Ouvi o orador antes de mim e Concordo com ele. | Open Subtitles | لقد أستمعت إلى ما قاله المتحدث الأخير وأنا أتفق |
Concordo com a Marie. Aumentar os seios é um procedimento estúpido. | Open Subtitles | انا أتفق مع ماري عملية تضخيم الثدي هي عملية غبية |
Se tenho de fazer isto com base em estereótipos que não são verdadeiros e com os quais não Concordo, talvez não sejas bom condutor. | Open Subtitles | حسناً, أنا مضطر لعمل هذا طبقا للآراء الشائعة الغير صحيحة, و التى لا أتفق معها أنت ربما لن تصبح قائد جيد جداًَ |
E tenho que concordar, há algo de errado na tua história. | Open Subtitles | وعلى أن أتفق معه، ثمة أمر غير صحيح في قصتك |
Eu não poderia concordar mais, e vejo isso a acontecer com os nossos futuros líderes em formação. | TED | أنا أتفق معه تمامًا، وأرى هذا يحدث مع قادة المستقبل خلال فترة تدريبهم. |
Odeio dizer isso mas estou totalmente de acordo com ele. | Open Subtitles | أكره أن أعترف ولكني أتفق معه تماما بهذ الموضوع |
Concordo. Mas podemos mandar um carro com um sósia. | Open Subtitles | أتفق معك، لكن بإمكاننا أن نرسل سيارةٍ شبيه |
Sabes, falar contigo agora, eu só quero encontrar as palavras certas para descrever o quanto eu Concordo contigo. | Open Subtitles | وانت تعلم,التكلم إليك الآن أنا فقط أريد ان اجد الكلمات الصحيحة لأصف كم أنا أتفق معك |
Pai, enquanto eu Concordo que reduzir o consumo de electricidade é óptimo, é difícil fazer mudanças permanentes no dia-a-dia. | Open Subtitles | أبي ، أتفق أن التقليل من الإستهلاك هو شيء عظيم ، لكن من الصعب تغيير طريقة حياتك |
Concordo. acho que é melhor sair enquanto estamos por cima. | Open Subtitles | أنا أتفق معك، نلغي العقد طالما أنّنا سنخرج بفائدة |
Concordo consigo no sentido em que sinto que existe alguma coisa maior do que eu a controlar. | Open Subtitles | أنا أتفق معك أنه من التأكيد أن هناك شيء أكبر مني يتحكم في زمام الأمور |
E eu: "Concordo com isso. Então qual é o problema?" | TED | "نعم، أنا أتفق مع ذلك. إذاً ما هي المشكلة؟" |
Mas Concordo que é é um pouco forçada. | TED | ولكن أتفق بأن الأمر يبدو مفتعلاً قليلاً. |
Uma coisa com a qual Concordo, e a maioria dos peritos também, é que o cérebro tem esta dinâmica. | TED | لذلك أحد الأشياء التي أتفق معها، وأعتقد أن الكثير من الخبراء كذلك أيضاً، هي أن الدماغ يمتلك هذه الدينامية. |
Não Concordo, se há um pedinte num quarteirão, podem fazer isto. | TED | أنا لا أتفق معهم، فإن كان لديك متسول واحد بمربع سكني واحد، يمكنك القيام بذلك. |
- Hei, és um verdadeiro poeta, Axel. - Tenho de concordar. | Open Subtitles | ــ يا لك من شاعر يا أكسل ــ أتفق معك كلياً |
Estou hipersensível por, lá no fundo, concordar com a besta. | Open Subtitles | أعتقد أننى شديد الحساسية لأن فى أعماقى ، إننى أتفق مع هذا الأبله |
Posso não o compreender, ou sequer concordar com ele, mas aceito-o, e deixo-me ir na onda. | Open Subtitles | و في كل دقيقة يوجد عرض مختلف الآن, أنا قد لا أفهمه. بل و ليس بالضرورة أن أتفق معه |
Eu e o Walter nunca estamos de acordo, e o pessoal da Comedy Central tem medo que isso afecte o programa, e pediram-nos para virmos falar especificamente consigo. | Open Subtitles | لم أتفق أنا و والتر على أى شئ مُطلقاً. و يخشى مركز الكوميديا من تأثير ذلك على العرض. لذلك طلبوا من أن نحضر لك خاصتاً. |
Não podia estar mais de acordo. A Ciência não pode estar mais de acordo. | TED | لا أستطيع أن أتفق أكثر مع ذلك. العلم لا يستطيع أن يتفق أكثر مع ذلك. |
Eu sei, somos amigos, mas nem sempre concordava com ele. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا أصدقاء لكنني لم أتفق معه قط |
Normalmente concordaria contigo, mas isto é uma coisa totalmente diferente. | Open Subtitles | دائماً ما أتفق معك، لكن هذا نوع آخر تماماً من الصفقات |
- Permita-me discordar. Devia tê-lo ouvido ao telemóvel. | Open Subtitles | لا أتفق معكِ كان ينبغي عليكِ سماعه على الهاتف |