ويكيبيديا

    "أليس هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não é
        
    • Isso não
        
    • Não foi
        
    • Isto não
        
    • Não está
        
    • Não era
        
    Mr. Graham Não está? Não é do Hotel Stewart, em Fresno? Open Subtitles مستر جرهام هل هو موجود ؟ أليس هذا فندق ستيوارت؟
    Não é bom jantar ao luar com as lanternas? Open Subtitles أليس هذا جميلاً,عشاء تحت أضوء الفانوس وضوء القمر؟
    Ela não sabe o que isso significa, Não é engraçado? Open Subtitles لكنها لا تعرف معنى الكلمة بعد، أليس هذا غريباً؟
    Ela disse que podemos dormir no quarto de hóspedes. Não é emocionante? Open Subtitles لقد قالت أن بوسعنا النوم في غرفة النوم الإضافية.أليس هذا مثيراً?
    Ouçam amigos, eu não sou muito agarrado à tradição, mas isto Não é muito ortodoxo pois não? Open Subtitles استمعوا ، يا أولاد أنا لست ممن يتمسك بالتقاليد. ولكن أليس هذا قليلا غير تقليدي؟
    - Não é isso que se faz quando se está apaixonado? Open Subtitles أليس هذا ما يفعله الناس عندما يقعون في الحب ؟
    - Adeus, Lizzy. - Lydia, Não é o Capitão Carter? Despacha-te. Open Subtitles ـ الى اللقاء ياليزى ـ أليس هذا هو الكابتن كارتر؟
    Não é por isso que temos fechaduras nas portas? Open Subtitles أليس هذا هو سبب وجود الأقفال على الأبواب؟
    Não é o rapaz que andava perdido esta manhã? Open Subtitles أليس هذا الصبي فقدت القليل من هذا الصباح؟
    Corrige-me se estiver errada, mas Não é um pouco desesperado? Open Subtitles وجّهيني إن كنت خاطئة، ولكن أليس هذا تصرف يائسين؟
    A Caserna 27 Não é para os praças, Coronel? Open Subtitles أليس هذا الموقع للرجال الذين فى القائمة ؟
    Não é engraçado finalmente poderes exibir as tuas conquistas, filho? Open Subtitles أليس هذا لطيف ان اعرض اخيرا انجازاتك, يا بنى؟
    Uma loja de ferragens pode virar um cassino... Não é verdade? Open Subtitles عملية معدات قد تتحول إلى مكان قمار أليس هذا صحيحاً؟
    Não é divertido experimentar novos pratos, abrir a mente a novas experiências? Open Subtitles أليس هذا ممتعاً تجربة أطباق مختلفة و تفتيح العقل لخبرات جديدة؟
    Não é o mais inacreditável que alguma vez viu? Open Subtitles أليس هذا أكثر شئ جنوني رأيتيه في حياتكِ؟
    - Esquecemos da lua cheia. Não é a hora de cavalgarmos? Open Subtitles لقد نسينا إكتمال القمر أليس هذا الوقت لنترجّل خارجاً ؟
    Arroz com feijão Não é bom o suficiente para ti? Open Subtitles الرز والفاصولياء ، أليس هذا كافي بالنسبة لك ؟
    Não é o que nossos maridos fazem quando vão trabalhar? Open Subtitles أليس هذا هو مايفعله أزواجنا عندما يذهبون للعمل ؟
    Cá entre nós, Isso não te afeta o orgulho? Open Subtitles لنكون صريحين، أليس هذا عارٌ بالنسبة للعادات القديمة؟
    Não foi para isso que andámos no táxi da morte? Open Subtitles أليس هذا السبب اتخذنا الركوب في سيارة أجرة الموت؟
    Bom dia, Dolly. Não era o Capitão Butler? Open Subtitles صباح الخير يا دوللي أليس هذا الكابتن بتلر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد