Embora eu já não me lembre sobre o que discutimos, lembro-me claramente de como me senti ao vê-lo ir-se embora. | TED | بينما لم أعد أستطيع تذكّر سبب ذاك الجدال، أتذكّر بشكلٍ واضحٍ جدًّا كيف كان شعوري وأنا أراه يغادر. |
Espero não voltar a vê-lo nem que viva até aos 400 milhões. | Open Subtitles | وأتمنى أن لا أراه ثانية حتى لو عشت 400 مليون سنة |
ele passou a sair pouquíssimo de casa... mas era raro vê-lo. | Open Subtitles | لم يعد يغادر المنزل كثيراً . ونادراً ما كنت أراه |
Não o vi, quando cheguei à varanda, ele já tinha desaparecido. | Open Subtitles | أنا لم أراه حالما وصلت لشرفة النافذة كان قد ذهب |
vejo-o de 5 em 5 dias na Acções de Graças. | Open Subtitles | أراه مرّة واحدة في عيد الشكر كلّ خمس سنوات |
Tenho de lhe apertar a mão quando o vir. | Open Subtitles | نعم يجب أن اشكره عندما أراه المرة القادمة |
Depois de escapar, voltei ao ultimo sitio onde o tinha visto. | Open Subtitles | بعد أن هربت، عدت إلى المكان الأخير الذي أنا أراه. |
Costumava vê-lo a ir para o trabalho de manhã. Acenava, cumprimentava. | Open Subtitles | لقد كنت أراه يذهب للعمل صباحا وكان يلوّح ويقول مرحبا |
Os meus pais não me deixam ir vê-lo à cadeia. | Open Subtitles | لا تزورينه ؟ والداي لا يدعوني أراه في السجن |
Prefiro vê-lo morto, do que a mamar do seu peito. | Open Subtitles | أفضل أنْ أراه ميتاً على أنْ يرضع من صدركِ |
Queria dizer que ele se ter voltado à filantropia fez-me vê-lo de outra forma, como um bom homem, do qual não se deve roubar. | Open Subtitles | أود أن أقول أنّه كان بسبب دوره بالعمل الخيري جعلني أراه في ضوءٍ مختلف، كرجل جيّد لا ينبغي للمرء أن يسرق منه |
Tornou-se apenas mais um lugar para esconder-me, prefiro vê-lo a arder. | Open Subtitles | لأنه مجرد مكان آخر لأختبىء به، أفضل أن أراه يحترق. |
O meu pai foi o meu herói e o meu mentor a maior parte da minha vida e passei a última década a vê-lo desaparecer. | TED | كان والدي هو بطلي ومعلمي طوال معظم حياتي، قضيت العشر سنوات الماضية وأنا أراه يختفي أمامي. |
Não cheguei a vê-lo, pois não passei por aquela porta. | Open Subtitles | لم أراه أبداّ . لاني لم أعبر ذلك الباب |
Ora, estes são os cavalos mais cordiais que já vi. | Open Subtitles | حسناً،انك موضع ترحيب الخيول لم أراه قطّ ،من كليهما |
Não o vi. É possível que tenha chegado pela entrada sul. | Open Subtitles | أنا لم أراه من الممكن أنه أتى مِنَ المدخل الجنوبي |
Bem, parecia ser ele, mas só o vi por um segundo. | Open Subtitles | حسناً لقد بدا هو , لكني لم أراه سوى لثانية |
eu vejo-o todos os dias, Dawn, diferente de ti, e sei que ele está aqui porque eu estou aqui. | Open Subtitles | أنا أراه كل يوم يا دون بعكسك, و أنا أعلم أنه لا يزال هنا لأنني أنا هنا |
Pronto, está decidido. Vou engravidar do próximo homem que vir. | Open Subtitles | اتّخذت قراري، سأحبل على الفور من أوّل رجل أراه |
Não o tenho visto jogar golfe. ele ainda joga? | Open Subtitles | لا أراه يلعب الغولف مؤخراً هل لازال يلعب؟ |
O meu pai, alguém que via ocasionalmente nos almoços de domingo... | Open Subtitles | و أبي لم أكن أراه إلّا في المناسبات و العطل |
Seja o que isto for, é importante para ele que eu o veja. | Open Subtitles | أجل, و أيّاً كان هذا فهو مهم بالنسبة له كي أراه |
Geralmente, temo-la sob controlo, mas não gosto do que estou a ver. | Open Subtitles | في العادة، كنّا نتحكّم فيه لكنّي لا أحبّ ما أراه الآن |
- Ali! - Está a afastar-se! acho que lhe vejo a cauda! | Open Subtitles | هناك , انه يسبح خارج أعتقد أراه , أعتقد أرى ذيله |
É a segunda pessoa que vejo hoje que fuma essa marca. | Open Subtitles | أنتِ ثاني شخص أراه اليوم يدخن هذا النوع من السجائر |
- É a 1ª vez que o vejo espirrar. - eu tambêm. | Open Subtitles | ـ إنها المرة الأولى التي أراه فيها يعطس ـ وأنا كذلك |