eu conseguia colocar toda minha carga emocional na minha dança. | TED | كنت أضع كل تعابيري العاطفية في الرقص الذي أؤديه. |
Mas quando me meti nesta coisa de pai de família, não sabia ao certo no que me estava a meter. | Open Subtitles | الأمر فحسب، عندما قمت بالتوقيع في أمر الأبّ الثانوي ذلك لم أعرف بالضبط ما الذي أضع نفسي به |
Bófia duma figa. Esperem que lhes ponha as mãos. | Open Subtitles | أيها الخنازير اللعينة، إنتظروا حتى أضع يدي عليكم |
Excepto que se esqueceu que posso usar uma barba falsa. | Open Subtitles | باستثناء أنك قد نسيتَ بأنني ربما أضع لحية مستعارة |
eu sou indescritível, porque não coloco expectativas nas outras pessoas. | Open Subtitles | أنا متمّلصة لأننّي لا أضع التوّقعات . على الآخرين |
25 gramas são 25 gramas. Não faço os tickets. | Open Subtitles | خمسة وعشرون جرامًا ، أنا لا أضع القوانين |
Fi-lo para ficar às portas de um mundo desconhecido, o maior sacrifício que um homem pode fazer. | Open Subtitles | فعلت ذلك لكى أضع على أبواب العالم المجهول أكبر تضحية يمكن للرجل أن يضعها هناك |
Vou colocar os nove do meio sob uma luz arroxeada. | TED | سوف أضع الأسطح التسعة في الوسط تحت ضوء أورجواني |
Vou colocar isto no bolso. eu sou míope. Olho para os sinais lá ao fundo, mal os consigo ver. | TED | يجب أن أضع هذا في جيبي. أنا قصير النظر. أنظر الى العلامات في النهاية، أستطيع رؤيتها بصعوبة. |
Permita que eu me lave, me vista adequadamente, penteie-me e que faça minhas purificação e minha oração. | Open Subtitles | دعني أستحم، و أضع علي ملابس نظيفة و أمشط شعري أطهر نفسي و أؤدي صلاتي |
Parabéns, miúda. E onde quer que eu ponha as vossas malas? | Open Subtitles | جيد لكي يا فتاة و أين تفضلون أن أضع حقائبكم؟ |
Bem... é para aprender a não meter a mão onde não devo. | Open Subtitles | هذا سيعلمني بأن لا أضع يدي حيث لا يجب أن تكون. |
Não me culpes a mim. Não quero meter buchas de pó branco no nariz. | Open Subtitles | لا تضعي اللوم على لا أريد أن أضع ذرة من المسحوق الابيض في أنفي |
Com o facto de eu não estar a usar protector solar suficiente? | Open Subtitles | أنني لم أضع ما يكفي من الكريم الواقي من الشمس ؟ |
Digam o que preciso saber, de um profissional para outro, e coloco uma bala no seu cérebro. | Open Subtitles | أخبرني كلّ ما أحتاج إلى معرفته من محترف إلى آخر وسوف أضع رصاصة في دماغك |
eu faço as apostas, por isso, perco, se perderes. | Open Subtitles | أنا أضع الرهانات لذا فأنا أتحمل الخسارة أيضا لو خسرت أنت |
Que agrafe as fotos de casamento para fazer um livro de animação? | Open Subtitles | أضع الصور مع بعض وأصنع منها شريطاً من الصورة المتحركة ؟ |
coloquei a retrato do assassino baseado na descrição facial detalhada. | Open Subtitles | أضع أمر البحث على قاتلنـا بحسب الوصف الذي نعرفـه |
Mickey, comigo, se não me vão deixar pôr isso à prova | Open Subtitles | ميكي، أنت معي، إذا لم تجعلني أضع هذا في الإختبار. |
Bem, acho que lhe posso ir dar uma espreitadela. | Open Subtitles | حسناً, باستطاعتي أن أضع رأسي على باب غرفته |
uso esta bandeira nas minhas rotas comerciais. E continuam a ser atacadas. | Open Subtitles | أضع هذا الشعار دائماً على قافلتي التجاريّة ما زال معرضاً للهجوم |
Receio que no meu relatório inicial não me consegui explicar com clareza. | Open Subtitles | أنا خائف أنا لم أضع بشكل واضح الذي حدث لتقريري الأولي. |