ويكيبيديا

    "أنا متفاجئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estou surpreendido
        
    • Estou surpreso
        
    • Admira-me
        
    • Fico surpreendido
        
    • Surpreende-me
        
    • Até me admira
        
    • Fico surpreso
        
    • Estou admirado
        
    • Estou espantado
        
    Na realidade, Estou surpreendido que existam sete de vocês. Open Subtitles في الواقع أنا متفاجئ لأنكم ما تزالون سبعة
    Eu não digo que não és capaz, mas Estou surpreendido. Open Subtitles لَمْ أعْرفْ بأنّكى يُمْكِنُ أَنْ تفعلى ذلك أنا متفاجئ
    Estou surpreendido por não se conheceram, numa conferência ou numa confraternização. Open Subtitles أنا متفاجئ لأنكن لم تلتقين في مؤتمر أو منتجع شركة
    Estou surpreso por você ainda estar a discutir comigo. Open Subtitles أنا متفاجئ منكِ لأنّكِ ما زلتِ تتجادلين معي.
    Estou surpreso por vir sob a tempestade, Sr. Lockwood. Open Subtitles أنا متفاجئ لأنك إخترت التجوال في هذه العاصفة سيد لوكوود
    Admira-me que sejas capaz, sabendo que temos a mesma alergia. Open Subtitles أنا متفاجئ من قدرتك رغم أن لدينا نفس الحساسية
    Conheço a aversao do Coronel pela nossa especie, mas Fico surpreendido por pensar que ele escolheria a morte à mistura. Open Subtitles أنا مدرك أن العقيد لدية كراهية لنوعنا على كل حال أنا متفاجئ إذا كان يختار الموت على الارتباط
    Surpreende-me que saiba o que é uma manete de mudanças. Open Subtitles أنا متفاجئ أنكِ تعرفين ما هي عصا تغيير السرعة
    Estou surpreendido que tenha mencionado isso de forma tão clara. Open Subtitles أنا متفاجئ أنك فتحتي الموضوع بصراحة شديدة
    Estou surpreendido que o tenham deixado construir um campo de combate no palco. Open Subtitles أنا متفاجئ من تركهم له يشعل ناراً على المسرح إنها من الواضح مُخاطرة سليمة
    Tu sabes, Estou surpreendido por o teu pai não te ter ensinado já isto. Open Subtitles أتعلمين، أنا متفاجئ أنّ والدك لم يعلمكِ هذا حتى الآن.
    Estou surpreendido por o terem encontrado tão rápido. Open Subtitles على أية حال أنا متفاجئ أنهم عثروا عليك سريعاً
    Sim, Estou surpreendido, pensei que não gostasse de caminhar. Open Subtitles نعم , أنا متفاجئ أنت لا تيدو كذلك
    Estou surpreendido que não percebas o quão importante é para uma adolescente ser cheerleader no liceu. Open Subtitles أنا متفاجئ لعدم اكتشافك أهمية ذلك لفتاة ترغب أن تكون رئيسة مشجعات في المدرسة
    Estou surpreso por ter vindo sob tempestade, Sr. Lockwood. Open Subtitles أنا متفاجئ بأنك تختار العاصفة للذهاب والتجول سيد لوكوود
    Estou surpreso que ele não te disse. Acho que ele estava com pressa, Open Subtitles أنا متفاجئ بأنه لم يخبرك لقد غادر في عجلة من أمره , أظن
    Entretanto, Estou surpreso por o terem encontrado tão rápido. Open Subtitles على أية حال أنا متفاجئ أنهم عثروا عليك سريعاً
    Sim, mas Admira-me que não tenha falado primeiro comigo. Open Subtitles نعم ، لكن أنا متفاجئ أنك لم تحضر لي بالأول
    Admira-me que não tenha sido notícia. Open Subtitles أنا متفاجئ لأنهم لم يعلنوا عن ذلك بالأخبار
    Fico surpreendido e chocado que seja tão difícil convencer-te, logo a ti, Open Subtitles أنا متفاجئ ومصدوم حقاً بأنه من الصعب إقناعكم انها فكرة جيدة
    Surpreende-me que não tenhas ido para Roma com o resto deles. Open Subtitles أنا متفاجئ لكونك . لم ترحل مع البقية إلى روما
    Até me admira que tivesses ouvido. Open Subtitles أنا متفاجئ أنك سمعت ذلك
    Fico surpreso que isso não tenha sido a primeira coisa que lhe ensinaram. Open Subtitles أنا متفاجئ, أليس ذلك الشيء الأول الذي علموك إياه.
    Até Estou admirado de terem abortado a sequência de ligação. Open Subtitles أنا متفاجئ أن ضيقتي عملية إلغاء تسلسل الاتصال على الرغم من الخطأ
    Estou espantado. Normalmente uma visita hospitalar vem com cartão. Open Subtitles أنا متفاجئ لرؤيتك عادة يزور الناس المريض لا العكس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد