ويكيبيديا

    "أبوك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O teu pai
        
    • O seu pai
        
    • O papá
        
    • o pai
        
    • O vosso pai
        
    • do teu pai
        
    • o teu papá
        
    • pais
        
    E O teu pai tinha saído da fazenda havia pouco tempo. Open Subtitles ولم يكن أبوك قد تحرر بعد من المزرعة، كما تعلم
    Se O teu pai não fizesse estas orgias de Sábado à noite... Open Subtitles إذا لم يكن أبوك قد قام بإعداد عربدة يوم السبت اللعينة
    Os nossos convidados entrariam e o que diria O teu pai disso? Open Subtitles و سوف يأتى ضيوفنا و ماذا سيقول أبوك حيال ذلك ؟
    Não pode entrar. O seu pai está num anúncio de campanha televisivo. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الدُخُول ، أبوك يَظهرُ بالتلفزيون لأجل حملته التجارية
    O papá foi mau contigo, achou que eras fraco. Open Subtitles كان أبوك وضيعاً معك. ظنّ أنّك وديع جداً.
    o pai quer dar-me um carro e o teu motorista poderia dizer-me... Open Subtitles أبوك يريد أن يعطيني سيارة وسائقك يستطيع إخباري
    - Não é Santa Catarina. Devias ter vergonha. O teu pai matava-te. Open Subtitles ليست كاترينا المقدسة ، يجب تخجل ، اذا سمع أبوك هذا
    Mas O teu pai não me incomoda assim tanto. Open Subtitles ولكن أبوك ، إنهُ لا يُضايقني بتلك الشدّة
    Pois, porque antes O teu pai era loiro e britânico. Open Subtitles تعلمين ، لأن أبوك كان ذلك الوقت بريطانيا أشقرا
    Não, O teu pai tem razão. É demasiado perigoso. Open Subtitles لا, أبوك على حق العملية أصبحت خطرة جداً.
    Talvez esse tipo seja O teu pai verdadeiro, talvez não. Open Subtitles ربما كان ذلك الرجل هو أبوك الحقيقي، وربما لا
    O teu pai queria que passasses o teste sem ajudas. Open Subtitles أبوك أرادك أن تنجح في الإختبار بدون أيّ مساعدة
    Talvez, mas pensava que quando a fortaleza desapareceu, O teu pai também. Open Subtitles ربما، لكني ظننت أنه ربما حين اختفت القلعة، كذلك اختفى أبوك.
    Quando O teu pai me disse não, castrei-o quimicamente. Open Subtitles و عندما رفض أبوك أوامري فعلتها معه بالعقاقير
    No início, divertíamo-nos muito, tu, eu e O teu pai. Open Subtitles لقد إستمتعنا كثيراً في البدايه أنا وأنتَ و أبوك
    O teu pai joga golfe com o Presidente, li que és uma das solteiras mais cobiçadas da Capital. Open Subtitles أبوك يلعب الغولف مع الرئيس و قد قرأت في مكان ما أكثر إمرأة عازبة مؤهلة لذلك
    O teu pai viu para onde ia, não gostou e tentou mudar. Open Subtitles منشار أبوك حيث هو ترأّس، هو لم يحببه، وهو حاول التغيير.
    O Ray Sparks estava preso quando O seu pai desapareceu. Open Subtitles لقد كان راي سباركس في السجن عندما اختفى أبوك
    O seu pai é um excelente pontífice, não concorda? Open Subtitles أكثر البابوات أمتيازاً هو أبوك أليس كذالك ؟
    e tudo em ti... Filho, fica aqui enquanto O papá fala com este sem-abrigo delirante. Open Subtitles ابني، انتظر هنا بينما أبوك يحاول أن يتحدث مع هذا المهاجر الهائج
    Uma história de sofrimento, a mãe ter fugido quando era novo, o pai bater-lhe ou algo assim. Open Subtitles تركت أمك و أنت صغيراً كان أبوك يضربك بشده
    O vosso pai é um homem corajoso, mas esta noite precisará de um beijo especial para enfrentar os colegas. Open Subtitles أبوك رجل شجاع لكنّه سيحتاج القبلة الخاصّة لمواجهة زملائه اللّيلة
    Mas durante dez dias a perseguição sanguinária do teu pai tem feito da Cidade dos Trabalhadores um lugar perigoso... Open Subtitles و لكن منذ عشرة أيام و وحشية أبوك جعلت مدينة العمّال غير آمنة
    Tu vais morrer, a tua mãe vai morrer e o teu papá vai morrer. Open Subtitles أنت ستموت, أمك ستموت أبوك سيموت
    Tu, eu ajudo-te a voltar a juntar os teus pais, mas tem que ser sob as minhas condições, entendido? Open Subtitles أنت ، سأساعدك في إعادة أمك و أبوك معاً لكن يجب أن يكون بشروطي ، موافق ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد