ويكيبيديا

    "أعدكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Prometo
        
    • Prometo-te
        
    • prometer
        
    • juro
        
    • Prometo-lhe
        
    • garanto-te
        
    • minha palavra
        
    • prometer-te
        
    Mas Prometo que amanhã acordará... e tudo isso parecerá apenas um pesadelo. Open Subtitles لكنّنى أعدكِ بأنّكِ ستستيقظين غداّ وكلّ شىءٍ زال وكأنّه كان كابوساً
    Prometo ser cavalheiro. E estarei concentrado apenas no teu baço. Open Subtitles أعدكِ سأكون رجل جيد ستكون عيوني مركزة على الطحال
    Quando tudo isto tiver passado, vou levar este caso ao Procurador-Geral, Prometo. Open Subtitles عندما تنتهى هذه الأزمة سأرفع هذا الأمر للمدعى العام أعدكِ بذلك
    Agora vai doer um bocadinho, mas Prometo-te que vais sentir-te melhor. Open Subtitles هذا سيؤلمك ، حسناً؟ ولكني أعدكِ أنك ستشعرين بتحسن بعدها
    Da próxima vez, Prometo, terei mais cuidado, só por ti. Open Subtitles المرة القادمة أعدكِ, سأكون أكثر حذراً, فقط من أجلك
    Estou aqui. Não deixarei que nada de mal aconteça. Prometo. Open Subtitles أنا هنا , لن أسمح بحصول مكروه أعدكِ بذلك
    Não te preocupes. Prometo que será uma noite que nunca esquecerás. Open Subtitles لا تقلقِ ، أعدكِ أنها ستكون ليلة لاتنسى بالنسبة إليكِ
    Não será feliz quando eu terminar, isso lhe Prometo. Open Subtitles أعدكِ أنكِ لن تكوني سعيدة عندما أنتهي منكِ
    E se detestares, Prometo que nunca mais volto a tocar no assunto. Open Subtitles وإذا شعرتي بالتعاسة وكرهتي رفقتي، أعدكِ ألا أثير هذا الموضوع ثانية.
    Acredita, Prometo que é um reajuste maior para mim. Open Subtitles ثقي بي, أعدكِ, إنه تعديل أكبر بالنسبة لي
    Tenta fugir e Prometo que o seguinte não o será. Open Subtitles حاولي الهرب، و أعدكِ ألّا تكون الرمية التالية تحذيريّة
    Vou levá-la daqui em segurança. Prometo, mamã, está bem? Open Subtitles .سأخرجها من هُنا سالمة .أعدكِ يا أمي، إتفقنا؟
    Prometo ser honesta contigo e Prometo não te mentir. Open Subtitles أعدكِ أن أكون واضحة معكِ وأعدكِ ألا أكذب
    Prometo. Vamos, vamos buscar algo para podermos acabar com isto, ok? Open Subtitles أعدكِ , هيا بنا لنجد شيئا يمكننا من أنهاء هذا.
    Tens de confiar em mim agora. Prometo que vou resgatá-la. Open Subtitles يجب أن تثقي بيّ الآن أعدكِ بأنني سأستعيد ابنتنا
    Quando este projeto estiver pronto, Prometo que valerá a pena. Open Subtitles وبمجرد ان يدخل هذا المشروع فى حيز العمل أعدكِ
    Prometo, vamos encontrar uma maneira de salvá-los desse destino. Open Subtitles أعدكِ أنّنا سنجد طريقة لإنقاذهم مِنْ هذا القدر
    Amanhã, a esta hora vais estar em casa. Prometo-te. Open Subtitles في هذا الوقت غدًا، ستكونين بالبيت أعدكِ بذلك
    Portanto Prometo-te nunca dizer-lhe o que aconteceu com ele. Open Subtitles إذن أعدكِ ألـا أُخبركِ قط، عما سيحدث له.
    Se nos voltarmos a encontrar, não posso prometer o que acontecerá. Open Subtitles إن تقابلنا مرة آخرى لا يمكنني أن أعدكِ بما سيحصل
    Vai piorar antes de ficar melhor, mas eu juro que melhora. Open Subtitles اميليا؟ ستسوء الأمور قبل ان تتحسن لكن أعدكِ انها ستتحسن
    Sente-se e cale-se. Prometo-lhe que ele não lhe volta a bater. Open Subtitles اجلس واغلق فمك، أعدكِ بألا يمد يده عليكِ مرة أخرى
    Se tirares leite no bar, garanto-te que recebemos bebidas grátis. Open Subtitles كما تعلمين، اذا استخرجتِ الحليب من ثديكِ داخل الحانة أعدكِ أننا سنحصل على مشروبات مجانية
    Nem descobrirá o seu envolvimento. Dou-lhe a minha palavra. Open Subtitles ولن يعلم بارتباطكِ بالأمر، أعدكِ.
    Depois de tanto tempo perdido, não posso prometer-te que estarás pronta para as bolsas do próximo ano. Open Subtitles بعد أن تخسري كل هذا الوقت لا يمكنني أن أعدكِ بأنكِ ستكونين مستعدة للمنحة الدراسية للسنة القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد