Não posso acreditar. Amanhã à noite, este sítio vai estar lotado. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك ، ليلة الغد سيتملئ كل مقعد هنا |
Repara, não acredito nesses boatos. Não posso acreditar, quando te vejo. | Open Subtitles | إنني لا أصدق هذه الشائعات لا يمكنني تصديقها حين أراك |
Quer que Eu acredite que o homem caiu como disse? | Open Subtitles | هل تريدني أن أصدق روايتك عن كيفية سقوط الرجل؟ |
Não posso crer. O Team Daedalus. Voltamos a voar. | Open Subtitles | لا أصدق أن فريق ديداليوس سينطلق مرة أخرى |
Por uns momentos, pensei que me tivesse reconhecido, mas não acreditei nisso. | Open Subtitles | للحظة ظننت أنه تعرف علي , لكنني لم أصدق ذلك فعلاً |
Primeiro os cães, agora discutimos por um vírus. Não posso acreditar. | Open Subtitles | تباً أولاً نتشاجر بسبب الكلاب والآن بسبب فيروس لآ أصدق |
Sabes, não posso acreditar que o libertei daquela armadilha quando o apanhei. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أصدق أنني تركته ينجو من الكرات البلورية عندما اصطدته |
As vezes não posso acreditar. Quebro tudo o que toco. | Open Subtitles | لا أصدق نفسي أحياناً مثل الثور في سوق صيني |
Eu não posso acreditar que essa impostora irá arruinar o meu verão | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن هذه المحتالة الصغيرة فى طريقها لتدمير صيفى |
Não posso acreditar que ela te tenha escrito sem me dizer. | Open Subtitles | لا أصدق أنها قد كتبت لك من دون أن تخبرني |
Não posso acreditar que levámos 40 minutos para chegar aqui! | Open Subtitles | لا أصدق أن الأمر تطلب 40دقيقة لنصل إلى هنا |
Não espera que Eu acredite que vê fantasmas nos espelhos. | Open Subtitles | لا تتوقعي مني أن أصدق أنكِ ترين أشباحاً بالمرايا |
Esperas mesmo que acredite que não a tens escondida aqui? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنها ليست مختبئة هنا؟ |
Ele diz que quer mudar, e talvez acredite que queira. | Open Subtitles | أنه يريد أن يتغير وربما أصدق أنه يريد ذلك |
Não posso crer. Querem mesmo que esta guerra acabe? | Open Subtitles | لا أصدق ذلك هل تريدوا إنتهاء الحرب فعلا؟ |
Não posso crer que ele nos deu TPC. Deve ser o dele. | Open Subtitles | لا أصدق أنّه أعطانا واجباً منزليّاً تعرفين ، ربّما هذه طبيعته |
Professor, mal acreditei, quando o Ministro Ji aceitou o pedido. | Open Subtitles | معلمي.. انا لا أصدق عندما قبل الوزير جي اقتراح |
É incrível como roubaste esse relatório debaixo das minhas barbas. | Open Subtitles | لا أصدق أنكي سرقتي هذا التقرير بالرغم من أنفي |
E aliás não acredito em nada do que o polícia disser. | Open Subtitles | وأود ألا أصدق أي شيء قاله هابيفورست على أي حال |
Näo acreditava que os mortais pudessem pedir o auxílio dos deuses. | Open Subtitles | لم اكن أصدق ان البشر يستطيعون طلب المساعده من الالهه |
Não creio que uma mulher de 35 anos morra de morte natural. | Open Subtitles | لا أصدق هذا أن إمرأة في الخامسة والثلاثين تموت ميتة طبيعية |
Não acredito nisto. Como é que souberam estas histórias sobre o porco? | Open Subtitles | لا أصدق هذا، كيف حصلوا على كلّ تلك القصص حول الخنزير؟ |
Eu realmente não acredito que você a conheceu. Onde ela está? | Open Subtitles | أيفي ، لا أصدق أنك لقيتها أصلاً أين هي ؟ |
Provavelmente é melhor, embora mal possa acreditar no que estou a dizer. | Open Subtitles | ربما هذا أمر جيد, رغم أني بالكاد أصدق أني أقول هذا. |
Tu, com a tua imperturbável juventude é- me difícil acreditar em algo contra ti. | Open Subtitles | أنت ، بشبابك الدائم ، من الصعب علي أن أصدق أي شيئ ضدك |
O que te faz pensar que acreditaria naquilo que tens para dizer? | Open Subtitles | حسناً,مالذي يجعلك تظن بأني قد أصدق أي شي مما ستقوله ? |
Eu sei o que é. Apenas não acredito no que ouço. | Open Subtitles | أعرف ما هو ولكني فقط لا أستطيع أن أصدق هذا |