ويكيبيديا

    "أضع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eu
        
    • meter
        
    • ponha
        
    • usar
        
    • coloco
        
    • faço
        
    • fazer
        
    • uma
        
    • as
        
    • coloquei
        
    • deixar
        
    • dar
        
    • os
        
    • uso
        
    • meu
        
    eu conseguia colocar toda minha carga emocional na minha dança. TED كنت أضع كل تعابيري العاطفية في الرقص الذي أؤديه.
    Mas quando me meti nesta coisa de pai de família, não sabia ao certo no que me estava a meter. Open Subtitles الأمر فحسب، عندما قمت بالتوقيع في أمر الأبّ الثانوي ذلك لم أعرف بالضبط ما الذي أضع نفسي به
    Bófia duma figa. Esperem que lhes ponha as mãos. Open Subtitles أيها الخنازير اللعينة، إنتظروا حتى أضع يدي عليكم
    Excepto que se esqueceu que posso usar uma barba falsa. Open Subtitles باستثناء أنك قد نسيتَ بأنني ربما أضع لحية مستعارة
    eu sou indescritível, porque não coloco expectativas nas outras pessoas. Open Subtitles أنا متمّلصة لأننّي لا أضع التوّقعات . على الآخرين
    25 gramas são 25 gramas. Não faço os tickets. Open Subtitles خمسة وعشرون جرامًا ، أنا لا أضع القوانين
    Fi-lo para ficar às portas de um mundo desconhecido, o maior sacrifício que um homem pode fazer. Open Subtitles فعلت ذلك لكى أضع على أبواب العالم المجهول أكبر تضحية يمكن للرجل أن يضعها هناك
    Vou colocar os nove do meio sob uma luz arroxeada. TED سوف أضع الأسطح التسعة في الوسط تحت ضوء أورجواني
    Vou colocar isto no bolso. eu sou míope. Olho para os sinais lá ao fundo, mal os consigo ver. TED يجب أن أضع هذا في جيبي. أنا قصير النظر. أنظر الى العلامات في النهاية، أستطيع رؤيتها بصعوبة.
    Permita que eu me lave, me vista adequadamente, penteie-me e que faça minhas purificação e minha oração. Open Subtitles دعني أستحم، و أضع علي ملابس نظيفة و أمشط شعري أطهر نفسي و أؤدي صلاتي
    Parabéns, miúda. E onde quer que eu ponha as vossas malas? Open Subtitles جيد لكي يا فتاة و أين تفضلون أن أضع حقائبكم؟
    Bem... é para aprender a não meter a mão onde não devo. Open Subtitles هذا سيعلمني بأن لا أضع يدي حيث لا يجب أن تكون.
    Não me culpes a mim. Não quero meter buchas de pó branco no nariz. Open Subtitles لا تضعي اللوم على لا أريد أن أضع ذرة من المسحوق الابيض في أنفي
    Com o facto de eu não estar a usar protector solar suficiente? Open Subtitles أنني لم أضع ما يكفي من الكريم الواقي من الشمس ؟
    Digam o que preciso saber, de um profissional para outro, e coloco uma bala no seu cérebro. Open Subtitles أخبرني كلّ ما أحتاج إلى معرفته من محترف إلى آخر وسوف أضع رصاصة في دماغك
    eu faço as apostas, por isso, perco, se perderes. Open Subtitles أنا أضع الرهانات لذا فأنا أتحمل الخسارة أيضا لو خسرت أنت
    Que agrafe as fotos de casamento para fazer um livro de animação? Open Subtitles أضع الصور مع بعض وأصنع منها شريطاً من الصورة المتحركة ؟
    coloquei a retrato do assassino baseado na descrição facial detalhada. Open Subtitles أضع أمر البحث على قاتلنـا بحسب الوصف الذي نعرفـه
    Mickey, comigo, se não me vão deixar pôr isso à prova Open Subtitles ميكي، أنت معي، إذا لم تجعلني أضع هذا في الإختبار.
    Bem, acho que lhe posso ir dar uma espreitadela. Open Subtitles حسناً, باستطاعتي أن أضع رأسي على باب غرفته
    uso esta bandeira nas minhas rotas comerciais. E continuam a ser atacadas. Open Subtitles أضع هذا الشعار دائماً على قافلتي التجاريّة ما زال معرضاً للهجوم
    Receio que no meu relatório inicial não me consegui explicar com clareza. Open Subtitles أنا خائف أنا لم أضع بشكل واضح الذي حدث لتقريري الأولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد