ويكيبيديا

    "أيّام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dias
        
    • dia
        
    • às
        
    • durante
        
    Não viverei num estado diferente do teu 208 dias por ano. Open Subtitles لن أعيش في ولاية مختلفة لـ 208 أيّام في السنة.
    "Vais morrer em 7 dias. " E, 7 dias depois... Open Subtitles سوف تموتين خلال سبعة أيّام و سبعة أيّام بعدها
    Eles nunca irão aceitar isto. É apenas por alguns dias. Open Subtitles لن يتفقوا معكِ على ذلك ذلك فقط لبضعة أيّام
    Eu não comi por três dias para poder ficar bonita! Open Subtitles لم آكل شيئًا منذ ثلاثة أيّام كي أبدو لطيفة.
    Vá lá. Já passaram uns dias. Estamos a quebrar um recorde. Open Subtitles مرّت عدّة أيّام من آخر مرّة وهذا رقم قياسيّ لنا
    Só comecei a ver coisas há uns dias. Algo mudou. Open Subtitles وقد بدأت أرى أشياءً منذ أيّام شيءٌ ما تغيّر
    Diziam que tinha dias de vida. Isso foi há 14 meses. Open Subtitles تم منحي عدة أيّام لكي أعيشها، ذلكَ منذ 14 شهر.
    Os seus dias de shots e cervejas acabaram, e não gostava que os seus novos amigos o façam pensar que não. Open Subtitles أيّام أكواب الهلام واحتساء الجعّة انتهت .. ولا يعجبني أن أصدقائه الجدد يجعلونه يظن أن تلك الأيام لم تنتهي
    Lembro-me de ver televisão durante três dias seguidos, depois do 11/09. Open Subtitles أتذكّر مشاهدتي التلفاز لثلاثة أيّام متواصلة بعد أحداث 11 سبتمبر
    Sabes onde estou 24 horas por dia, 7 dias por semana. Open Subtitles وتعرفين أين أنا 24 ساعة يومياً، سبعة أيّام في الأسبوع.
    - Gostei de fazer isto. Vemo-nos de nove em nove dias. Open Subtitles ـ لقد إستمتعتُ بذلك ـ جيّد سأراك كلّ تسعة أيّام
    Parabéns. Parece que os teus dias a arquivar acabaram. Open Subtitles مبارك، يبدو أنّ أيّام حفظكِ الملفّات قد ولّت
    Se continua a perturbar a paz, mando-o para a prisão três dias. Open Subtitles إن لم تحترم هذه المحكمة فسأزجّ بكَ في السجن ثلاثة أيّام.
    As horas hão-de parecer dias, as semanas hão-de parecer anos. Open Subtitles ستشعر بالساعات كأنّها أيّام و ستشعر بالأيّام كأنّها سنوات
    Tu não ficas em lugar nenhum só durante alguns dias. Open Subtitles لن لن تقيم في أيّ مكانٍ مكان لبضعة أيّام
    Saí da rede durante 4 dias, por isso é que estou aqui. Open Subtitles لقد ابتعدتُ عن الشبكة لمدّة أريعة أيّام. لهذا السبب أنا هنا.
    A sério, não tenho água quente há três dias. Open Subtitles بجديّة، لمْ أستمتع بمياه ساخنة منذ ثلاثة أيّام.
    Precisamos encontrar quem vendeu há dias atrás, porque agora eles vão facturar e comprar de volta. Tenho de desligar. Open Subtitles علينا إيجاد الرجال الذين باعوها بالفعلِ مُذ أيّام مضت، لأنّ عليهم الأن التغطية على البيعة وشرائها مُجدّدًا.
    Em quatro dias, podemos ver um Kaiju a cada oito horas, até que venham a cada quatro minutos. Open Subtitles بعد أربعة أيّام يمكن أنْ نرى وحشاً كلّ ثماني ساعات إلى أنْ يأتوا كلّ أربع دقائق
    Estimo em quatro dias até chegar até a cauda. Open Subtitles تقديري أنّك تحتاج أربعة أيّام لتصل إلى الذيل
    Vem aos fins-de-semana, às vezes. Open Subtitles إنه يأتي أيّام العطلات الأسبوعية أحياناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد