chose Open Subtitles ماذا هناك يا سيد بيكنز؟ رولاند شعر ان جورج كان متوتر بسبب شيء
    Par ailleurs, il a été établi que ces propos avaient été tenus au cours d'un épisode tendu survenu dans un couloir du lycée en présence de plusieurs témoins. UN وتم أيضاً تحديد أن هذه العبارات استُخدمت في سياق حادث متوتر في ممر مدرسي وبحضور عدد من الشهود.
    Sans armes, dans un climat tendu et passionné, ils ont rempli leurs devoirs de manière remarquable. UN فقد أدوا واجبهم بصورة رائعة وهم عزل من السلاح وفي جو متوتر ومشحون عاطفيا.
    Je ne sais pas pourquoi j'étais si stressé de trouver cette grande idée. Open Subtitles أنا لا أعرف سبب كوني متوتر للغاية حول العثور على هذه الفكرة الكبيرة.
    Mais j'ai peur de manquer de support. Open Subtitles أنا متوتر بعض الشيء فقط. ربما تنفذ المواد مني قريباً.
    Écoutez, je ne peux pas le faire, j'ai trop le trac. Open Subtitles اسمع يا رجل، لا أستطيع الخروج إلى هناك. أنا متوتر جداً.
    Je veux dire qu'elle n'est pas du tout nerveuse, et regarde les autres enfants Ce sont des épaves Open Subtitles كلا. أقصد، ليست متوتر إطلاقاً وانظر للأطفال الآخرين.
    Un peu anxieux. Cette finale, c'est un peu surréaliste pour moi. Open Subtitles أننى نوع ما متوتر هذا الامر بمثابة حلم لى
    Oui, disons que pour le moment le problème est pas d'allergies, le problème est que vous êtes un peu inquiet, vous êtes un peu tendu. Open Subtitles دعنا نقول في هذه اللحظة أن الحساسية ليست هي المشكلة المشكلة هي أنك قلق بعض الشيء متوتر قليلا
    La situation internationale paraît être extrêmement tendue et imprévisible. UN ويمكن وصف الوضع الدولي بأنه متوتر للغاية ولا يمكن التنبؤ بما سيؤول إليه.
    Tu es à cran parce que tu es sur la touche. Open Subtitles أعلم أنك متوتر قليلاً بسبب أنك تراقب ولا تشترك
    Je suis nerveux. J'ai la bougeotte. J'ai les nerfs en pelote. Open Subtitles أنا متوتر ، أشعر بالإنزعاج من نفسي، إنني مشوّش ، أعطوني مُهدئ
    Oui, ça me stresse de terminer médecine, j'angoisse sur mon affectation, mais... je suis très heureux. Open Subtitles أجل، إنني متوتر بشأن إنهاء أختبارات نصفالسنةوخائفمنالنتيجةلكن.. أنا ما سبق وأن كنتُ سعيداً.
    Je sais que ça a été dur pour toi, alors je comprends que tu sois énervé. Open Subtitles الآن، انظر، أنا أعلم بأني سأكون قاسيا عليك لذا أنا أتفهم أنك متوتر قليلا
    C'est le stress. Y se passe un tas de trucs. Open Subtitles انا متوتر فحسب، لدي الكثير من الأمورّ تشغل بالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد