Mas Prometo que amanhã acordará... e tudo isso parecerá apenas um pesadelo. | Open Subtitles | لكنّنى أعدكِ بأنّكِ ستستيقظين غداّ وكلّ شىءٍ زال وكأنّه كان كابوساً |
Prometo ser cavalheiro. E estarei concentrado apenas no teu baço. | Open Subtitles | أعدكِ سأكون رجل جيد ستكون عيوني مركزة على الطحال |
Quando tudo isto tiver passado, vou levar este caso ao Procurador-Geral, Prometo. | Open Subtitles | عندما تنتهى هذه الأزمة سأرفع هذا الأمر للمدعى العام أعدكِ بذلك |
Agora vai doer um bocadinho, mas Prometo-te que vais sentir-te melhor. | Open Subtitles | هذا سيؤلمك ، حسناً؟ ولكني أعدكِ أنك ستشعرين بتحسن بعدها |
Da próxima vez, Prometo, terei mais cuidado, só por ti. | Open Subtitles | المرة القادمة أعدكِ, سأكون أكثر حذراً, فقط من أجلك |
Estou aqui. Não deixarei que nada de mal aconteça. Prometo. | Open Subtitles | أنا هنا , لن أسمح بحصول مكروه أعدكِ بذلك |
Não te preocupes. Prometo que será uma noite que nunca esquecerás. | Open Subtitles | لا تقلقِ ، أعدكِ أنها ستكون ليلة لاتنسى بالنسبة إليكِ |
Não será feliz quando eu terminar, isso lhe Prometo. | Open Subtitles | أعدكِ أنكِ لن تكوني سعيدة عندما أنتهي منكِ |
E se detestares, Prometo que nunca mais volto a tocar no assunto. | Open Subtitles | وإذا شعرتي بالتعاسة وكرهتي رفقتي، أعدكِ ألا أثير هذا الموضوع ثانية. |
Acredita, Prometo que é um reajuste maior para mim. | Open Subtitles | ثقي بي, أعدكِ, إنه تعديل أكبر بالنسبة لي |
Tenta fugir e Prometo que o seguinte não o será. | Open Subtitles | حاولي الهرب، و أعدكِ ألّا تكون الرمية التالية تحذيريّة |
Vou levá-la daqui em segurança. Prometo, mamã, está bem? | Open Subtitles | .سأخرجها من هُنا سالمة .أعدكِ يا أمي، إتفقنا؟ |
Prometo ser honesta contigo e Prometo não te mentir. | Open Subtitles | أعدكِ أن أكون واضحة معكِ وأعدكِ ألا أكذب |
Prometo. Vamos, vamos buscar algo para podermos acabar com isto, ok? | Open Subtitles | أعدكِ , هيا بنا لنجد شيئا يمكننا من أنهاء هذا. |
Tens de confiar em mim agora. Prometo que vou resgatá-la. | Open Subtitles | يجب أن تثقي بيّ الآن أعدكِ بأنني سأستعيد ابنتنا |
Quando este projeto estiver pronto, Prometo que valerá a pena. | Open Subtitles | وبمجرد ان يدخل هذا المشروع فى حيز العمل أعدكِ |
Prometo, vamos encontrar uma maneira de salvá-los desse destino. | Open Subtitles | أعدكِ أنّنا سنجد طريقة لإنقاذهم مِنْ هذا القدر |
Amanhã, a esta hora vais estar em casa. Prometo-te. | Open Subtitles | في هذا الوقت غدًا، ستكونين بالبيت أعدكِ بذلك |
Portanto Prometo-te nunca dizer-lhe o que aconteceu com ele. | Open Subtitles | إذن أعدكِ ألـا أُخبركِ قط، عما سيحدث له. |
Se nos voltarmos a encontrar, não posso prometer o que acontecerá. | Open Subtitles | إن تقابلنا مرة آخرى لا يمكنني أن أعدكِ بما سيحصل |
Vai piorar antes de ficar melhor, mas eu juro que melhora. | Open Subtitles | اميليا؟ ستسوء الأمور قبل ان تتحسن لكن أعدكِ انها ستتحسن |
Sente-se e cale-se. Prometo-lhe que ele não lhe volta a bater. | Open Subtitles | اجلس واغلق فمك، أعدكِ بألا يمد يده عليكِ مرة أخرى |
Se tirares leite no bar, garanto-te que recebemos bebidas grátis. | Open Subtitles | كما تعلمين، اذا استخرجتِ الحليب من ثديكِ داخل الحانة أعدكِ أننا سنحصل على مشروبات مجانية |
Nem descobrirá o seu envolvimento. Dou-lhe a minha palavra. | Open Subtitles | ولن يعلم بارتباطكِ بالأمر، أعدكِ. |
Depois de tanto tempo perdido, não posso prometer-te que estarás pronta para as bolsas do próximo ano. | Open Subtitles | بعد أن تخسري كل هذا الوقت لا يمكنني أن أعدكِ بأنكِ ستكونين مستعدة للمنحة الدراسية للسنة القادمة |