ويكيبيديا

    "ألا تعتقد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não achas
        
    • Não acha
        
    • Não acham
        
    • Não pensas
        
    • Não penses
        
    • Acha que
        
    • Não acredita
        
    • Achas que
        
    • - Achas
        
    Não achas que usar a bandeira de outrem seja truque? Open Subtitles ألا تعتقد أن استعمال رايات العدو ليست بخدعةٍ جيدة؟
    Não achas que é um pouco tarde para isso, Max? Open Subtitles ألا تعتقد انها متأخرة قليلا لذلك يا ماكس ؟
    Antwone. Acho que ele teve uma noite agradável, Não achas? Open Subtitles أنطون، أعتقد بأنّه حظي بوقت طيب، ألا تعتقد ذلك؟
    Não acha que é um equívoco enfatizar Seu sofrimento? Open Subtitles ألا تعتقد أن التركيز على معاناته خاطئ كلياً؟
    Não acha o humanismo secular uma coisa tão saborosa? Open Subtitles ألا تعتقد أن العلمانية الإنسانية هي شيء لذيذ
    Parece que eles estão a dar-se muito bem, Não achas? Open Subtitles يبدوا انهم يتصرفون بشكل جيد جدا, ألا تعتقد ذلك؟
    Não achas que teria sido bom alguém ter perguntado a minha opinião? Open Subtitles ألا تعتقد أنه كان من الأفضل لو سألني أحدهم عما اريده؟
    Não achas que o jardim da frente está um pouco descampado? Open Subtitles ألا تعتقد أن العشب الأمامي يبدو قليلاً إلى حدّ ما؟
    A opinião dele acerca das mulheres é muito clara, Não achas? Open Subtitles فكرته عن النساء واضحة جداً ، ألا تعتقد هذا ؟
    Excelente, as calças estão um pouco pequenas, Não achas? Open Subtitles لطيف البنطلون قصيراً جداً جداً ألا تعتقد ذلك؟
    Não achas que já és grande para estas coisas? Open Subtitles ألا تعتقد أنك كبير على القيام بهذه الأشياء
    Não achas que ele arranjará sarilhos, ao ficar sozinho no bairro? Open Subtitles ألا تعتقد أنّه سيتعرّض للمشاكل بوجوده وحيداً في الحيّ القديم؟
    Posso pôr um bocadinho mais de zimbro, Não achas? Open Subtitles ألا تعتقد أنه يجب أن تزيد العرعر قليلاً؟
    É mais acolhedor do que o outro sítio, Não achas? Open Subtitles نعم، إنه ألطف من المكان السابق ألا تعتقد هذا؟
    E ele é um pouco jovem para ti, Não achas, detective? Open Subtitles وانه شابة صغيرة بالنسبة لك , ألا تعتقد, ايها المتحري؟
    Pois, é assim, se este tipo estiver mesmo em perigo, Não achas que seríamos malucos por não ajudar o Presidente da Zanfiria-bi-ha? Open Subtitles حسناً، ها هنا الشىء إن كان هذا الرجل في خطر حقيقي؟ ألا تعتقد بأنه سيكون من الجنون عدم مساعدة رئيس
    Não acha que devia ter-nos dito isto antes de virmos para cá? Open Subtitles ألا تعتقد أنّه كان يجب أن تخبرنا بهذا قبل قدومنا ؟
    O senhor Não acha que lavar o cérebro a alguém está errado? Open Subtitles سيدي، ألا تعتقد أنه من الخاطئ أن تغسل دماغ شخص ما؟
    Você Não acha que é errado nós todos juntos aqui? Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الخطأ تواجدنا جميعاً هنا ؟
    E este o melhor projecto. Não acham que vai ganhar? Open Subtitles أعتقد أنه أفضل أختراع هنا ألا تعتقد أنه سيفوز
    Não pensas que ela poderá estar interessada apenas por mim? Open Subtitles ألا تعتقد أنا يمكن أن تكون مهتمة بى فقط لشخصى
    Tira esse sorriso da cara, miúdo. Não penses que não sei o que tens andado por aí a fazer. Open Subtitles إمسح تلك الإبتسامة عن وجهك أيها الفتى ألا تعتقد أنى أعرف ماذا فعلت هنا ؟
    Não acredita que há muitas distrações? Open Subtitles ألا تعتقد أن هناك الكثير من حالات صرف الإنتباه ؟
    - Achas que não sei cuidar de mim? Open Subtitles ألا تعتقد أنني لا أستطيع الأعتناء بنفسي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد