ويكيبيديا

    "أعطني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Dê-me
        
    • Dá-me a
        
    • Dá-me o
        
    • Dá cá
        
    • Passa-me
        
    • Dêem-me
        
    • Me dê
        
    • Dá-me um
        
    • Quero
        
    • Dás-me
        
    • deem-me
        
    • - Dá-me
        
    • De-me
        
    • passa para cá
        
    Dê-me o lenço. Deu-mo a mim, não a si! Open Subtitles أعطني المنديل إنه أعطاني إياه لي وليس لك
    Mas antes de saírem, Dê-me os nomes daqueles cavalheiros, por favor. Open Subtitles ولكن قبل أن يغادروا أعطني أسماء هؤلاء السادة من فضلك
    Dê-me 30 minutos para lhe arranjar reforços, e depois ligue-me. Open Subtitles أعطني 30 دقيقة لأرتب لك دعماً, بعدها إتصل بي
    Vá lá, miúdo, Dá-me a pistola antes que te magoes. Open Subtitles هيا أيها الصبي أعطني المسدس قبل أن تصيب قدمك
    Dá-me o diamante ou dou-te um tiro no cu! Open Subtitles أعطني الجوهرة و إلا وضعت واحدة في مؤخرتك
    Agora Dá cá esse braço. Esta parte vai doer. Open Subtitles هيا، أعطني تلك الذراع هذا الجزء سيكون مؤلماً
    Passa-me o teu Skylink, OK? Vou tentar ligar a ele. Open Subtitles حسنا أعطني شريحة أتصالك الفضائي ساحاول الاتصال من خلاله
    Pode bater-me o quanto quiser. Dê-me o castigo que desejar. Open Subtitles .يمكنك ضربني بقدر ما تريدين أعطني أي عقوبة ترغبتن
    Dê-me uma boa razão para não o despedir já. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً واحداً يمنعني من طردك حالاً
    - Dê-me as pílulas! - Estão no meu escritório. Open Subtitles ـ أرجوك أعطني الأقراص ـ الأقراص في مكتبي
    Dê-me uma última hipótese e prometo que não fracassarei. Open Subtitles أعطني هذه الفرصة الأخيرة أعدك بأنني لن أخذلك
    Nós gozávamos com esse gajo no liceu, Dê-me cá isso. Open Subtitles , كنا نسخر منه في الثانويّة , أعطني الجهاز
    Vá lá, disse-lhe que não tinha namorada. Dê-me uma abébia. Open Subtitles ،هيا، قلت لكِ أنه ليس لي صديقة .أعطني فرصة
    Dê-me um número e ligo-lhe daqui a uma hora. Open Subtitles سأخبرك شيئاً أعطني رقماً وسأتصل بك بعد ساعة
    Dê-me algo mais que os telefonemas, e ajudá-lo-ei como puder. Open Subtitles أعطني أدلّةً مزيدة على المكالمات الهاتفيّة وسأساعدك بقصارى جهدي.
    Bem podes dizê-lo. Não repitas a proeza. Dá-me a merda do dinheiro! Open Subtitles يجب أن تكون آسفاً، لا تفعل ذلك ثانيةً أعطني المال اللعين
    Podia ter bazado, mas voltei por vocês. Agora, Dá-me a arma. Open Subtitles كان يمكنني الرحيل لكنني عدت وعدت لأجلك والآن أعطني المسدس
    De qualquer forma, Dá-me o macaco. Não! Esqueça isso... você é mau. Open Subtitles على أية حال, أعطني القرد كلا إنسى ذلك الرجل أنت شريّر
    Dá cá isso. Agora, se nos dão licença, os cachorros têm um encontro com uma faca da moda. Open Subtitles أعطني هذا ، والآن اعذروني يا أطفال الجراء لديهم موعد مع سكينة السلخ
    Passa-me só a bola, que eu chego à zona final. Open Subtitles . فقـ.. فقط أعطني الكرة وسوف أخذها لمنطقة النهاية.
    Dêem-me 10 homens como o Clouseau e eu destruo o mundo. Open Subtitles .. أعطني عشرة رجال مثل كلوزو .و يمكنني تدمير العالم
    Me dê um quarto de impulso por 5 segundos. Open Subtitles أعطني ربع دفق القوة النبضية لمدة خمس ثوان
    Pois Dá-me um grande beijo e prometo nunca mais estar. Open Subtitles بالحقيقة, أعطني قبلة كبيرة اذا ولن أحزن أبدا مجددا
    Quando sair daqui, Quero o meu dinheiro e mais nada. Open Subtitles عندما أخرج من هنا ، أعطني نقودي وابتعد عني
    - Porquê? Dás-me uma boa pista, dar-te-ei a tua droga. Open Subtitles أعطني بعض المعلومات الجيدة و سوف أعيد لك مخدراتك
    Eu gosto tanto de danças bonitas e de esculturas majestosas como gosto do qualquer pessoa, mas deem-me algo mais para juntar a isso. TED أعشق الرّقصات الجميلة وفنّ النّحت الفخم بقدر الشّخص التّالي، لكن أعطني شيئاً آخر معه.
    - Dá-me esse telefone. - Diz-lhe que fica bem de barba. Open Subtitles ـ أعطني الهاتف ـ أخبره، أنه يبدو جيدا مع اللحية
    De-me 30 segundos para colocar no meu terno, certo? Open Subtitles فقط أعطني 30 ثانية لأتسلح، إتفقنا ؟
    Ok miúda, passa para cá o diamante. Open Subtitles أعطني الماس وزّة؟ ترجمة وتنفيذ التنين زياد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد