ويكيبيديا

    "أعتقد ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acho que
        
    • Penso que
        
    • Creio que
        
    • Acredito que
        
    • Pensei que
        
    • Parece que
        
    • Suponho que
        
    • Julgo que
        
    Pensando melhor, Acho que seria sensato haver um período de teste. Open Subtitles بعد إعادة النظر.. أعتقد ان الفترة الاولى ستكون هامة جدا
    Acho que o Imperador é o rapaz mais solitário do mundo. Open Subtitles أعتقد ان الإمبراطور هو الفتى الأكثر وحدة على وجه الأرض
    Acho que há coisas que é melhor não serem ditas. Open Subtitles أعتقد ان بعض الأشياء من الافضل الا نتحدث فيها
    Penso que os cientistas do comportamento vos dirão que é muito difícil mudar os hábitos que aprendemos cedo na vida. TED أعتقد ان علماء السلوك سوف يخبرونكم أن من الصعب تغيير العادات التي اكتسبتموها في مرحلة مبكرة من العمر.
    Não Creio que deveríamos estar a mentir a crianças doentes. Open Subtitles لا أعتقد ان علينا الكذب على هذا الطفل المريض
    Harvey, mereces mais do que uma namorada de part-time, por isso, Acho que nos devíamos afastar um pouco. Open Subtitles هارفي, أنت تستحق أكثر من مجرد صديقة بدوام جزئي لذا أعتقد ان علينا تقليل عدد لقاءاتنا
    Não, de facto, Acho que as amolgadelas dão-lhe alguma personalidade. Open Subtitles لا, فى الحقيقة, أعتقد ان الدهانات تضيف بعض الجمال
    Acho que o Shepherd planeou o homicídio da sua mulher. Open Subtitles أعتقد ان كيفين شيبرد خطط لقتل زوجته اوافقك الرأي
    Acho que isto é uma espécie de exercício sobre guerra psicológica, para ver como reagimos numa situação extrema. Open Subtitles أعتقد ان هذه نوع من المناوراة التدريبيه في حرب نفسيه لنرى ماذا سنعمل في الأوضاع الصعبه
    Eu Acho que esta família precisa de tempo a sós. Open Subtitles أعتقد ان هذه العائلةِ بحاجه للبقاء بمفردهم لفترة ما
    Acho que mais alguém devia de ter a honra de desmontar Pinóquio. Open Subtitles أعتقد ان شخص آخر يَجِبُ أَنْ يكونَ له شرف تقطيع بينوكيو
    Acho que a vossa cobertura e um pouco tendenciosa. Open Subtitles أعتقد ان تغطيتك ستكون قليلاً من جانب واحد
    Acho que esta noite vai vos dar muitas respostas. Open Subtitles أعتقد ان اللّيلة ستجلب لكم العديد من الأجوبة
    Parece pouco divertido. Acho que temos algumas músicas de Natal. Open Subtitles هذا يبدو ممتعاً أعتقد ان لدينا بعض الموسيقى المسيحية
    Sim. Acho que o teu chefe de cirurgia também. Open Subtitles أجل، وانا أعتقد ان رئيسك للجراحه يريد أيضا
    E eu Acho que alguns polícias estão a incriminar-me por isso. Open Subtitles و أعتقد ان بعض رجال الشرطه هم من دبروا ذلك
    Se fosse eu a decidir, e Acho que a tua mãe concordaria, Acho que devias voltar para a faculdade. Open Subtitles اذا رشوتيني أعتقد ان أمكِ لن تمانع هذا الوضع لكن أعتقد ان من الافضل ان تعودي للدراسة
    Eu não tenho a certeza, mas Penso que eram meus. Open Subtitles أنا لست متأكدا تماما ولكن أعتقد ان ذلك يخصني
    Creio que é a sua assinatura em toda a papelada. Open Subtitles و أعتقد ان ذلك توقيعك على كلّ التصاريح الكتابية
    Acredito que os ancestrais não permitirão que tal aconteça. Open Subtitles أعتقد ان القدماء ما كانوا يدعون هذا يحدث
    Pensei que ninguém queria isto, por isso trouxe para casa. Open Subtitles ،لم أعتقد ان احداً قد اراده لذلك جلبته للمنزل
    Não me Parece que se envolvam na morte de crianças. Open Subtitles لا أعتقد ان قوات الحماية تتعامل مع قتل الأطفال
    Suponho que não sabem o que significa cobarde! O que importa? Open Subtitles أعتقد ان "دويب" لا تعْني أيّ شئَ إليك، أليس كذلك؟
    Julgo que todas as raparigas ficam com medo no início. Open Subtitles أعتقد ان كل الفتيات يخشينه قبل الزواج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد