ويكيبيديا

    "أن تفعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de fazer
        
    • que fazer
        
    • que faças
        
    • que faça
        
    • para fazer
        
    • ter feito
        
    • a fazer
        
    • que fizesses
        
    • a ver
        
    • de fazeres
        
    • fazer alguma
        
    • fazer o
        
    • Faz
        
    • faria
        
    • pode fazer
        
    Sr. Mallory, tem de fazer o que acha que deve fazer. Open Subtitles عليك أن تفعل ما عليك أن تفعله يا سيد مالوري
    As nossas teorias sobre a inteligência dos Raptores, sobre o que eram capazes de fazer, nem sequer se aproximaram. Open Subtitles كل نظرياتنا عن ذكاء الرابتور و ما كان بقدرتها أن تفعل لم تكن حتى قريبة من الحقيقة
    Estamos a ficar sem tempo, temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles جو الوقت ينفذ منا من الافضل أن تفعل شيئاً
    Preciso que faças exactamente o que eu disser, está bem? Open Subtitles أريدك أن تفعل ما أخبرك به بالضبط، حسناً ؟
    OK, mas tens de fazer exatamente o que te mandarmos. Open Subtitles حسناً ، ولكن عليك أن تفعل مانقول لك بالضبط
    Tens de fazer tudo o que te digo, se quiseres fugir. Open Subtitles ينبغي أن تفعل كل شيء أخبرتك به إذا أردت الهرب
    Então, se queres algo de mim... tens de fazer algo por mim. Open Subtitles لذا فإن أردت خدمة فيجب أن تفعل لي شيئاً قبل ذلك
    Sim, bem, vais ter de fazer uma coisa ousada para provar isso. Open Subtitles نعم, حسنا عليك أن تفعل شيئا يثبت ذلك انا كلي لك
    Tens de fazer o que te mando. Tens de respeitar-me. Open Subtitles عليك أن تفعل ما أمرتك به عليك أن تحترمني
    E tens de fazer o que te Faz feliz. Open Subtitles ومن حياتك. وعليك أن تفعل ما يجعلك سعيدا.
    Se a abrirmos, posso estabelecer contacto. Dizer-lhe o que fazer. Open Subtitles فيمكنني أن أتواصل معها وأخبرها بما عليها أن تفعل
    Bem, temos que fazer algo, isto está a incomodar-me. Open Subtitles حسناً، يجب أن تفعل شيئاً تلك الفتاة تغضبني
    Não tens nada que fazer isso. Tu sentes prazer em fazê-lo. Open Subtitles ليس من الضروري أن تفعل هذا أنت تستمتع بعمل ذلك
    Pedir-te para que faças uma coisa decente na tua vida. Open Subtitles لأطلب منك أن تفعل أمرا صائبا وحيدا في حياتك
    O meu conselho para ti é que faças o mesmo. Open Subtitles . بحياتهم كلّها . نصيحتي لك، أن تفعل المثل
    É importante que faças aquilo que gostes e aprecies de verdade. Open Subtitles ومن المهم أن تفعل أشياء أن تحب ونقدر لكم حقا.
    Antes que faça alguma coisa legal... precisa de ter as leis. Open Subtitles و لكن بطريقة دائمة قبل أن تفعل أى شئ بالقانون
    Mas sabíamos que ela era demasiado sensata para fazer isso. Open Subtitles ولكننا نعلم بأنها أعقل من أن تفعل شيئا كهذا
    Você poderia ter feito a mesma coisa que eu fiz. Open Subtitles كان عليك أن تفعل نفس الطريقة التي فعلتها أنا
    Para termos as coisas feitas, temos de ser nós a fazer. Open Subtitles ، إذا أردت أن تفعل شيء فعليك أن تفعله بنفسك
    Se o Dozer soubesse o que eu sinto, não te pedia que fizesses isto. Open Subtitles لو عرف دوزر كيف شعرت، لما طلب منك أن تفعل ذلك
    Sim. Achava que tinha a ver com a recente cirurgia aos seios. Open Subtitles هل فكرت مؤخراً أن تفعل شيئاً بثديها بعملية تحسين جراحية ؟
    Mas do que estou a falar, é de fazeres aquilo em que acreditas, mesmo que todos pensem que estás doido. Open Subtitles لكن ما أتكلم عنه هو, أن تفعل ما تؤمن به, حتى لو ظن جميع من حولك أنك مجنون
    Podemos fazer o contrário com as crias que lambem pouco. TED ويمكنك أن تفعل العكس مع صغار الجرذان قليلة اللعق.
    Faz tu mesmo alguma coisa, ou então mata-me de vez! Open Subtitles الآن إما أن تفعل شيئاً أو تقتلني بدل ذلك
    Porque você é o nosso irmão maior e jamais faria algo assim. Open Subtitles ؟ لإنك أخونا الكبير ومستحيل أن تفعل أمراً مثل ذلك فرانسيس.
    Diga que os quartos estão reservados, e que não pode fazer nada. Open Subtitles يمكنك أن تقول أن الغرف محجوزه وليس بأستطاعتك أن تفعل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد