ويكيبيديا

    "أثق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • confiar em
        
    • confie em
        
    • certeza
        
    • confio no
        
    • Espero
        
    • acredito em
        
    • confiei em
        
    • confiança
        
    • acreditar
        
    • confiaria em
        
    • sei
        
    • confiava em
        
    • confio nele
        
    • confio em
        
    • confiado em
        
    Na posso confiar em ti. Quem me dera que pudesse. Open Subtitles لا أتسطيع أن أثق فيك أتمنى لو كنت أستطيع
    O que me deixa em dúvida se posso confiar em você. Open Subtitles مما يجعلني أتسائل إن كان يمكنني أن أثق فيك أبداً.
    - Continuo a confiar em ti. - Pensei em pôr um filme. Open Subtitles انا أثق بك ، كن هادئاً سأقوم فقط بوضع الفيلم لك
    Não é que não confie em ti, mas não confio em ti. Open Subtitles هذا لا يعني إنني لا أثق بك لكني لا أثق بك
    Podíamos ter a certeza absoluta, se confiássemos numa testemunha ou se a víssemos com os nossos olhos. Open Subtitles يمكننا التوصل ليقين مطلق إذا وثقنا بكلام شاهد عيان و رأيناها بعيوننا أنا أثق بعيني
    Preciso de alguém em quem possa confiar. Posso confiar em ti? Open Subtitles أحتاج إلى شخص لأثق فيه هل يمكنني أن أثق فيك؟
    Como vamos começar uma vida juntos, se não posso confiar em ti? Open Subtitles كيف من المفترض لنا الشروع بحياتنا إذا كنت لا أثق بك
    Bem, eu confio nela por isso vai ter que confiar em mim. Open Subtitles حسنا ، انا أثق بها إذا عليك أنت أن تثق بي
    Não posso confiar em alguém a menos que saiba da lealdade. Open Subtitles لا يمكنني أن أثق بأي شخص مالم أعرف ولاءه الحقيقي.
    Se quero que confies em mim, como eu vou confiar em ti. Open Subtitles لو أنّي أطلب منكِ أن تثقي بي، فلابدّ أن أثق بكِ.
    Eu é que não devia estar a confiar em sí. Open Subtitles تعرف، أنا الّذي ليس من المفترض أن أثق بك.
    Achas mesmo que eu poderia alguma vez confiar em ti, depois disto? Open Subtitles هل تظن حقاً أنه يمكني أن أثق بك بعد هذا ؟
    Não significa desrespeito ou nada, mas como posso confiar em ti? Open Subtitles لا أعني تقليل احترامك ولكن كيف لي أن أثق بك؟
    Tipo... como se eu pudesse confiar em ti, mesmo sem te conhecer. Open Subtitles مثل.. يمكنني أن أثق بك .. بالرغم من أني لا أعرفك.
    Ter-te por perto faz com que já não confie em ninguém. Open Subtitles تواجدي بالقرب منك يجعلني لا أثق بأي أحد بعد الآن
    E se foi, tenho a certeza que o sistema vai esclarecer isso. Open Subtitles و إن كان كذلك فأنا أثق أن النظام، سوف يُظهر هذا.
    É por isso que só confio no meu pessoal. Open Subtitles هذا هو السببُ الذي يجعلني أثق برجالي فحسبْ.
    Espero que tenhais descansado bem depois da excitação de ontem. Open Subtitles أثق أنكِ إرتحت جيداً بعد ماحصل من إثارة بالأمس.
    Eu acredito em ti, eu admiro-te, eu quero ser como tu. Open Subtitles إنني أثق في قدراتك، أتطلع إليكِ أريد أن أكون مثلك
    Isso só facilita as coisas, princesa. E pensar que eu confiei em ti! Se eu soubesse! Open Subtitles هذا يسهل الأمور يا أميرة كلما فكرت أثق بك, كان هذا خطأ كبير
    Tenho plena confiança nele e este assunto está encerrado. Open Subtitles وأنا أثق به تماماً وهذا الموضوع مغلق نهائياً
    "Eu pensava que, pelo menos, podia confiar e acreditar num vídeo. TED اعتقدت أنني علي الأقل أستطيع أن أثق في الفيديو وأصدقه.
    O que te faz pensar que confiaria em ti de novo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني قد أثق بك مرة أخرى؟
    Bom, penso que fez uma boa oferta, mas ainda não sei se posso confiar totalmente em si. Open Subtitles حسنا,أعتقد أنك تقدم عرض جيد. لكنى مازلت لا أعرف اذا كان بامكانى أن أثق بك.
    Não confiava em ti, condessa, mas agora acho-te gentil. Open Subtitles لم أثق بك قط أيتها الكونتيسة ولكنك تبدين الآن لطيفة جداً
    Eu não confio nele, e não confio em mais ninguém aqui também! Open Subtitles أنا لا أثق به, أنا لا أثق بأى أحد هنا أيضاً.
    - Nunca paras de me espantar. - Não contes. confio em ti. Open Subtitles أنت لا تثق بى إطلاقا لا تبدأ , أنا أثق بك
    Sinto muito não ter confiado em ti para ajudar-me com a Kiki na hora em que te ofereceste. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أثق بكونك ستساعديني بخصوص كيكي كان يجب أن على ذلك منذ اللحظة التي عرضتِ فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد