Je t'ai apporté des fleurs, car je suis vraiment nerveux. | Open Subtitles | لقد جلبت لك بعض الزهور، لأنني متوتر للغاية. |
Je suis un peu nerveux à propos de ce nouveau job. | Open Subtitles | على أية حال، أنا متوتر للغاية بشأن عمليّ الجديد |
Je suis un peu nerveux à propos de ce nouveau job. | Open Subtitles | على أية حال، أنا متوتر للغاية بشأن عمليّ الجديد |
Je suis tendu. - Tu es nerveux. - Je suis tendu. | Open Subtitles | انت متوتر كلا انا مشدود و عندما اكون متوترا |
Michael est super, mais je suis déjà assez stressé et ce môme me rend nerveux. | Open Subtitles | مايكل رائع .. ولكننى متوتر بوضع كهذا .. هذا الفتى سيجعلنى متوتر |
- un petit peu nerveux, c'est tout. - Tu t'inquiètes trop. | Open Subtitles | متوتر هذا كل ما في الأمر أنتَ تقلق كثيراً |
Je suis désolé. Je suis juste un peu nerveux, c'est tout. | Open Subtitles | انظري, أنا آسف لكنني متوتر قليلاً هذا كل شيء |
Espérons que mon mari sera moins nerveux, pour la dédicace ! | Open Subtitles | امل ألا يكون زوجي متوتر وألا ننسى توقيع الاوتوجراف |
Je suis très nerveux parce que je veux faire bonne impression. | Open Subtitles | أنا متوتر جدا لأني أريد أن أترك انطباعا جيدا |
Tu sais, je suis nerveux, c'est mon premier jour | Open Subtitles | أتعرف، أظن أنّي متوتر قليلاً لأنهيوميالأول.. |
Donne-moi l'autre pizza. Je suis extrêmement nerveux, mec. | Open Subtitles | .اسمع، أعطني بيتزا آخرى .أنّي متوتر جدًا، يا رجل |
Mais il faut dire que c'était super compliqué et j'étais... très nerveux. | Open Subtitles | ودفاعاً عني أظن هذا كان معقد وكنت متوتر جداً |
Qu'y a-t'il M. Pickens ? Roland sentait que George était nerveux à cause de quelque chose qu'il aurait vu plus que quelque chose | Open Subtitles | ماذا هناك يا سيد بيكنز؟ رولاند شعر ان جورج كان متوتر بسبب شيء |
Par ailleurs, il a été établi que ces propos avaient été tenus au cours d'un épisode tendu survenu dans un couloir du lycée en présence de plusieurs témoins. | UN | وتم أيضاً تحديد أن هذه العبارات استُخدمت في سياق حادث متوتر في ممر مدرسي وبحضور عدد من الشهود. |
Sans armes, dans un climat tendu et passionné, ils ont rempli leurs devoirs de manière remarquable. | UN | فقد أدوا واجبهم بصورة رائعة وهم عزل من السلاح وفي جو متوتر ومشحون عاطفيا. |
Je ne sais pas pourquoi j'étais si stressé de trouver cette grande idée. | Open Subtitles | أنا لا أعرف سبب كوني متوتر للغاية حول العثور على هذه الفكرة الكبيرة. |
Mais j'ai peur de manquer de support. | Open Subtitles | أنا متوتر بعض الشيء فقط. ربما تنفذ المواد مني قريباً. |
Écoutez, je ne peux pas le faire, j'ai trop le trac. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لا أستطيع الخروج إلى هناك. أنا متوتر جداً. |
Je veux dire qu'elle n'est pas du tout nerveuse, et regarde les autres enfants Ce sont des épaves | Open Subtitles | كلا. أقصد، ليست متوتر إطلاقاً وانظر للأطفال الآخرين. |
Un peu anxieux. Cette finale, c'est un peu surréaliste pour moi. | Open Subtitles | أننى نوع ما متوتر هذا الامر بمثابة حلم لى |
Oui, disons que pour le moment le problème est pas d'allergies, le problème est que vous êtes un peu inquiet, vous êtes un peu tendu. | Open Subtitles | دعنا نقول في هذه اللحظة أن الحساسية ليست هي المشكلة المشكلة هي أنك قلق بعض الشيء متوتر قليلا |
La situation internationale paraît être extrêmement tendue et imprévisible. | UN | ويمكن وصف الوضع الدولي بأنه متوتر للغاية ولا يمكن التنبؤ بما سيؤول إليه. |
Tu es à cran parce que tu es sur la touche. | Open Subtitles | أعلم أنك متوتر قليلاً بسبب أنك تراقب ولا تشترك |
Je suis nerveux. J'ai la bougeotte. J'ai les nerfs en pelote. | Open Subtitles | أنا متوتر ، أشعر بالإنزعاج من نفسي، إنني مشوّش ، أعطوني مُهدئ |
Oui, ça me stresse de terminer médecine, j'angoisse sur mon affectation, mais... je suis très heureux. | Open Subtitles | أجل، إنني متوتر بشأن إنهاء أختبارات نصفالسنةوخائفمنالنتيجةلكن.. أنا ما سبق وأن كنتُ سعيداً. |
Je sais que ça a été dur pour toi, alors je comprends que tu sois énervé. | Open Subtitles | الآن، انظر، أنا أعلم بأني سأكون قاسيا عليك لذا أنا أتفهم أنك متوتر قليلا |
C'est le stress. Y se passe un tas de trucs. | Open Subtitles | انا متوتر فحسب، لدي الكثير من الأمورّ تشغل بالي. |