ويكيبيديا

    "أتفق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Concordo
        
    • concordar
        
    • acordo
        
    • concordava
        
    • concordaria
        
    • acho
        
    • discordar
        
    Ouvi o orador antes de mim e Concordo com ele. Open Subtitles لقد أستمعت إلى ما قاله المتحدث الأخير وأنا أتفق
    Concordo com a Marie. Aumentar os seios é um procedimento estúpido. Open Subtitles انا أتفق مع ماري عملية تضخيم الثدي هي عملية غبية
    Se tenho de fazer isto com base em estereótipos que não são verdadeiros e com os quais não Concordo, talvez não sejas bom condutor. Open Subtitles حسناً, أنا مضطر لعمل هذا طبقا للآراء الشائعة الغير صحيحة, و التى لا أتفق معها أنت ربما لن تصبح قائد جيد جداًَ
    E tenho que concordar, há algo de errado na tua história. Open Subtitles وعلى أن أتفق معه، ثمة أمر غير صحيح في قصتك
    Eu não poderia concordar mais, e vejo isso a acontecer com os nossos futuros líderes em formação. TED أنا أتفق معه تمامًا، وأرى هذا يحدث مع قادة المستقبل خلال فترة تدريبهم.
    Odeio dizer isso mas estou totalmente de acordo com ele. Open Subtitles أكره أن أعترف ولكني أتفق معه تماما بهذ الموضوع
    Concordo. Mas podemos mandar um carro com um sósia. Open Subtitles أتفق معك، لكن بإمكاننا أن نرسل سيارةٍ شبيه
    Sabes, falar contigo agora, eu só quero encontrar as palavras certas para descrever o quanto eu Concordo contigo. Open Subtitles وانت تعلم,التكلم إليك الآن أنا فقط أريد ان اجد الكلمات الصحيحة لأصف كم أنا أتفق معك
    Pai, enquanto eu Concordo que reduzir o consumo de electricidade é óptimo, é difícil fazer mudanças permanentes no dia-a-dia. Open Subtitles أبي ، أتفق أن التقليل من الإستهلاك هو شيء عظيم ، لكن من الصعب تغيير طريقة حياتك
    Concordo. acho que é melhor sair enquanto estamos por cima. Open Subtitles أنا أتفق معك، نلغي العقد طالما أنّنا سنخرج بفائدة
    Concordo consigo no sentido em que sinto que existe alguma coisa maior do que eu a controlar. Open Subtitles أنا أتفق معك أنه من التأكيد أن هناك شيء أكبر مني يتحكم في زمام الأمور
    E eu: "Concordo com isso. Então qual é o problema?" TED "نعم، أنا أتفق مع ذلك. إذاً ما هي المشكلة؟"
    Mas Concordo que é é um pouco forçada. TED ولكن أتفق بأن الأمر يبدو مفتعلاً قليلاً.
    Uma coisa com a qual Concordo, e a maioria dos peritos também, é que o cérebro tem esta dinâmica. TED لذلك أحد الأشياء التي أتفق معها، وأعتقد أن الكثير من الخبراء كذلك أيضاً، هي أن الدماغ يمتلك هذه الدينامية.
    Não Concordo, se há um pedinte num quarteirão, podem fazer isto. TED أنا لا أتفق معهم، فإن كان لديك متسول واحد بمربع سكني واحد، يمكنك القيام بذلك.
    - Hei, és um verdadeiro poeta, Axel. - Tenho de concordar. Open Subtitles ــ يا لك من شاعر يا أكسل ــ أتفق معك كلياً
    Estou hipersensível por, lá no fundo, concordar com a besta. Open Subtitles أعتقد أننى شديد الحساسية لأن فى أعماقى ، إننى أتفق مع هذا الأبله
    Posso não o compreender, ou sequer concordar com ele, mas aceito-o, e deixo-me ir na onda. Open Subtitles و في كل دقيقة يوجد عرض مختلف الآن, أنا قد لا أفهمه. بل و ليس بالضرورة أن أتفق معه
    Eu e o Walter nunca estamos de acordo, e o pessoal da Comedy Central tem medo que isso afecte o programa, e pediram-nos para virmos falar especificamente consigo. Open Subtitles لم أتفق أنا و والتر على أى شئ مُطلقاً. و يخشى مركز الكوميديا من تأثير ذلك على العرض. لذلك طلبوا من أن نحضر لك خاصتاً.
    Não podia estar mais de acordo. A Ciência não pode estar mais de acordo. TED لا أستطيع أن أتفق أكثر مع ذلك. العلم لا يستطيع أن يتفق أكثر مع ذلك.
    Eu sei, somos amigos, mas nem sempre concordava com ele. Open Subtitles أنا أعلم أننا أصدقاء لكنني لم أتفق معه قط
    Normalmente concordaria contigo, mas isto é uma coisa totalmente diferente. Open Subtitles دائماً ما أتفق معك، لكن هذا نوع آخر تماماً من الصفقات
    - Permita-me discordar. Devia tê-lo ouvido ao telemóvel. Open Subtitles لا أتفق معكِ كان ينبغي عليكِ سماعه على الهاتف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد