Grande caso. Li sobre ele nos jornais. Fez um Bom trabalho. | Open Subtitles | إنّها لقضيّة مدهشة قرأت عنها في الصحف أحسنت يا صغير |
- Bom trabalho, Gina. - Obrigada. Só estou fazendo o que sei. | Open Subtitles | ـ أحسنت صنعاً يا ـ جينا ـ ـ أنا أقوم بواجبي |
Quero que saiba que se saiu muito bem lá atrás. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنك قد أحسنت التصرف فيما سبق |
assim mesmo, muito bem, Hephaistion, é assim que eu quero. | Open Subtitles | جيد، أحسنتما أحسنت يا هيفايستن,مصارعة جيدة، هذا ما أريده |
Bravo, Blackadder, não tenho qualquer hesitação em nomeá-lo artista oficial do regimento. | Open Subtitles | أحسنت بلاكادر, لايوجد لدي أي مانعٍ من تعيينك فناننا الوطني. |
Boa. É um grande passo. É porreiro, não é? | Open Subtitles | أحسنت عملاً، إنها خطوة كبيرة أمر جميل، صحيح؟ |
Bom trabalho. Muito bem, agora todos para o chão. | Open Subtitles | أحسنت عملاً، حسناً، لينبطح الجميع أرضاً في الحال. |
- Bom trabalho, Sr. Gambini. - Obrigado. | Open Subtitles | ــ أحسنت صنعاً يا سيد غامبيني ــ شكراً لك |
Bom trabalho. É um resultado Óptimo, David. Podes entrar para a UGA com isso. | Open Subtitles | أحسنت, هذه علامة جيدة تستطيع الذهاب إلى كلية جيدة |
bem declamado, senhor, com Bom acento e Boa discrição. | Open Subtitles | والله ، يا مولاي ، لقد أحسنت الأداء بلهجــة صحيحة ونوته معبــرة |
Parabéns! Bom trabalho. É maravilhoso, Finn. | Open Subtitles | ــ تهانئي، أحسنت صنعاً ــ عمل رائع يا فين |
Já agora... procedeste bem com os puzzles que te enviei! | Open Subtitles | بالمناسبة لقد أحسنت في حل الألغاز التي بعثتها لك |
- Sabes que não valem nada para mim. Fizeste bem. | Open Subtitles | تعلم جيداً مقدار تفاهتهم بالنسبة لي، لقد أحسنت صنعاً |
Você lidou com eles esplendidamente bem ontem à noite. | Open Subtitles | لقد أحسنت التصرف معهم بصورة واضحة ليلة أمس. |
Senhor, as minhas felicitações pelo novo feito, de que se fala. Bravo! | Open Subtitles | أحسنت صنعا بهذا العمل البطولي، لقد أصبح الأمر مثار الحديث بكل مكان |
- Bravo. - Não bati em ninguém, certo? | Open Subtitles | ــ أحسنت عملاً ــ أنا لم أضرب أحد, فهمتم ؟ |
Boa pontaria, mesmo no colo da Virago! | Open Subtitles | أحسنت يا فتى، في حضن برج العذراء، اعطوها لبالاس |
Isso mesmo. Batidas pequeninas. Como se fosse uma tesoura. | Open Subtitles | أحسنت ، ركلات صغيرة ركلات صغيرة كمقص صغير |
Lindo menino. Mas tens de apontar mais para cima. Isso mesmo. | Open Subtitles | أحسنت أيها الفتى ، لكنك يجب أن تصوب للأعلى قليلاً ، أحسنت ، هذه تصويب قاتل |
Excelente carregar de botão. Cumprimento, elogio, etcetera. | Open Subtitles | أحسنت الضغط على الزر، الإطراء، الإشادة، إلى آخره. |
Belo sítio para atracarmos, Sr. Robertson. | Open Subtitles | أحسنت بإختيار مكان التوقف يا سيد روبرتسون |
Óptimo. Estou muito satisfeito que tenhas entendido o jogo. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً، أنا راضٍ جداً لأنك فهمت اللعبة. |
Parabéns, Major, parece que a sua experiencia está a funcionar. | Open Subtitles | أحسنت عملًا أيها الرائد يبدو أنّ تجربتك بدأت تعمل |