E O teu pai tinha saído da fazenda havia pouco tempo. | Open Subtitles | ولم يكن أبوك قد تحرر بعد من المزرعة، كما تعلم |
Se O teu pai não fizesse estas orgias de Sábado à noite... | Open Subtitles | إذا لم يكن أبوك قد قام بإعداد عربدة يوم السبت اللعينة |
Os nossos convidados entrariam e o que diria O teu pai disso? | Open Subtitles | و سوف يأتى ضيوفنا و ماذا سيقول أبوك حيال ذلك ؟ |
Não pode entrar. O seu pai está num anúncio de campanha televisivo. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الدُخُول ، أبوك يَظهرُ بالتلفزيون لأجل حملته التجارية |
O papá foi mau contigo, achou que eras fraco. | Open Subtitles | كان أبوك وضيعاً معك. ظنّ أنّك وديع جداً. |
o pai quer dar-me um carro e o teu motorista poderia dizer-me... | Open Subtitles | أبوك يريد أن يعطيني سيارة وسائقك يستطيع إخباري |
- Não é Santa Catarina. Devias ter vergonha. O teu pai matava-te. | Open Subtitles | ليست كاترينا المقدسة ، يجب تخجل ، اذا سمع أبوك هذا |
Mas O teu pai não me incomoda assim tanto. | Open Subtitles | ولكن أبوك ، إنهُ لا يُضايقني بتلك الشدّة |
Pois, porque antes O teu pai era loiro e britânico. | Open Subtitles | تعلمين ، لأن أبوك كان ذلك الوقت بريطانيا أشقرا |
Não, O teu pai tem razão. É demasiado perigoso. | Open Subtitles | لا, أبوك على حق العملية أصبحت خطرة جداً. |
Talvez esse tipo seja O teu pai verdadeiro, talvez não. | Open Subtitles | ربما كان ذلك الرجل هو أبوك الحقيقي، وربما لا |
O teu pai queria que passasses o teste sem ajudas. | Open Subtitles | أبوك أرادك أن تنجح في الإختبار بدون أيّ مساعدة |
Talvez, mas pensava que quando a fortaleza desapareceu, O teu pai também. | Open Subtitles | ربما، لكني ظننت أنه ربما حين اختفت القلعة، كذلك اختفى أبوك. |
Quando O teu pai me disse não, castrei-o quimicamente. | Open Subtitles | و عندما رفض أبوك أوامري فعلتها معه بالعقاقير |
No início, divertíamo-nos muito, tu, eu e O teu pai. | Open Subtitles | لقد إستمتعنا كثيراً في البدايه أنا وأنتَ و أبوك |
O teu pai joga golfe com o Presidente, li que és uma das solteiras mais cobiçadas da Capital. | Open Subtitles | أبوك يلعب الغولف مع الرئيس و قد قرأت في مكان ما أكثر إمرأة عازبة مؤهلة لذلك |
O teu pai viu para onde ia, não gostou e tentou mudar. | Open Subtitles | منشار أبوك حيث هو ترأّس، هو لم يحببه، وهو حاول التغيير. |
O Ray Sparks estava preso quando O seu pai desapareceu. | Open Subtitles | لقد كان راي سباركس في السجن عندما اختفى أبوك |
O seu pai é um excelente pontífice, não concorda? | Open Subtitles | أكثر البابوات أمتيازاً هو أبوك أليس كذالك ؟ |
e tudo em ti... Filho, fica aqui enquanto O papá fala com este sem-abrigo delirante. | Open Subtitles | ابني، انتظر هنا بينما أبوك يحاول أن يتحدث مع هذا المهاجر الهائج |
Uma história de sofrimento, a mãe ter fugido quando era novo, o pai bater-lhe ou algo assim. | Open Subtitles | تركت أمك و أنت صغيراً كان أبوك يضربك بشده |
O vosso pai é um homem corajoso, mas esta noite precisará de um beijo especial para enfrentar os colegas. | Open Subtitles | أبوك رجل شجاع لكنّه سيحتاج القبلة الخاصّة لمواجهة زملائه اللّيلة |
Mas durante dez dias a perseguição sanguinária do teu pai tem feito da Cidade dos Trabalhadores um lugar perigoso... | Open Subtitles | و لكن منذ عشرة أيام و وحشية أبوك جعلت مدينة العمّال غير آمنة |
Tu vais morrer, a tua mãe vai morrer e o teu papá vai morrer. | Open Subtitles | أنت ستموت, أمك ستموت أبوك سيموت |
Tu, eu ajudo-te a voltar a juntar os teus pais, mas tem que ser sob as minhas condições, entendido? | Open Subtitles | أنت ، سأساعدك في إعادة أمك و أبوك معاً لكن يجب أن يكون بشروطي ، موافق ؟ |