ويكيبيديا

    "أخرج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sai
        
    • Saia
        
    • fora
        
    • Tira
        
    • saio
        
    • tirar
        
    • sair daqui
        
    • Tire
        
    • ir
        
    • Desaparece
        
    • Tirem
        
    • embora
        
    • eu
        
    • saí
        
    • tirou
        
    Se não queres ir para a cama, por favor, Sai. Open Subtitles إذا أنت لا تريد الذهاب إلى السرير، رجاء أخرج
    E se não fores capaz, Sai antes de chegarmos a Jerusalém. Open Subtitles وأذا لم تستطع أخرج الأن قبل أن نصل الى القدس
    Saia daqui, seu filho de um babuíno de um olho só! Open Subtitles أخرج من هنا ، يا اٍبن الرباح ذو العين الواحدة
    Não quero irfora com todos vocês me olhando. Open Subtitles لا أريد أن أخرج إلى هناك وكل أولئك يشاهدونني
    Mete a mão dentro das calças, e Tira um bocado bem sólido. Open Subtitles ،فأدخل يديه إلى بنطلونه ثم أخرج منه قطعة كبيرة من الحلوى
    Quando saio de casa, estas obras de arte sou eu. TED عندما أخرج من الباب هذه الأعمال الفنية هي أنا
    Quando dizes "Sai daqui" queres dizer que é a tua casa? Open Subtitles عندما تخبرني بأن أخرج هل هذا يعني بأن هذا منزلك
    Entra obtém as informações e Sai com a tua pele intacta. Open Subtitles أدخل و أحصل على المعلومات و أخرج و أنت سالم
    Mas enquanto isso, Sai da propriedade da minha família. Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي، أخرج من أملاك عائلتي.
    Sai da minha entrada ou juro-te que disparo. Foda-se esta merda! Open Subtitles أخرج من شرفتي والا أقسم أني سأطلق النار عليك. اللعنة.
    Tenho de abrir a porta. Sai daqui antes que te vejam. Open Subtitles علي إغلاق المحل، أخرج من هنا قبل أن يراك أحد.
    Sai do carro e mete as mãos à vista. Open Subtitles ، أخرج من السيارة و أبق يداك ظاهرتين
    Saia quanto antes. Ou chamarei a polícia ou até a Gestapo. Open Subtitles أخرج من هنا فوراً وإلا سأستدعي الشرطة أو حتى الغستابو
    DEA! Saia do carro. Ponha as mãos sobre a cabeça. Open Subtitles شرطة الحدود، أخرج من السيارة وضع يدك فوق رأسك
    Mantenha as mãos levantadas e Saia do carro, Chris. Open Subtitles أبق أيديك مرفوعه. أخرج من العربة الآن، كرس.
    Só queria sair dali para fora e respirar ar puro. Open Subtitles أردت فقط أن أخرج وأحصل علي بعض الهواء النقي.
    Tira algum dinheiro da caixa enquanto o patrão não está a olhar. Open Subtitles فقط أخرج بعض المال من الحافظة عندما لا يكون الرئيس ينظر
    Posso ir preso cinco anos, saio, e o meu banco vai exactamente para a posição que eu gosto. Open Subtitles من الممكن أن أكون في السجن لخمس سنوات أخرج من السجن, مقعدي يرجع لوضعيّته التي أريدها
    Não consegui tirar aquelas imagens da minha mente nem do meu coração. TED لم استطع أن أخرج هذه الصور من عقلي أو من قلبي
    Quando sair daqui, quero o meu dinheiro e mais nada. Open Subtitles عندما أخرج من هنا ، أعطني نقودي وابتعد عني
    E Tire essas roupas que traz logo que possa. Open Subtitles أخرج من تلك الأشياء ستلبس حالما تخرج منها
    Agora Desaparece daqui enquanto podes. Open Subtitles والآن أخرج مؤخرتك من هنا بينما مازلت قادراً
    Tirem esta lunática daqui antes que ela me aborreça. Open Subtitles أخرج المجنونة من هنا قبل أن تمل ثانية
    Nada na piscina, faz o que tens a fazer, mas vai embora! Open Subtitles اسبح في البركة، افعل كل ما عليك القيام به، ولكن أخرج
    Não, querida. Não saí desta cama o dia inteiro. Open Subtitles لا يا عزيزتي أنا لم أخرج من هنا طوال اليوم
    Acha que ele tirou uma faca do rabo porque queria almoçar? Open Subtitles هل تظنه أخرج شفرة من مؤخرته لأنه يريد غدائاَ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد