ويكيبيديا

    "أريد أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenho de
        
    • Só quero
        
    • - Quero
        
    • te quero
        
    • Preciso que
        
    • eu quero
        
    • o quero
        
    • querer
        
    • quero ter
        
    • gostaria de
        
    • quero que
        
    • gostava de
        
    • eu queria
        
    • vos quero
        
    • vou
        
    "Preciso ir ao centro comercial, "O teu pai dorme uma sesta à tarde e eu Tenho de ir. TED أريد أن أذهب للمول التجاري وكما تعرفين فهذا موعد أبيك لأخذ قيلولة بعد الظهر..وأريد الذهاب حقا..
    Não, Tenho de lhe comprar um presente antes de anoitecer. Open Subtitles لا, أريد أن أحضر لها هدية وأحتاجها قبل الغروب
    Só quero ir para onde possa fazer o meu trabalho. Open Subtitles أريد أن أذهب لمكان أستطيع أنا أقوم بعملي فيه
    - Quero deitar-me um pouco. - Isso é boa ideia. Open Subtitles أريد أن أستلقي لفترة من الوقت وهذا فكرة جيدة
    Divido o dinheiro com o Raoul. Mas nunca mais te quero ver. Open Subtitles سأتقاسم النقود مع راؤول لكنني لا أريد أن أراك ثانية أبدا
    E eu Preciso que a Christy Turlington me faca uma chucha. Open Subtitles و أنا أريد أن تحبني كريستي تورلينجتون دعك من هذا.
    Então eu quero começar com uma história do quotidiano. TED لذلك أريد أن أبدأ بقصة من الحياة اليومية.
    Hattie, Tenho de fazer isto antes que perca o juízo. Open Subtitles هاتي، أريد أن افعل هذا قبل أن أفقد أعصابي
    Tenho de saber que vais continuar e ter uma vida linda. Open Subtitles فقط كأنى أريد أن أعرف أنك ستذهب وتعيش حياة سعيدة0
    Mas Tenho de te dizer uma coisa, se queres ser assistente de bordo, primeiro tens de andar de avião. Open Subtitles ولكنني أريد أن أخبركي شيئا أذا كنتي تريدين أن تصبحي مضيفة طيران يجب عليكي أولا ركوب الطائرة
    Só quero saber para onde é que o Quinn foi levado. Open Subtitles إنني فقط أريد أن أعرف إلى أين تم أخذ كوين
    Só quero escrever-lhe a dizer o quanto senti o livro dele. Open Subtitles أريد أن أكتب له رسالة لأخبره عن تأثير كتابه في
    Só quero oferecer-lhe a oportunidade de aparecer na televisão. Open Subtitles أريد أن أعرض عليك فرصة الظهور في التلفاز
    - Quero ir embora. Por favor... - Mas aqui estamos seguros. Open Subtitles ــ أريد أن أخرج رجاءاً ــ لكننا فى أمان هنا
    - Quero falar com o Coronel O'Neill já. - Falarás comigo. Open Subtitles أريد أن أحدث الكولونيل أونيل الآن أنت ستتحدث معى أنا
    - Seu filha da puta doentio! - Quero vê-la agora! Open Subtitles ـ أيها الوغد الملعون ـ أريد أن أراها الآن
    E só vou dizer isto porque não te quero ver no telhado. Open Subtitles وأنا أقول هذا فقط لأنني لا أريد أن أراك على السطح.
    Preciso que ela me ame também, ou então sou apenas seu escravo. Open Subtitles و أريد أن تحبني كذلك و إلا فأنا مجرد عبد لها
    eu quero saber porque é que algumas pessoas instintivamente se esquivam quando eu descrevo o som, como se fosse doloroso só de pensar. TED أريد أن أعرف ما الذي يجعل بعض الناس يرتجفون غريزياً، عندما أصف لهم صوت الصراخ كما وأنه مؤلم حتى التفكير به.
    Não o quero completamente louco atrás de mim com um machado. Open Subtitles أنا لا أريد أن أثير اعصابه و يلوح بفأسه نحوي.
    Fez-me pensar onde é que eu iria querer ser sepultada, onde é que era a minha terra. A resposta não era óbvia. TED لقد جعلني هذا أفكر مليًا في أين أريد أن أُدفن يوماً ما، حيثُما يكون وطني، لكن الإجابة لم تكن واضحة.
    Fry! Não interfiras com a História! Não quero ter de decorar uma data de reis novos quando voltar! Open Subtitles توقف عن التدخل في التاريخ يا فراي لا أريد أن احفظ أسماء ملوك جدد عندما أعود
    Então pensei, por curiosidade, que gostaria de ir viver, trabalhar e simplesmente ver como era uma aldeia. TED وفكرت بدافع الفضول بأنني أريد أن أذهب وأعيش وأعمل وأن أرى فقط كيف تكون القرية
    Não tive que interromper constantemente, algo que é me muito característico porque quero que as pessoas respondam à pergunta. TED لم أكن مضطرة لمقاطعته، وهو أمر أصبحت أشتهر بالقيام به، لأنني أريد أن تجاوب الناس على الأسئلة.
    gostava de cantar em basco, que é a língua falada no país basco, onde vivo, uma região de França e Espanha. TED حسنا، أريد أن أغني بلغة الباسك، وهي اللّغة المَحْكيّة في بلاد الباسك حيث أسكن، إنّها منطقة في فرنسا وإسبانيا.
    eu queria mostrar às pessoas o significado de retenção de informação. TED لأني أريد أن يعرف الناس ما الذي يعنيه الاحتفاظ بالبيانات.
    Estou concentrado em dois projetos de que vos quero falar. TED وأنا ركزت على مشروعين، أريد أن أقول لكم عن.
    Por uma questão de tempo, vou concentrar-me apenas em três estratégias. TED حسنا، من أجل الوقت، أريد أن اركز على ثلاث استراتيجيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد