ويكيبيديا

    "أن أذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de ir
        
    • que vá
        
    • de desligar
        
    • eu ir
        
    • que desligar
        
    • ir ter
        
    • ir para
        
    • ir andando
        
    • ir embora
        
    • que vou
        
    • que eu
        
    • que ir
        
    Então pensei, por curiosidade, que gostaria de ir viver, trabalhar e simplesmente ver como era uma aldeia. TED وفكرت بدافع الفضول بأنني أريد أن أذهب وأعيش وأعمل وأن أرى فقط كيف تكون القرية
    "Preciso ir ao centro comercial, "O teu pai dorme uma sesta à tarde e eu tenho de ir. TED أريد أن أذهب للمول التجاري وكما تعرفين فهذا موعد أبيك لأخذ قيلولة بعد الظهر..وأريد الذهاب حقا..
    Suponho que ainda tenho de ir esvaziar o meu cacifo. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أذهب و افرغ محتويات خزانتي
    O Robert quer que vá com ele na patrulha desta noite. Open Subtitles روبرت يريدني أن أذهب معه اليوم في ورديته بسيارة الشرطة
    Tenho de ir. Richard estará em breve no aeroporto. Open Subtitles يجب أن أذهب ريتشارد سيكون فى المطار قريبا
    Tenho de ir. É o Daniels! A justiça turca voltou a repetir. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب انها دانيلز العدالة التركية فعلتها مرة اخرى
    Estavam tentando fazer algo novo aqui. Lamento, mas tenho de ir. Open Subtitles ـ إنهم يجربون شيئاً جديداً هنا ـ يجب أن أذهب
    Se não quero perder o emprego tenho de ir andando. Open Subtitles أذا أنا أردت الأحتفاظ بوظيفتي يجب علي أن أذهب
    Oh, não importa.Prometi a Dallben que cuidaria de Hen. tenho de ir. Open Subtitles لقد وعدت دابلن أني سوف أحافظ على هن لابد أن أذهب
    Tenho de ir ao Quad... - antes que alguém o game. Open Subtitles عليّ أن أذهب إلى الرواق قبل أن يسرقه شخص ما
    Tenho de ir, senão perco a chamada da manhã. Open Subtitles أسمع, يجب أن أذهب سأفتقد نداء هذا الصباح
    Sou um Observador. Sou responsável por ela. Tenho de ir. Open Subtitles أنا المشاهد ، أنا المسئول عنها ويجب أن أذهب
    Eu também tenho de ir. Vou tocar daqui a uma hora. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب أيضا سأعزب في غضون ساعة واحدة
    Tenho de ir levar as fotos à Revista imediatamente. Open Subtitles يجب أن أذهب لتسليم الصور إلى المجلة الآن
    Tenho de ir encontrar-me com uns amigos, vemo-nos mais logo. Open Subtitles علي أن أذهب لمقابلة بعض الأصدقاء سأراكم فيما بعد
    Já são quase 14h. Tenho de ir enxaguar o meu olho. Open Subtitles حسنا ، إنها بالتقريب الثانية يجب أن أذهب لغسل عيني
    Sabem, lembrei-me agora, que tenho de ir ao centro comercial... porque hoje há a promoção Segundas-Feiras Loucas. Open Subtitles أتعلمون ، لتوي تذكرت يجب أن أذهب لمتجر الملابس لأن لديهم يوم مبيعات مجنون بالاثنين
    Há quem se perca por aqui. Achas que vá atrás dela? Open Subtitles هل تعرفى أن الناس تفقد هنا يجب أن أذهب وأحضرها
    Vê lá se apanhas o avião da próxima vez. Tenho de desligar. Open Subtitles فقط حاولي أن تكوني على متن الطائرة القادمة عليَ أن أذهب
    Onde é que é suposto eu ir para sexo gratificante? Open Subtitles إلى أين يجب أن أذهب لأشبع شهوتي؟ زوجتي العاجزة؟
    Tenho que desligar. Não sei o que se passa. Open Subtitles يجب أن أذهب لا أعرف ماذا يحدث هنا
    Eu que sonhava encontrar Esther na casa, decidi ir ter com os dois Raphas ao estádio municipal. Open Subtitles بعد أن كنت أحلم بلقاء ايستر في المنزل, قررت أن أذهب إلى رافا في الملعب.
    Si... Sim, senhor. Quero ir para casa ter com a minha mãe! Open Subtitles نعم يا سيدي أنا أريد أن أذهب إلى البيت إلى أمي
    Oh, uma última coisa antes de eu me ir embora. TED اوه, هناك شيء آخر أود قوله قبل أن أذهب.
    O que vou fazer agora é entrar no teu gabinete e despir-me. Open Subtitles ما سأفعله الان هو أن أذهب لمكتبك وأتجرد من كل ملابسي
    Queres que eu pense que não queres que eu vá até lá, mas a subtil verdade é que não queres realmente que eu vá até lá. Open Subtitles أنك تريد أن تجعلني أعتقد أنك لا تريدني أ أذهب هناك ولكن الحقيقة التي تكنها هي أنك لا تريدني أن أذهب إلي هناك
    Tenho que ir. Preciso falar com a Sra. Persson. Open Subtitles يجب علي أن أذهب عليّ محادثة السيدة بيرسون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد