ويكيبيديا

    "أن أفكر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de pensar
        
    • pensar que
        
    • que pensar
        
    • pensar em
        
    • ter pensado
        
    • quero pensar
        
    • a pensar
        
    • que penso
        
    • que eu pense
        
    • pensar nas
        
    Preciso de pensar em todas as possibilidades numa cena e tentar imaginar tudo o que pode acontecer. TED يجب عليّ أن أفكر بكل الاحتمالات المُعطاة في المشهد ومُحاولة تخيل كل ما يمكن حدوثه.
    E gosto de pensar que eu talvez seja esse tipo de ilha. Open Subtitles وأنا أحب أن أفكر أني قد أكون هذا النوع من الجزر
    Gosto de pensar em quem cuidou e colheu as uvas... e, se for um vinho velho, como essa gente deve estar morta. Open Subtitles أحب أن أفكر بالناس الذين اهتموا ورعوا العنب و إن كان نبيذ قديم ، أن هؤلاء الناس قد ماتوا الآن
    Estava a pensar que irias dormir o resto da noite. Open Subtitles لقد بدأت في أن أفكر بأنك ستنامين الليلة كلها
    Tem que haver uma maneira de sair daqui. Só tenho que pensar. Open Subtitles لا بد من وجود وسيلة للخروج من هنا على أن أفكر
    Fico doente só de pensar que tive de matar por ti. Open Subtitles يصيبني بالغثيان أن أفكر أني قتلت رجلا من أجل حياتك
    Gosto de pensar em mim mais como uma parteira criativa. Open Subtitles أحب أن أفكر في نفسي على أني مولِّدةٌ مبدعة
    Gosto de pensar que eu começo onde a lei acaba. Open Subtitles أحب أن أفكر في ذلك كإختيار عندما يستبعد القانون
    Bem, gostava de pensar como uma tentativa de impressionar o patrão. Open Subtitles حسناً،أحب أن أفكر بها على أني حاولت التأثير على الرئيس
    Mas no final, gosto de pensar que tudo isto vai nos aproximar. Open Subtitles لكن في النهاية, أود أن أفكر بالأمر على أنه سيجعلنا أقرب
    Às vezes tenho de parar de pensar para voltar a pensar. Open Subtitles أحياناً يجب أن أتوقف عن التفكير لكي أستطيع أن أفكر
    Eu estudo as formigas porque gosto de pensar como funcionam as organizações. TED أنا أدرس النمل، وهذا لأنني أحب أن أفكر في كيفية عمل المنظمات.
    Gostava de pensar que ele é um bom rapaz. um jovem respeitador. gostava de pensar que dei provas de ser um pai capaz. TED أحب أن أعتقد أنه فتىً صالح ، شابٌ مهذّبٌ جداً. أحب أن أفكر في أنني أثبتّ أنني أبٌ صالح.
    Detesto pensar que te tornaste nesse tipo de médico, mas, se assim é, talvez seja melhor reformares-te. Open Subtitles أكره أن أفكر أنك أصبحت من تلك النوعيةمنالأطباء,لكنلوأنك كذلك, ربما أنه من الأفضل أنك تتنحى
    Tens pena é de não me teres dito o que pensar. Open Subtitles أنت آسف أنك نسيت إخباري ما يفترض بي أن أفكر.
    E sou insegura porque tenho que pensar no meu aspecto todos os dias. TED وأنا عديمة الثقة لأنه يجب أن أفكر في مظهري كل يوم.
    Para obter resultados clínicos rapidamente, era óbvio: Eu tinha que pensar no problema duma forma diferente. TED ليؤتي ثماره سريرياً بسرعة لقد كان واضحاً: علي أن أفكر في هذه المشكلة بطريقة مختلفة
    Foi até muito antes de eu ter pensado em tornar-me jornalista, mas eu tinha muito interesse em como aprendemos a perceber o mundo. TED أنه لزمن طويل قبل أن أفكر في أن أصبح صحفية ،و لكني كنت مهتمة جدا أن اتعلم كيف نفهم عالمنا.
    Agora, eu não quero pensar sobre a ursa que tu nunca fodeste. Open Subtitles والآن لا أريد أن أفكر في الدب الذي لم تضاجعه أبداً
    A única coisa em que penso é na minha filha. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يمكن أن أفكر فيه هو طفلي
    Estou quase morrendo, e quer que eu pense em snowboard? Open Subtitles تريدينني أن أفكر بموتي المحتمل على لوح ثلجي؟
    Por isso, agarrei no meu bloco amarelo, tracei uma linha vertical ao meio e esforcei-me por pensar nas razões a favor e contra cada alternativa. TED لذا أخذت لوحتي الصفراء، ورسمت خطًا في الوسط، وحاولت أن أفكر بأفضل ما لدي من أسباب التي تؤيد أو تقلل من شأن كل بديل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد